Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сбежав по лестнице, Шарлотта прошла по просторному холлу и оказалась на террасе. Девушка выпорхнула на дорожку парка, и по ней устремилась к величественным деревьям, растущим неподалёку, плавно переходящими в лес. Ещё издалека юная миледи почувствовала нежный аромат, и приблизившись к опушке леса, увидела под деревьями целую полянку цветущих ландышей. В начале мая вся страна утопает в этих милых и ароматных цветках, которые символизируют счастье и здоровье. Каждый француз старается подарить своим родным и близким трогательный букетик. Согласно французской традиции, с ландышами, поставленными в вазу, в дом приходит настоящая весна, и Шарлотта принялась собирать цветы, надеясь сделать подарок Луизе, представляя, как обрадуется подруга. Собрав букетик, девушка обложила его зелёными листочками, удовлетворённо полюбовалась им, и довольная пошла назад, надеясь, что Луиза уже проснулась. Шарлотта шла и вдыхала дурманящий аромат цветов улыбаясь весеннему дню и наслаждаясь окружающей её красотой. Она прошла через террасу, направилась к раскрытой нараспашку двери, в этот момент опустила голову, собираясь снова понюхать цветы, но в дверях неожиданно с кем-то столкнулась. Покачнувшись, девушка выронила букет и ощутила, как чьи-то крепкие руки удержали её от падения. Подняв голову, Шарлотта обмерла! Перед ней стоял тот самый незнакомец из леса и держал её в своих объятиях. Несколько мгновений они, застыв, растеряно смотрели друг на друга. Мужчина первый пришёл в себя и засмеялся:
– Мадмуазель, вы опять стоите на моём пути!
– Вы?! – выдохнула Шарлотта: – Что вы тут делаете? – возмутилась девушка, высвобождаясь из его рук.
– Я? – удивился её вопросу незнакомец, – Вообще-то приехал погостить, – улыбаясь, ответил он.
«Тоже приехал на бал», – мелькнула догадка в голове Шарлотты, и её охватил ужас.
Анри уже выходил на террасу, когда в дверях неожиданно столкнулся с девушкой, через мгновение он узнал свою незнакомку, и его рассмешило, что он вновь чуть не уронил её! Правда на этот раз она оказалась в его объятиях, и граф почувствовал, ему нравится обнимать её. Анри понял девушка тоже узнала его, она опять краснела, и смущалась, выскальзывая из его рук.
Оглядев незнакомку, граф несколько удивился её наряду, слишком дорогому для прислуги, но про себя отметил, она всё же чертовски хороша. Заметив упавший букетик, мужчина поднял его, и протягивая, девушке произнёс:
– Я рад, что в эту нашу встречу, вы пострадали гораздо меньше, – улыбнулся Анри, явно забавляясь. Шарлотта готова была убить его! Он опять над ней издевался! – Да и выглядите вы сегодня гораздо лучше, – заметил мужчина, – Хотя, – сделал паузу граф, будто задумавшись, – Тогда моему взору представилось, что-то более соблазнительное, чем этот букетик, – засмеялся он.
Девушка сердито выхватила букет из рук незнакомца, заметно смутившись от его недвусмысленного намека. Бедняжка совсем не ожидала встречи с этим человеком, да ещё в гостях у подруги и была готова провалиться под землю от стыда.
– Зачем, вы издеваетесь надо мной? – чуть не плача возмутилась Шарлотта.
Анри посмотрел в её повлажневшие глаза, и неожиданно понял, что перегнул палку.
– Простите, – виновато произнёс он, – Я не хотел вас обидеть.
Тут с галереи второго этажа спустилась Луиза, вся как воздушное облачко, в розовом платье из тончайшего шёлка, увидев в дверях брата и Шарлотту, девушка радостно подлетела и прощебетала:
– Как я рада видеть вас! Вы уже познакомились? – счастливо улыбаясь спросила Луиза и заметив, удивление в глазах обоих, поняла, что нет, и продолжила, – Шарлотта, знакомься этот мой брат Анри! Анри, это моя лучшая подруга Шарлотта, про которую я тебе рассказывала, – весело уточнила она.
– Анри?! – повторила имя Шарлотта и у неё просто подкосились ноги. Она широко открытыми глазами смотрела на незнакомца не смея поверить, что это и есть брат Луизы. Господи! Это тот самый человек, которым пугали её с детства! – пронеслось в её голове, – И надо ж такому случится, что она столкнулась именно с ним! – с досадой подумала бедняжка. Трепет охватил сердце девушки и ей захотелось убежать, но понимая это будет выглядеть глупо, она осталась стоять на месте.
– Шарлотта?! – в свою очередь удивился Анри. Он и не подозревал, что та мокрая служанка, которая предстала перед ним в столь пикантном виде, и есть наследная герцогиня де Шомон д Амбуаз, да ещё и лучшая подруга его сестры, и выходит он потешался над знатной дамой, что не совсем достойно для дворянина.
Луиза ни чего, не понимая, переводила взгляд то на подругу, то на брата:
– Объясните, наконец, что здесь происходит? – потребовала она, – Вы что знакомы?
– Ну, нельзя, сказать, чтоб мы были знакомы, – первым нашёлся Анри, и улыбаясь проговорил, – Миледи не представилась, при нашей первой встрече, впрочем, как и при второй, – улыбнулся он и галантно поклонился.
