Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь взаймы - Натали Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35

— Да.

— Ты приняла что-нибудь?

— У меня ведь не было времени толком собраться, — кисло заметила она, — и никаких лекарств я не взяла.

— Извини, сейчас я принесу тебе. Варившийся рис стал вытекать из кастрюли, шипя на газу, и они оба бросились к плите. Голову Зои внезапно пронзила острая боль, она покачнулась.

— Я сам закончу приготовление ужина, — недовольно пробурчал Фрэнк, — а ты иди возьми аспирин в верхнем ящике комода рядом с моей кроватью и прими его.

Зоя покорно поплелась за лекарством. Фрэнк разговаривал с ней одновременно резко и нежно, и это часто ставило ее в тупик. Сплошные противоречия… В ящике, куда она заглянула в поисках аспирина, лежало то, от чего Зоя невольно отшатнулась. Потрясенная, она судорожно схватилась за спинку кровати…

— Извини, — мягко произнес Фрэнк, подходя к ней. Он пришел из кухни с перекинутым через плечо полотенцем. На ум пришло нелепое сравнение: будто лакей в пьесе. — Извини, — повторил он, бросая полотенце на пол и закрывая ящик. — Прости, что тебе пришлось увидеть это.

Потерянная и озадаченная, Зоя встряхнула головой.

— Но почему? — выдохнула она хриплым шепотом. Ее вопрос долго висел в воздухе. Зоя уже потеряла надежду получить ответ.

— Это необходимо, — едва слышно прошептал он.

Зоя не услышала, а, скорее, почувствовала ответ. Она пристально посмотрела Фрэнку в лицо и поразилась его бледности. Только теперь она поняла, почему он такой понурый и уставший и почему в нем не осталось ничего легендарного. Стоило заглянуть в ящик комода, где лежало оружие, и…

— Почему… почему это необходимо? — снова спросила Зоя. Она испуганно следила за Фрэнком. Она и раньше видела оружие. Телохранители Тео имели пистолеты, многие из охраны носили оружие. Но здесь было совсем другое. Может, жизни Фрэнка что-то угрожало; иначе зачем здесь, на этом почти необитаемом острове, оружие?..

— Я всегда ношу пистолет. Это ужасный факт моей жизни, привычка, — сказал он угрюмо.

Фрэнк снова открыл ящик, и Зоя вздрогнула, испугавшись, что он достанет пистолет, но Фрэнк взял лишь аспирин и бросил лекарство Зое. Она поймала его на лету.

— Иди прими пару таблеток и жди внизу, — приказал он тихо. — Я позову, когда ужин будет готов.

Зоя медленно пошла к двери. Ей хотелось прижаться к Фрэнку, успокоить и его, и себя, но она не знала, какой будет его реакция, и поэтому сдержалась. Проглотив две таблетки аспирина, она легла в спальне и стала перебирать в памяти события дня. Дождь хлестал все сильнее. Его шум убаюкивал, но Зое было не до сна.

— Почему ты все время молчишь? — спросил Фрэнк во время ужина. — У тебя все еще болит голова?

— Нет, прошла.

— Тогда в чем дело? Ужин не понравился или, может, моя занудная компания тебе надоела?

Зоя подняла на него глаза.

— Ну что ты, ты совсем не занудный. Фрэнк улыбнулся.

— Так, значит, ужин тебе понравился? Она кивнула, пробормотав:

— Ужин прекрасный.

И вновь пауза затянулась; ее нарушил Фрэнк:

— Это из-за оружия, не так ли?

Зоя, опасаясь выдать свои чувства, сидела потупив взор. Чуть раньше, лежа в постели, она анализировала, что же ее так шокировало. Оружие, лежащее в ящике прикроватного комода, вероятно заряженное, свидетельствовало об уязвимости Фрэнка. Мужчина-легенда с властью и силой был беспомощен перед сумасшедшим террористом, приставляющим пистолет к его виску…

— Зоя, — мягко сказал Фрэнк и, потянувшись через стол, взял ее за подбородок, — что-то не так?

