Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночь спускалась над долиной Л’Лан.
ДОРОГА В ЛЕСУ
Некоторое время Нельсон лежал, погрузившись в тяжелое полузабытье, и видел сны один ужаснее другого. Очнулся он внезапно, как обычно человек просыпается после кошмаров, с воплем, прозвучавшим… как волчий вой! И тогда он понял, что жуткие видения были реальностью.
Нельсон забился в глубину норы и тихо завыл, страдая так, как немногие люди страдали с начала мира. Постепенно он пришел к мысли, что должен либо умереть, либо сойти с ума. Как ни странно, это вернуло ему некоторое успокоение. Он долгое время провел в самых диких районах Земли, непрерывно встречаясь со смертью, и это выковало в нем цепкость и стойкость духа. Когда первая черная волна ужаса прошла, в нем внезапно взыграла гордыня. Нет, он не сдастся на милость победителей. Он не позволит Крину издеваться над ним, а этому оборотню Тарку — таскать его за холку, словно щенка!
Нельсон вновь ощутил странную связь своего мозга с другим, полуспящим волчьим разумом. Ночной лес сразу же показался ему знакомым, почти родным, живущим своей сложной жизнью, и в ней для него, Нельсона-Аши, не было тайн. Чуткие уши слышали, как растет трава, как шепчутся кроны деревьев и шуршит вода о гальку в далеком ручье. Где-то среди упавших стволов пробежал крот, высоко наверху с писком пролетело несколько летучих мышей. В глубине леса осторожно шел олень, а по его следам крался тигр…
Нельсон приподнял голову и втянул воздух широко раскрытыми ноздрями. Он почувствовал букет из сотен острых запахов, в большинстве своем незнакомых ему, Нельсону, но хорошо понятных Аше. Дыхание леса было насыщено густыми и трепетными ароматами, некоторые из которых возбудили его, и тогда он понял, что голоден.
Он выбрался из норы и, потянувшись всем телом, внезапно вздрогнул, почувствовав острую боль в многочисленных ранах.
Превозмогая себя, Нельсон шагнул на тропинку из лунного света и постоял там некоторое время, поворачивая высоко поднятую голову по румбам ночного ветра. Вскоре он ощутил запах стаи волков, гнавшей по опушке леса матерого кабана. К реке спустился на водопой табун лошадей, и среди них был молодой олень.
Ему до спазма в желудке захотелось свежей оленятины. Но… весь лес тогда узнает о его охоте. Придется довольствоваться кроликом. Кроликом? Воспоминание о заседании Совета кланов вернуло Нельсона к суровой действительности. Нужно не медля идти в Аншан и каким-то образом спасти Барина из плена! Для того-то его и переселили в тело волка. Хорошо, он будет волком.
Далекий охотничий призыв стаи волков прокатился по долине. Нельсон инстинктивно поднял голову, намереваясь ответить, но вовремя сдержался. Затем, подобно серому призраку, бесшумно побежал на юг, в сторону Аншана.
Поначалу бег рысцой давался ему трудно. Мешали не только саднящие раны, но и воспоминания о том, что еще недавно он шел на двух ногах. Но вскоре его движения стали автоматическими, мускулы разогрелись, и Нельсон почувствовал такой восторг, что забыл даже о голоде. Его прошлое, человеческое тело было весьма недурным — худощавым, выносливым, гибким. Но сейчас оно казалось крайне неуклюжим и тяжеловесным.
Тело Аши было поразительно живым, начиная от мягких подушечек на лапах и кончая кончиками ушей. Каждый мускул, каждый нерв срабатывал, будто спусковой крючок ружья.
Он мог теперь, словно змея, проскользнуть через густые заросли кустарников, так что ни один лист не дрогнул бы. Мог внезапно замереть камнем на месте, а мог мчаться к цели, подобно смертоносной стреле. И он мог бегать. Боги леса, как он теперь умел бегать!
Впервые Нельсон ощутил это, когда звери Братства едва ли не силой выпроваживали его из Вроона, но тогда ему было не до восторгов. Зато теперь он мчался по склону лесистой гряды, пересекая озера лунного света, и прыгал от радости, вращался на месте, играл с тенями, нападал на невидимых противников…
«Кажется, это истерика, — всплыла в его мозгу холодная, отстраненная мысль. — Нормальная реакция на пережитый страх. А почему бы и нет, черт побери?»
Нельсон заметил внизу у ручья небольшое стадо оленей и осторожно подкрался к нему с подветренной стороны. Некоторое время он лежал в траве и следил за высоким самцом, его двумя подругами и игривым олененком. От их густого манящего запаха у него выступила обильная слюна. Но сейчас было не до охоты…
Нельсон неохотно поднялся и, не скрываясь, пошел к водопою. Олени немедленно подняли головы и насторожились, глядя со страхом на волка, а затем внезапно сорвались с места и исчезли в темной чаще. Он вошел по колено в ручей и стал жадно пить. Из колышущейся глади воды на него смотрел волк…
Затем Нельсон продолжил путь к Аншану, по пути выискивая свою единственную разрешенную добычу — кролика, но ничего не нашел. Зато он множество раз пересекал следы оленей и разнообразных мелких животных; все они вели на запад.
Похоже, призыв Хранителя дошел до всех обитателей долины, даже лишенных разума.
