Рейтинговые книги
Читем онлайн Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 75

Звуки лились бесконечным водопадом, осеняя головы несчастных благодатной росой, возвращая в их смятенное сознание покой и излечивая души.

Текли секунды, слагаясь в минуты, а Ашет все играл, пристально следя за реакцией своих потенциальных собеседников.

Вот ушло напряжение из лиц, из глаз; вот губы тронули улыбки. А вот и проблески разума отразились на безумных некогда лицах, словно утерянные души вновь вернулись в изможденные заточением тела.

Аччайо опустил флейту. Мелодия была завершена.

Страж с обожженным лицом, внимательно вглядевшись в него, поднялся с пола и уверенно шагнул вперед, сдвигая брови.

— Кто ты? — голос его звучал уже куда как более разумно, вопрос он задал правильный, но отвечать охотник пока не спешил. Тот из стражей, что вопил о своем нежелании летать, коснулся плеча товарища, останавливая его.

— Он похож на… на того, — тихо вымолвил он, — Будь осторожен.

— На кого я похож? — Ашет чуть сдвинул светлые брови, переводя взгляд с одного из стражей на другого, и останавливаясь на третьем, по-прежнему сидящем на полу. Тот не преминул ответить.

— На того, кто сломал мне ноги своей проклятой магией! На того, кто своими клятыми стихами околдовал, опутал нас и лишил душ, на того, из-за кого мы попали сюда! Кто ты такой?

— Охотник из столичного легиона, — скрывать истину от пришедших в себя людей Аш смысла не видел, — Меня послали в Финору схватить чернокнижника. Вы видели его.

— Видели, как видим сейчас тебя, — страж с обожженным лицом пасмурно кивнул, — Подонок, расплавил мой меч! И еще бормотал что-то о пророчествах… Что ты хочешь узнать о нем, охотник?

Охотник убрал флейту за пазуху и развел руки в стороны.

— Все, что вы можете мне рассказать. Как он выглядит, как представляется, как мне разыскать его?

— Да выглядит-то он, почитай, как ты, — «летающий» страж пожал плечами, — Волосы светлые, хотя и темнее твоих, глаза поначалу зелеными были, да тоже темнее… Хотя то могло и в ночи показаться. Знаю, что когда колдовать начинает, у него глаза становятся — ну, что твои плошки серебряные! Ничего людского, просто два серебряных круга с темной каймой — жуть, что такое!

— Выглядит, как я, говоришь… — Аш задумчиво потер подбородок. Остальные слова собеседника он выслушал внимательно, но заострять внимания на них не стал: не видел смысла.

— А роста какого? С меня или выше?

— Какой там выше, ниже! — сидящий на полу страж махнул рукой, — Невысок совсем, внешне ничем особо не выразителен, разве что вот глаза… — он поежился, — Одет был в лохмотья какие-то, когда мы его нагнали, лгал, что менестрель. А вот где его искать… — слова оборвал тяжелый вздох.

— Мы и сами за ним долгонько гонялись, — продолжил мысль приятеля тот, что летал, — А и вышли-то случайно совсем, невзначай. Погнались за ним, а он… вишь, чего.

— Вижу, — Ашет окинул своих осведомителей долгим взглядом и слегка покачал головой. Что ж, словесный портрет чернокнижника он получил, знать бы еще, дает ему это что-то или нет…

— Во, на князя на нашего он смахивал малость! — внезапно вновь ожил страж с обожженным лицом, — Я видел Серебряного Фредо как-то мельком, так тот чернокнижник на него очень походит! Ей-ей, походит, только глаза другие… Страшные глаза, жуткие!

— Похож на князя? — эта информация была новой, и охотник заинтересовался. В совпадения он не верил. В то, что страж мог ошибиться, почему-то тоже. Если чернокнижник похож на князя… Так может, он князь и есть? Странно, конечно, думать, что Финору возглавляет преступный колдун, но чего только сейчас в мире не делается!

— Любопытно, — коротко резюмировал полученную информацию Аш, — Что ж. Благодарю, мне пора…

— Постой-постой, погоди-ка! — «летающий» страж заволновался, оглядываясь на своих сотоварищей, — Это как это тебе «пора»? Ты нас вылечил, души нам вернул, так неужто мы здесь теперь прозябать должны?

