Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что, чада мои… — с улыбкой караньи [9]произнес бородач, смерив нас взглядом.
Мы с Грегом переглянулись и на всякий случай прижались друг к другу. Братец вцепился мне в плечи, а я его обхватила за талию, вот так мы и замерли.
— Чего стоим? Кого ждем? Марш в машину. Пора предоставить леди Иржине слуг, о которых она спрашивала, — усмехнулся Ян и, обойдя вышеназванный транспорт, сел на свое место.
— Что-то мне нехорошо, — гулко сглотнул Грег. — Может, я к вам попозже приеду? Ты как, справишься?
— Шутишь?! — Я вцепилась в ремень его брюк. — Не пущу!
— Ты это… Иржик, если что, ночью не пугайся. Зомби, они, конечно, страшные и жуткие. Но вроде Ян их хорошо контролирует, — «успокоил» он меня.
Пришла моя очередь проглотить комок в горле, после чего мы маленькими шажками, глядя на усмехающегося водителя, как мышка на уллиса, двинулись к машине.
На обратной дороге больше молчали. Я не знала, какой реакции ждать на мое самоуправство и на заявление о том, что я теперь его ассистент. Грега, похоже, впечатлило известие о встрече с зомби, а мне было страшно и от того, и от другого. Я вообще-то зомби никогда в жизни не видела. И что-то мне подсказывало, что лучше бы не видела и дальше.
Приехав, выгрузились и, поблагодарив Яна за любезность, поспешили в замок. Мои покупки должен был принести Малкольм, так что мы с Грегом забились в мою комнату и опасались лишний раз о себе напоминать. Какие, к демонам, зомби? Уже темно! Уже почти ночь! Вон звезды весело подмаргивают и намекают, что вот-вот начнут сиять вовсю.
Через некоторое время зеленокоженький слуга действительно принес все покупки и сгрузил их в моей комнате, а я с недоумением уставилась на эту гору пакетов, свертков и коробок. Странно… Вроде я меньше всего выбирала. Откуда такое количество?
— Слушай, а мы точно все это покупали? — нахмурившись, я распаковала одну из обувных коробок и стала озадаченно рассматривать туфли-лодочки ярко-красного цвета на высоком тонком каблуке.
Нет, я мерила их, хорошо помню. Они понравились Себастьяну, и именно их он нахваливал. Но так же точно знала, что я их не оплачивала.
— Да я откуда знаю, — пробубнил братец, который сейчас валялся поперек кровати и пялился в потолок.
А я стала вынимать из пакетов вещи, чтобы развесить в шкафу, и изумлялась все больше. Я не покупала даже половины этого. Мерила — да. Демонстрировала Яну и Грегу — да. Но не оплачивала. Ни вот этот красный костюм с узкой юбкой и воротом пиджака, оставляющим оголенными плечи (подразумевалось, что его надевают сразу на белье, без блуз). Ни вот этот изумрудный с короткой юбкой-плиссе. Ни то черно-белое платье с зап а хом. Ни… И ни это… И те туфли не брала, и вот эти… Гм…
Озадаченно вешая вещи в шкаф, я думала, как бы сообщить Себастьяну, что завтра нужно будет снова съездить в торговый центр и сдать все то, что мне по ошибке положили.
А потом добралась до очередного бумажного пакета и вынула оттуда коробку с новеньким линккером. О-о-о… У меня даже губы сложились в виде бублика. Так это что?..
— Грегушка, глянь!
— Ух ты! — Брат сел и уставился на коробку. — Самая последняя модель. И с наушниками, ого, и с запасным выносным блоком для хранения информации! — Он копошился в коробочках, вынутых из этого же пакета. — Классный, я тоже такой хочу. Только черный, а то серебристый — это для девчонок. А когда ты успела-то?
— Видишь ли… Это не я. — Я задумчиво посмотрела на Грега, потом встала и начала прохаживаться вдоль шкафа, поочередно указывая рукой. — И вот это — не я. И вот это, и вот это…
— Да? — Братец закатил глаза и озвучил тот вывод, к которому я уже и сама пришла: — А, ну значит, Ян смирился с тем, что у него теперь есть личный ассистент. Вот и линккер тебе приобрел. Давай сейчас номерами обменяемся. — И он полез в карман необъятных штанов за своим линккером.
— А одежда и обувь?
— Ну… Наверное, посчитал, что его представительнице мало двух костюмов и трех платьев, — пожал он плечами. — Считай, что это форменная одежда. Давай быстрее вскрывай коробку и диктуй мне свой номер.
Мы успели обменяться номерами, я ввела контакты трех новых знакомых, которые претендовали на общение с Себастьяном, и тут в дверь постучали.
— Да?
— Ну что? Распаковали вещи? — В комнату вошел лорд и окинул быстрым взглядом гору опустевших пакетов. — Отлично.
— Ян, а это… Не стоило, право… — Я встала и указала рукой на открытые дверцы шкафа, заполненного новыми вещами.
— Я лучше знаю, что стоило, а что нет, — невозмутимо пожал он плечами. — Раз уж назвались моим личнымассистентом, то будьте любезны соответствовать. Так, ладно. Собирайтесь и спускайтесь вниз, пойдем за прислугой.
— А ужин? — подскочил Грег.
— Можешь, конечно, сначала поужинать, — усмехнулся Ян. — Но я потом не стану ждать, пока ты будешь орошать своим ужином ближайшие кусты. У меня не так много времени.