Они шли к гряде скал вдоль обоих берегов реки, оставив лес для зверей кланов. Вскоре здесь могла разгореться битва Братства и клана Людей…
Ветер, устойчиво дувший с южной стороны, внезапно стих. Нельсон сразу же почувствовал странное притупление своих чувств. Он словно бы частично ослеп и оглох, и все потому, что ветер перестал доносить до него запахи. Ему пришлось идти с большой осторожностью, и тогда вновь разгорелся голод.
Он вышел на берег широкой протоки и внезапно услышал цокот копыт о гальку. Навстречу по пологому берегу шла кобыла с жеребенком.
— Приветствую тебя, клыкастый брат! — услышал Нельсон ее мысль.
Кобыла остановилась и, зайдя в воду по колени, стала пить, искоса поглядывая на волка. Чутье подсказало ему, что лошадь боится его — так же, как и маленький черный жеребенок, прятавшийся за материнским боком. Нельсон с жалостью заметил, как дрожат его тонкие, широко расставленные ноги.
— Далеко ли ты направляешься, сестра? — спросил Нельсон.
— Мы спустились с северных склонов гор и идем во Вроон. — Кобыла нежно ткнулась влажным носом в спину жеребенка. — Я не могла прийти раньше, и все из-за малыша. Он недавно родился и еще не выучился бегать как следует.
— Вроон? — спросил Нельсон. — Я иду оттуда.
— Я знаю, что кланы собираются перед началом войны. Смерть пришла в лес, клыкастый брат!
Жеребенок высунул голову из-за крупа матери и, вращая блестящими в лунном свете глазами, испуганно повторил:
— Смерть, смерть!
— Молчи, глупышка, — прошептала кобыла и облизнула его дрожащую шею. — Что ты можешь знать о смерти?
— Я знаю ее запах, — ответил жеребенок. — Красный и соленый. Я уже не раз чувствовал, как ветер приносит его со стороны Аншана…
Дыхание малыша стало прерывистым от испуга.
— Я паслась на склонах гор недалеко от Аншана, потому что мой супруг был захвачен в плен кланом Людей, — доверчиво сказала кобыла. — Хотела быть поближе к нему… Жеребенок родился там же, на пастбище. Недавно я видела внизу, в долине, страшный бой. Из-за гор пришли чужеземцы, и их огненное оружие убило многих из Братства.
— Смерть, — вновь повторил жеребенок и тонко, по-детски заржал. — Я боюсь!
Нельсон успокоил его.
— Не бойся. Ты теперь в безопасности, малыш. Братство защитит тебя.
«Защитит ли?» — подумал он одновременно не без тоски. Рано или поздно огнестрельное оружие принесет смерть к воротам Вроона. Кто знает, быть может, этот жеребенок однажды почувствует на своей шее узду?
Глядя на лошадей, Нельсон внезапно изменил свое мнение. Он рассуждал сейчас, будто принадлежал с ними к одному клану!
— Будь осторожен, клыкастый брат, если идешь к Аншану. Шен Кар и чужеземцы очистили опушку леса от наших разведчиков и расставили посты у города. Пойдем, малыш, осталось еще немного. Скоро ты отдохнешь как следует.
Нельсон некоторое время следил, как кобыла и ее трогательный жеребенок идут вдоль берега, залитые серебристым сиянием луны. Он всегда любил лошадей, ухаживал за ними и не раз произносил банальную фразу: «Эти лошади почти как люди!»
Однако члены клана Хатхи были иными… Неясно, какой колдун сотворил это, но лошади Л’Лана обладали разумом, равным человеческому. Нельсон вдруг вспомнил, как униженно чувствовали себя скакуны, захваченные в плен в Аншане. Эти существа заслуживали уважения!
Он повернулся и пошел вброд через неглубокую протоку, причем машинально — Аше не раз приходилось проходить этим путем. Вспомнились слова Крина: ему, Нельсону, достанется в наследство часть памяти волка, инстинкты, важнейшие знания…
Память?!
Прежде он был слишком погружен в свой ужас, а затем на него нахлынули новые, необычные ощущения. Сейчас же, когда он более или менее успокоился, из глубин подсознания пришел бурный поток воспоминаний Аши. Во многом они были похожи на его, Нельсона, воспоминания о далеком детстве…
- Возвращение к звездам: Звездные короли.Возвращение к звездам. Звездный волк. Закрытые миры. Мир звездных волков. - Эдмонд Гамильтон - Боевая фантастика
- Невероятный мир - Эдмонд Гамильтон - Боевая фантастика
- Эволюция доктора Полларда - Эдмонд Гамильтон - Боевая фантастика
- Рыцарь ордена Ллорнов - Эдмонд Гамильтон - Боевая фантастика
- Волчий отряд - Дмитрий Даль - Боевая фантастика
- Восход. Солнцев. Книга I [СИ] - Артемий Скабер - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Новые Боги - Михаил Александрович Атаманов - Боевая фантастика / Киберпанк / Попаданцы
- Волчий закон, или Возвращение Андрея Круза - Дмитрий Могилевцев - Боевая фантастика
- Кромщик vs Робототехника (сборник) - Дмитрий Ганин - Боевая фантастика
- Волчий оскал - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания