Рейтинговые книги
Читем онлайн Сатана-18 - Александр Алим Богданов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
каждым располагался микрофон на гибкой стойке и клавишная панель. На противоположной стене на больших экранах отображались гигапиксельные панорамы различных участков земной поверхности. Проектор был включен и на дисплее появился предмет их волнений и забот — фосфоресцирующая точка, — пульсирующая и медленно ползующая на юг, иногда превращающаяся в тускло светящееся объемное пятно. Затем на экране возник контур географической карты, в левом верхнем углу указывающий координаты интересующего объекта. «Груз все еще в пути», проинформировала Гибсон. «Мы отслеживаем его уже пять недель». «Имейте в виду, господа,» предупредил Мр. Х. «Боеголовка вот-вот завершит свое морское путешествие и будет переправлена на берег. Чтобы не потерять ее, мы вынуждены задействовать весь персонал наших станций в том регионе мира». X повернулся к Y, «Довожу до вашего сведения, что Бренда руководит этим проектом с самого начала». Левой рукой Х подпер подбородок, а пальцами правой задумчиво постучал по столу. «Вот как!» рассмеялся Y. «Теперь я знаю, что мы в надежных руках». Его худощавое тщательно выбритое лицо было немного угрюмым, но зоркие глаза светились добротой, «Я работаю с Брендой восемь лет, и ее вклад всегда был неоценим». Мс. Гибсон ответила на комплимент вежливым кивком. «Мы стремимся достичь совершенства», молвила она с легкой тревогой, которая не осталась незамеченной. Y повернул свое долговязое тело в кресле. «Когда это началось?» «Бренда, не могли бы вы проинформировать мистера Y о том, что происходит?» спросил Х. Миссис Гибсон настроила микрофон, глубоко вдохнула, набрав в легкие побольше воздуха, и приступила, «Два месяца назад ФСБ Российской Федерации обратилась к ЦРУ с предложением начать совместную операцию». «Прошу прощения. Кто несет ответственность с российской стороны?» Y прервал ее. Миссис Гибсон порылась в стопке бумаг перед собой и вытащила то, что ей было нужно. «Генерал Андрей Костылев», коверкая слова, прочитала она. «Труднопроизносимое имя», извинилась дама. Когда Y услышал имя русского генерала, его брови высоко взлетели, а губы плотно сжались, однако он быстро восстановил самообладание и призвал Бренду продолжать. «ФСБ обнаружила подозрительную активность,» четко артикулируя слова докладывала Мс. Гибсон, «вокруг одной из ракетных баз в Южной Сибири. Этот подземный комплекс недалеко от города Ужур изначально был построен для размещения УР-100, а затем был переоборудован для размещения более совершенного вооружения.» Она сделала паузу и отпила пару глотков воды из стакана. «Из-за финансовых трудностей после распада Советского Союза,» продолжала она, «на базе нет личного состава и вооружение пришло в упадок. Объект кишит ракетами с ядерными боеголовками, особенно Р-36М, способными достичь континентальной части Соединенных Штатов за тридцать пять минут». «Сколько времени потребуется, чтобы подготовить ракеты к запуску?» спросил Y. «Мы пока не знаем. Но у нас есть возможность это выяснить», ответил Х. Он вопросительно взглянул на своего коллегу. Глаза того были полузакрыты и лицо его не выражало никаких эмоций. «Пожалуйста, продолжайте, Бренда», поторопил ее Мр. Х. Сделав глоток воды, Мс. Гибсон вернула стакан на консоль и привела новые факты, «ФСБ нам сообщила, что боевики Аль-Каиды наняли безработного военного, бывшего офицера Советской армии и попросили его демонтировать ядерную боеголовку с целью дальнейшей отправки в Пакистан. Однако тот человек уведомил власти и вместе они начали двойную игру. Тем не менее месяц назад террористы контрабандой сумели вывезти боеголовку из России и погрузить на транспортное судно». «Итак, в