Брат посмотрел на меня круглыми серыми глазами, и его кадык дернулся, а меня замутило.
— Иржина, быстрее переодевайтесь в какую-то удобную немаркую одежду и спускайтесь. Пойдем поднимать зомби. Скажите Малкольму, чтобы дал вам с собой на всякий случай нюхательные соли, и ждите меня у выхода.
— Мм… — сдавленно промычала я.
— Ум-гмм… — поддакнул мне Грег.
Грегориан переодеваться не стал, только натянул куртку с капюшоном и повязал вокруг головы сложенную широкой лентой бандану. А в ответ на мой озадаченный взгляд пояснил, что не каждый же день на зомбяков ходят. И нужно быть готовым к тому, что они могут вцепиться в волосы.
После чего демонстративно натянул на голову еще и капюшон куртки.
Я подумала-подумала, да и закрутила волосы в тугой узел на затылке. Потом переоделась в брюки, куртку и тяжелые ботинки. Мало ли… Если что, так у них подошва рифленая, один удар — и много узоров на морде у зомби.
В итоге, когда мы спустились, Ян нас уже ждал. Осмотрел нашу группу, которая выглядела как команда магов, вышедших на задание по уничтожению нечисти, хмыкнул, но комментировать не стал.
И мы пошли. На кладбище. Поверить не могу! Себастьян действительно повел нас на кладбище, находившееся в получасе ходьбы от замка.
ГЛАВА 8
По дороге мы с Грегом немного отвлеклись и даже забыли о том, что близится локальный ужастик для отдельно взятых родственников, вследствие чего носились по дороге, играя не то в салочки, не то… Короче, впали в детство. Но это неожиданно оказалось таким веселым и интересным, что я махнула рукой на несолидность сего занятия. Ну подумаешь, леди Иржина, единственная дочь советника светлого императора. Подумаешь, лорд Грегориан, двоюродный племянник темного императора. И оба носятся под двумя лунами, освещающими им дорогу на кладбище, как караманы [10]в брачный период. А темный маг-некромант косится и усмехается.
Угомонились мы только тогда, когда показалась ограда кладбища.
— Ян, слушай, а давай мы тебя здесь подождем? — внес дельное, на мой взгляд, предложение Грег. — А ты выводи свое воинство, и пойдем обратно в замок.
Я промолчала, но отчаянно закивала. Что, мол, да! Да-да! Мы подождем, непременно. Но здесь, за воротами.
— Грег, прекрати трусить и пугать девушку. Ну ладно она, отрыжка светлой магии, но ты-то? — снисходительно произнес этот самый некромант.
Я поперхнулась от такой лестной характеристики и даже открыла рот, чтобы высказать все, что думаю по поводу подобных эпитетов в свой адрес, но…
— Вот потому и не горю желанием идти, что знаю, как все это мерзко, — пробурчал Грег. — Иржик, не обижайся, это он не со зла. Если тебя утешит, то я — отрыжка темной магии. С детства это от него слышу.
— Так, ладно, — перебил его Себастьян и стал серьезным. — Идите за мной. Есть пожелания, кого именно выбирать в прислугу? — глянул он на меня. — Нет? Тогда на мое усмотрение. Учитывая, что свежих трупов на этом кладбище нет, а те, что пролежали недостаточно долго, будут вонять, разлагаться, и придется вливать в них слишком много магии для поддержания целостности, придется подобрать вам скелетов почище.
— Скелетов? — проблеяла я.
— Расовые предпочтения? — Себастьян замер у одной старой могилы. — Эльфы? Гномы? Тролли?
— Да какая разница, если они все равно скелеты! — Я хмуро оглядела холмики и памятники на них.
— Не скажите. Для тяжелых работ больше подойдут тролли, а для более тщательных и кропотливых — эльфы.
— Тогда и тех, и других. А учитывая состояние вашего замка — побольше! — мстительно добавила я.
Ну это же надо? Я — отрыжка светлой магии. А сам-то?! Некромант!
Ян на провокацию не поддался и, отойдя от нас на несколько шагов, быстро нарисовал на плитках дорожки небольшую пентаграмму. Я наблюдала за его действиями с интересом и недоумением. Почему-то думалось, что он сейчас взмахнет руками или жезлом, произнесет заклинание, и все. А если уж будет рисовать пентаграмму, то большую. Чтобы вызвать и поднять много кого сразу.
- Дом на перекрестке - Милена Завойчинская - Юмористическое фэнтези
- Лорд Дарк: Наемник. Ученик. Колдун. Всадник (сборник) - Алексей Черненко - Юмористическое фэнтези
- Университет вредной магии. Пособие по выживанию - Ника Ветрова - Юмористическое фэнтези
- Харизма (СИ) - Пушкинов Арсений - Юмористическое фэнтези
- Красный охотник Ривиэль. Часть 1 - Елена Бабинцева - Юмористическое фэнтези
- Принцесса пиратов - Анатолий Дубровный - Юмористическое фэнтези
- Венец безденежья (СИ) - Васильев Владимир Анатольевич - Юмористическое фэнтези
- Ворами Рождаются. Часть 1 - Елена Бабинцева - Юмористическое фэнтези
- Красный охотник Ривиэль. Перекрестки душ. Часть 2. - Елена Бабинцева - Юмористическое фэнтези
- Подлинная история III Мировой войны - Яков Иванов - Юмористическое фэнтези