И тут Шарлотта неожиданно пришла в себя:
– А вы хотели, чтоб я вам доложила, что я герцогиня д Амбуаз, и вы потом по всем кабакам славили моё имя?! – возмущённо произнесла она.
– Ну, что вы, миледи, я не посмел бы…
– Не посмели? – резко перебила девушка графа, – Только что вы многое, что посмели! – сама, поражаясь своей смелости, отчитала мужчину Шарлотта.
Анри даже растерялся. Он не ожидал такого напора от девушки, которая совсем недавно чуть не плакала, но признал, он в самом деле вел себя не совсем деликатно.
– Не сердитесь, Шарлотта. Я же шутил, – улыбаясь, примирительным тоном ответил он.
Луиза стояла и растеряно следила за их перепалкой:
– Ничего не понимаю! Объясните, наконец, что всё это значит? – потребовала она и вопросительно посмотрела на брата и подругу.
– Луиза, именно этот человек вчера в лесу сбил меня лошадью! – с возмущением, пояснила Шарлотта.
– Анри? – искренне удивилась Луиза.
– Да, именно он и есть тот, нахал, – ещё раз подтвердила девушка.
– Сестрёнка, если я чем-то обидел твою подругу, то от всего сердца прошу прощения у вас обеих, – как можно галантнее произнёс граф.
Луиза, наконец, всё поняла, и догадалась, почему Шарлотта так взволнована и, сделав серьёзное лицо, обратилась к брату:
– Анри, пообещай, что ты не будешь, ни при каких обстоятельствах распространяться о том происшествии, которое случилось вчера, – как можно строже, проговорила девушка, чем сильно развеселила графа. Он всегда смеялся, когда сестра вот так строила из себя взрослую, но в этот раз Анри сдержался: – «А то с этими девчонками вновь придётся извиняться!» – подумал он и приблизившись к Шарлотте, галантно взял её руку, и, поцеловав её, поклялся:
– Миледи, я обещаю, этот случай, останется только нашей с вами тайной, – проникновенным голосом и двусмысленно произнес он, не спуская с глаз с бедняжки и, заметив, как она опять покраснела, довольно улыбнулся.
Ну, ничего не мог с собой поделать! Его так забавляла эта девушка! Она так искренне смущалась и почему-то боялась его как птичка, пойманная в клетку, и мужчине нравилось постукивать по клетке, с любопытством наблюдая, как она мечется, глупышка.
Луиза внимательно наблюдала за братом пока он извинялся. Анри вёл себя вроде бы галантно, но в его глазах она заметила веселящихся чёртиков, и поняла, что так раздражает подругу. Внешне всё казалось совершенно пристойным и как при этом, высказать, своё недовольство, девушка не понимала. Он наверняка выкрутится! – недовольно поняла сестра.
Молодых людей позвали на завтрак. Шарлотта, наконец, передала букетик ландышей подруге, та улыбнулась, но сюрприз оказался испорченным.
– Девушки, разрешите вас пригласить к столу, – сказал Анри, подставив один локоть сначала Луизе, а другой Шарлотте. Подруги положили свои маленькие ладошки на его, мускулистые руки, и он гордо повёл их к столу, – Я самый счастливый человек на земле, потому что веду под руку двух самых прекрасных девушек на свете, – опять начал дурачится граф.
Луиза засмеялась, а Шарлотта вежливо улыбнулась. Анри взглянул на подругу сестры и ощутил, как у неё задрожала рука, мужчина подумал – наверное, девушка всё ещё сердится на него и усмехнулся. Шарлотта догадалась, что он почувствовал её дрожь, но не как не могла справиться со своим волнением. Буря чувств охватила бедняжку, главное из которых, – она сейчас прикасается, к тому ужасному графу из своего детства. Она шла рядом с ним взрослым и сильным, он держался уверенно, о чем-то говорил и смеялся, и Шарлотта казалась самой себе маленькой и беззащитной рядом с этим страшным человеком. Ей вновь захотелось убежать и спрятаться от него, и от его смеющихся глаз. Девушка словно сжалась в комочек и исподтишка следила за мужчиной. Но неожиданно осознала, у неё совсем не возникает желания искать его по всему свету, а даже наоборот, она была бы очень рада, если бы граф вообще, исчез из её жизни, и поняла, ни какими такими чарами он на самом деле не обладает, и по не многу успокоилась.
- Игрушка для генерала - Ульяна Соболева - Современные любовные романы
- Пылающая комната - Артем Литвинов - Современные любовные романы
- Рыцарь в сияющем костюме (ЛП) - Кэй Джерили - Современные любовные романы
- Король гнева - Ана Хуанг - Современные любовные романы / Эротика
- Измена. Он все еще любит! (СИ) - Скай Рин - Современные любовные романы
- Полуночное сияние звезд - Лева Воробейчик - Современные любовные романы
- Music connected us - Моника Бриз - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Сторож сестре моей. Книга 1 - Ширли Лорд - Современные любовные романы
- Чужое письмо (СИ) - Роза Сергазиева - Современные любовные романы
- Мама для чужого наследника - Елена Сотникова - Современные любовные романы