Сибири внезапно появилась Аль-Каида», легким кивком головы подтвердил Y. «Они играют по-крупному», заявил Х, не обращаясь ни к кому в отдельности. «Бандиты рыщут по миру в поисках радиоактивных материалов». Он взглянул на Y, который по-прежнему сидел в кресле с отсутствующим видом. Немного обеспокоенный Х повысил голос, «Независимые государства бывшего Советского Союза являются прекрасными сырьевыми источниками для достижения подобных целей». Y не проявил особого интереса к этому заявлению. Его большая голова наклонилась вниз, а взгляд был направлен в сторону. Очевидно, что его сознание было поглощено какими-то важными, еще невысказанными мыслями. Не замечая этого, Мс. Гибсон возобновила свой доклад. «ФСБ обратилось к нам за помощью в отслеживании движения боеголовки. Они считают, что арестовать горстку боевиков Аль-Каиды прямо на месте будет нерационально. Они думают о более крупной рыбе, которая возможно обитает в Пакистане, Афганистане или Иране. Вот почему ФСБ необходимо наше сотрудничество». Миссис Гибсон взглянула на X и Y; ее презентация была завершена. Воцарилось долгое молчание. Глаза присутствующих были прикованы к пульсирующему изображению боеголовки, находящейся в океане к югу от массивного полуострова. На лицах разведчиков читались озабоченность и рвение. Годы совместной работы сплотили их. Они стали единой командой, созданной для решения сложнейших проблем. Сейчас в минуту новой опасности благополучие и судьбы миллионов человеческих существ зависели от их смекалки, интуиции и воли. Эти замечательные люди не имели права ошибиться. «В этом случае русские не ошибаются», произнес Y после паузы. «Я вижу большой потенциал в предлагаемом предприятии». «Cогласен», оживился Х. На его усталом лице появилась улыбка. «Каково ваше мнение, Бренда?» «Эта операция может приблизить нас к верхушке Аль-Каиды. В переоборудовании боеголовки под нужды террористов будут задействованы многие видные командиры. Мы могли бы выявить их всех и полностью уничтожить организацию.» «Меня беспокоит следующий вопрос: как долго мы сможем отслеживать плутоний в боеголовке?» осведомился Y. Он выглядел очень заинтересованным. «Наши спутники имеют сетки высокого разрешения и улавливают излучение радиоактивного материала. Пока боеголовка цела, мы можем наблюдать ее со спутника на низкой орбите. Но в худшем случае, если террористы разберут боеголовку на куски, нам потребуются агенты на местах с измерительными приборами в руках». «Да, боеголовка, разобранная на части, может разлететься в тысяче направлений», согласился Х. «Этого нельзя допустить.»

«Сейчас грузовое судно проходит через Ормузский пролив. Мы предполагаем, что оно направляется в Карачи», Гибсон направила лазерную указку на экран, где раскинулись очертания береговой линии Аравийского полуострова. Ее гости глубоко задумались. Мр. Х плотно сжал губы и сплел пальцы, Мр. Y потирал подбородок. Взгляды всех были прикованы к загадочной зеленой точке. Наконец Y прервал затянувшееся молчание. «Мы не позволим плутонию попасть в руки террористов», заверил он. «Наша подводная лодка следует за вражеским кораблем». Он выпрямился в кресле и поднял голову; нахмуренные брови и морщины на лбу придавали его лицу озабоченный вид. «В дополнении ко всему нам понадобится надежная связь между DS&T и нашими сухопутными силами в Пакистане — если они действительно направляются в Пакистан. Вы назначили команду?» спросил он, устремив взгляд на Х. «Да. Это отряд быстрого реагирования. Бойцов можно легко перебросить в любую точку южноазиатского региона». «Не могли бы вы

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сатана-18 - Александр Алим Богданов бесплатно.
Похожие на Сатана-18 - Александр Алим Богданов книги

Оставить комментарий