Рейтинговые книги
Читем онлайн Феечка в драконьей академии (СИ) - Софья Дашкевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 70
четвертом году армия под управлением Стаграна заняла следующие территории: Лежские окрестности, город Кратен, деревни Сизая, Мостовая и Гончарная. Это позволило ему вплотную подобраться к побережью Горейского моря. И уже в пятьсот шестьдесят пятом году…

Больше не смеялся никто. У студентов отвисли челюсти: даты сыпались из Деррика, как из рога изобилия. Даже сам Копперброк слегка опешил и недоверчиво заглянул на кафедру, — не припрятал ли принц какую шпаргалку? Однако, как и следовало ожидать, никакими подсказками там не пахло. Это Мэлина прибегла к магии внушения, — заливала текст доклада в голову принца, как фруктовый пунш — в бокал.

Сотвори она нечто подобное в Тайфо, ей бы уже прилетело по первое число от Талеи, — вмешиваться в чужие мысли студентам строго запрещено. Но драконы не удосужились узнать, кого пригласили к себе по обмену, они привыкли видеть в феях бесполезных существ. Ну, или источник силы, — с некоторых пор. И теперь за это расплачивались.

— Достаточно, — хмуро прервал поток знаний Копперброк. — Битва под Плумвиром?

— Пятьсот семидесятый.

— Точнее?

— Начало марта.

— Сапфировые пещеры?

— Семьдесят третий.

— Армией командовали?..

— Генералы Вордан и Дрейкир.

Это фехтование вопросами и ответами продлилось минут пять и закончилось безоговорочной победой серебряного. К тому моменту, как ректор отпустил свою жертву, с Мэлины пот валил градом, — она вбухала немало сил, чтобы спасти своего избранника. Сам он, впрочем, и близко не догадывался, с чего вдруг такая удача, и был удивлен ничуть не меньше, чем Копперброк.

— Нам надо кое-что обсудить, — вернул меня на землю вкрадчивый шепоток.

Манфорд, чтоб его! Чуть не забыла, что переживать мне следует вовсе не за принца, а за себя.

— Ты сам виноват, — я демонстративно взялась за кисть. — Нечего было подглядывать!

— Я на своей территории, фея, — внучок ректора отодвинулся от стола. — Нет такого правила, по которому мне запрещено летать возле окон.

— Правда? А разве есть правило, по которому мне нельзя рисовать? — я пыталась говорить беспечно, хотя меня уже знатно потряхивало.

Мэлина и Кайса ушли, видно, решив, что я тут веду светскую беседу с новым однокурсником, ректор собирал бумаги… Точно! Копперброк!

— Я дал тебе шанс извиниться, — продолжал тем временем Манфорд. — И ты его упустила. Так что теперь…

— Господин ректор! — взвизгнула я и, пока его раскрашенный внук соображал, что к чему, подхватила вещи и ринулась к старому дракону.

— Виана? — удивился тот.

— У меня вопрос! Я должна была сделать дверь, но Деррик… Он поставил новую… Может, мне отбыть еще какое-нибудь наказание?

Медный дракон задумчиво почесал бороду и прищурил зрячий глаз.

— Вы там у себя в Тайфо так любите наказания, что ли? Есть дверь — нет вопросов. Займись учебой. У вас первая тренировка на мечах, советую подготовиться, — и он двинулся к выходу.

Я обернулась и наткнулась на ухмыляющуюся синюю физиономию. Манфорд раскусил мой фокус и в открытую наслаждался, что его дед не бросил мне спасательный круг. Что ж, это пока!

— А вот я еще хотела уточнить насчет Кровавой вехи! — догнала ректора. — Вы правы, тема очень богатая, и я бы с удовольствием почитала что-нибудь еще. Может, посоветуете литературу?

— Ну, об этом периоде не писал только ленивый, — Копперброку явно польстило, что кого-то его предмет зацепил. — Хотя я всегда говорил: самую достоверную информацию можно почерпнуть только из первоисточников…

Тут он пустился в рассуждения о летописях, и я, не отставая от него ни на шаг, преспокойно вышла из аудитории, украдкой подмигнув Манфорду. На первый раз легко отделалась! Поскорее бы теперь найти Лейгарда — и плевать уже, поверит нам кто-то или нет, и чем чревата липовая помолвка. Надо срочно объявлять, что мы хотим пожениться, иначе этот посиневший дракон доберется до меня. Не могу же я вечно прикрываться ректором, как живым щитом!

Выслушав целый монолог про исторические книги и расставшись с Копперброком, я обнаружила, что очутилась в совершенно незнакомом мне коридоре. Что это вообще за башня? Я так радовалась счастливому спасению, что не обратила внимания, куда мы идем. Не помнила даже, спустились мы из восточной башни или нет. Вокруг не было ни табличек, ни указателей, — только ровный ряд одинаковых дверей. Какая-то длинная каменная кишка. Ректор свернул на лестницу, — вероятно, в сторону своего кабинета, — а вот как мне попасть в зал для фехтования, я не имела ни малейшего представления.

Вроде Кайса упоминала, что зал находится в южной башне над столовой. Я метнулась к ближайшему окну, но ничего, кроме зубьев стены и горных пиков вдалеке не увидела. Проклятье! Ясно было лишь одно: я высоко, этаже эдак на четвертом, и мне нужно вниз.

Вызвала крылышки, — так быстрее, — и полетела к лестнице, по которой ушел Копперброк. И почему они здесь все винтовые? От бесконечных кругов по спирали кружилась голова, пульс зашкаливал от волнения. Я и так ненавидела опаздывать, а тут еще и бои на мечах, в которых я не разбираюсь от слова «совсем». Рукоять от лезвия отличить могу, но на этом — все. Знаю, это всего лишь драконья академия — и только на семестр, но когда ты всю жизнь — лучшая, попасть в число отстающих неудачников… Позор, невыносимый позор!

Лестница вывела меня в очередной коридор, но уже широкий, с ковровой дорожкой, факелами и потемневшими от времени портретами. Я подлетела к ближайшему — «Стагран Великолепный». Ну, хоть кто-то знакомый! И довольно симпатичный, несмотря на то что художник был явно подслеповатым и криворуким. Музы, и ведь не постеснялись повесить такую мазню!

— И где тут положено махать мечом, ваше величество? — в отчаянии воззвала к покойному королю.

— Не волнуйся, я сам тебя провожу.

Ответил мне, разумеется, не Стагран. У меня за спиной стоял внук ректора, и даже синие подтеки краски не могли скрыть, что парень в бешенстве.

— Давай не сейчас, пожалуйста! — полетела назад, подспудно нащупывая в сумке кисть. — У меня тренировка…

— Ты выставила меня на посмешище, — он надвигался неотвратимо, как песчаная буря.

Я не понимала, что именно он собирается сделать, — ударить, убить или еще что, — но выяснять это опытным путем не планировала. Однако коридор кончился, и я уперлась в стену. Молодец, Ви, сама загнала себя в ловушку!

— Хочешь, я сотру краску? — достала, наконец, кисть и выставила вперед, как пресловутый меч.

— Сотрешь, — осклабился медный. — Потом.

Манфорд подошел вплотную, я кожей ощутила исходящий от него жар. Он смотрел мне прямо в глаза, не обращая внимания

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Феечка в драконьей академии (СИ) - Софья Дашкевич бесплатно.
Похожие на Феечка в драконьей академии (СИ) - Софья Дашкевич книги

Оставить комментарий