Она, пытаясь сдержать слезы, готовые вот-вот политься из глаз, выдавила улыбку.

— Меня испугало оружие, — призналась она слабым голосом.

— Это не то, что ты надеялась найти в ящике спального комода? Но ведь ты выросла в окружении сильной охраны. Телохранители Тео вооружены…

— Да, Фрэнк, ты прав. Но то совсем другое дело, а здесь… здесь нет угрозы для тебя. Зачем тебе оружие на этом пустынном острове?

— Но тут и не конец света, согласись, и не медвежий угол.

— Вздор! — вспылила Зоя, резко отодвигая тарелку. — Здесь тебе никто не угрожает, если, конечно, ты не боишься меня…

— Разумеется, боюсь, ведь ты владеешь некоторыми приемами кулачного боя.

— Мне не приходилось с тобой драться.

— Да ты и так убиваешь во мне все живое с того самого дня, как мы приземлились на этом острове.

Зоя не могла сдержать улыбку.

— Прыжок с парашютом — это самое страшное, что когда-либо случалось в моей жизни.

— Я думаю, ты была вполне естественна во всех проявлениях, и особенно в тот момент, когда раскинула свои ноги, чтобы оплести мой стан. Что ж, было очень приятно, и я с радостью готов повторить прыжок в любое удобное для тебя время.

Он шутил. А Зоя чувствовала подступающий к горлу ком. Он опять был прежним Фрэнком, с его намеками и уколами, которые приходилось принимать вместо объяснения по поводу оружия. И хотя ощущение опасности и беспокойства не покидало Зою, она пошла в спальню, легла и попыталась уснуть, оставив дверь открытой…

— Когда шторм утихнет, я попробую наловить рыбы, чтобы разнообразить наш стол.

— Рыбу я люблю, но терпеть не могу возиться с ней: чистить эту мерзкую чешую и вынимать внутренности.

Фрэнк ухмыльнулся.

— Все беру на себя. Тебя это устраивает?

— Вполне. Если ты сумел испечь свежий, с хрустящей корочкой хлеб, то представляю, каким будет рыбное блюдо!..

Фрэнк вышел на террасу. Дождь все еще лил.

Они перешли работать в гостиную, потому что на кухне протекла крыша. Фрэнк сел за стол и принес кресло для Зои.

— Извини, что приходится столько возиться с бумагами, но это нужно.

Зоя мало получала удовольствия от работы, от необходимости все время проверять и перепроверять. Если бы был компьютер, она сделала бы все за час. Непонятно, что дает Фрэнку это уединение? Если он хотел отрешиться от суеты, то вряд ли это лучший выход. Все выглядело так, будто они зря тратят время.

Зою не покидало чувство тревожного беспокойства, дождь угнетающе действовал на нее, и не только он. Сколько еще сможет она так жить? Любить — и не чувствовать взаимности? Это было невыносимо.

— Как долго мы пробудем здесь?

— Около месяца.

Это был первый определенный ответ на ее вопрос.

— Мы могли бы закончить всю работу к концу недели, — робко протестуя, сказала она.

— И что тогда? — Фрэнк обернулся, и по выражению его глаз можно было определить, о чем он думает. От догадки Зою бросило в жар. Но ведь это то, чего она сама страстно хотела… Но нет, не стоило сейчас об этом.

Она порывисто встала, направилась на кухню. Наполнила чайник и с грохотом поставила его на конфорку газовой плиты. Несколько раз чиркнула отсыревшей спичкой. Когда спичка погасла в очередной раз, Зоя открыла вентиль — из рожка послышалось гудение. Она отпрянула от плиты.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь взаймы - Натали Фокс бесплатно.
Похожие на Любовь взаймы - Натали Фокс книги

Оставить комментарий