— Лекари выпустят вас, — Ашет пожал плечами. Заботиться о судьбе троих осведомителей еще больше в его планы не входило.

— Вы-ыпустят? — страж со сломанными ногами фыркнул и мотнул головой, — Черта с два выпустят! Ты не местный, охотник, оно и видно — из дома Потерянных душ никого не выпускают! Не верят лекари, что душа может назад возвратиться, что вылечить кого возможно, запирают здесь до конца жизни и держат крепко! Вытащи нас!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Охотник медленно взял с ближайшей тумбочки брошенную туда шляпу, и водрузил ее обратно на голову, скрывая лицо.

— Я пришел не для того, чтобы вмешиваться в порядок дел Финоры.

— Так и что ж это выходит? — страж с обожженным лицом развел руки в стороны, — Мы тебе наводку на эту шваль дали, а ты нам даже отплатить добром не хочешь? Не дури, охотник! Выпусти нас, мы с тобой пойдем, поможем чернокнижника изловить!

— Я работаю один.

Ситуация Ашету стремительно прекращала нравиться — брать с собой попутчиков, из которых один был покалечен, решительно не входило в его планы. Потенциальные же попутчики, между тем, настаивали.

— Против чернокнижника ты один не справишься! Его большой сетью ловить надо, загонять, как мышь кошка загоняет, как лиса зайца, окружать и брать в клещи! Да что ты думаешь-то себе, что, мы слабаки, что ли какие?

— Мы теперь его фокусы знаем, — продолжил мысль товарища другой страж, — Мы с ним справиться сумеем! И тебе помощь окажем, и за себя отомстим.

— Желание мстить издревле благородным считается, — вставил тот, что сидел со сломанными ногами, — Его принято поддерживать, помогать в свершении отмщения…

— Какими ты словами-то говоришь, — Ашет надвинул шляпу поглубже, — О благородстве вспомнил, о мести… Ты даже ходить не способен, куда тебе за чернокнижником гнаться?

Страж упрямо склонил голову.

— В седле я держаться смогу, а большего мне и не надо. До седла меня ребята доволокут. Ты нам, главное, путь укажи, чтобы мы могли за тобой следовать, а мы уж не подведем…

Охотник вскинул руку, прерывая говорящего и задумался. Работать-то он и в самом деле привык один, всегда справлялся успешно, но в этот раз… Мышь-то хитрая попалась, на нее одного кота мало, а вот четверо, глядишь, и сумеют схватить. К тому же… Эти ребята знают Финору, знают нравы ее жителей, сумеют с ними общий язык найти. Может быть, и стоит прислушаться…

Ашет глубоко вздохнул и махнул рукой, принимая решение.

— Если вы подведете меня — отправитесь обратно в дом Потерянных душ, — серьезно предупредил он и, глядя с каким энтузиазмом закивали его новые соратники, чуть улыбнулся.

Что ж… В конечном итоге, он ведь и в самом деле всегда хотел помогать людям. Почему бы и не помочь свершить месть этой троице?

Глава 4

Кони шли легкой рысью, очень мягкой и спокойной, совершенно не тряской. Антон, устроившийся в седле позади своего новоявленного хозяина, неловко подпрыгивал, пошатывался и изредка косился на более умелых наездников рядом, пытаясь подстроиться под ритм лошадиной поступи. Правда, ему все равно это не удавалось, не взирая на все попытки — за лошадьми юноша привык смотреть, а вот ездить на них ему прежде не доводилось.

— Куда мы держим путь?

Вопрос задал Аркано, скачущий рядом с молочным братом во главе отряда. Тот быстро глянул на него и глубоко вздохнул. Вопрос показался Фредо дурацким.

— Наш путь лежит в столицу, — спокойно, где-то даже холодно, напомнил он, — Или, по крайней мере, к ее пригородам — я не думаю, чтобы целители жили в самом Габаре.

Медведь медленно, глубоко вдохнул, потом с шумом выдохнул и потер свежий шрам через глаз.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я не спрашиваю о конечной цели нашего путешествия, Фредо. Мне интересно, куда мы направляемся прямо сейчас. Сейчас ночь, темно, нигде рядом нет ни малейшего намека на жилые поселения, а мы несемся вперед, сломя голову и надеясь уйти от Стального Аша. Который за нами еще, вполне вероятно, и не гонится даже!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна бесплатно.
Похожие на Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна книги

Оставить комментарий