Рейтинговые книги
Читем онлайн Отказаться от клыков - Кэти Лав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 80

— Замечательно, — сухо отрезала она, наливая джин в стакан.

Но даже сосредоточившись на коктейле, она чувствовала его присутствие за своей спиной. Совсем рядом, всего лишь в дюйме. Жар снова опалил кожу. Она, упорно не обращая внимания на свои эмоции, долила в стакан тоника и поставила готовый напиток на поднос к остальным.

— Готово, — произнесла она, отходя подальше, чтобы не допустить даже случайного мимолетного прикосновения.

Ничего не ответив, Кристиан взял поднос и направился обратно в зал. Она с трудом заставила себя не глазеть на него, а заняться другими заказами. Сегодня действительно было людно. Это было замечательно, и если бы плечо не болело настолько, что она согласилась принять помощь человека, которого твердо решила избегать… Пришлось бы ей тогда побегать. Но что сделано, то сделано, и ей оставалось лишь осторожно двигаться и проклинать свою сегодняшнюю удачу.

— Привет, — послышался женский голос, как раз когда Джоли наклонилась за чистыми кружками под барную стойку. Джоли вынырнула, почувствовав легкое головокружение от резкого движения, и увидела ту самую женщину — любительницу яркой синей подводки для глаз.

— У меня вопросик, — та немного застенчиво улыбнулась.

— Валяйте, — сказала Джоли.

— Этот парень работает здесь все время?

— Нет, — ответила Джоли, не скрывая облегчения в голосе. — Он просто помогает мне сегодня.

Она просто бы не выдержала его присутствия здесь каждую ночь. Джоли вытерла рукой мокрый лоб. Ей казалось, она сейчас просто вспыхнет.

— О, — уныло пробормотала женщина, и разочарование слишком явно отразилось на ее лице. — А я уже собиралась рассказать всем подружкам, что им стоит наведаться сюда и полюбоваться на него.

Джоли одарила ее улыбкой, полной сочувствия.

— Мне жаль.

— Мне тоже. — Женщина направилась назад к своему столику, хотя ее взгляд был снова прикован к Кристиану.

Он стоял возле другого столика, спиной к бару. И если Джоли не ошибалась, то женщина пялилась на его задницу. Джоли проследила за ее взглядом. Да, вид действительно просто божественный.

Она застонала. Прекрати! Немедленно!

Схватив мокрую тряпку, Джоли прижала ткань к щеке. Влага приятно холодила разгоряченную кожу. Она просто не могла испытывать влечение к человеку, который, не чувствуй он вину за то, что чуть не переехал ее на своей крутой тачке, обращался бы с ней как с… ну, с тем, что он там еще мог найти под колесами машины.

— Где ты откопала этого красавчика? — спросил Джед, скривившись так, словно проглотил лимон.

Джоли понадобилась секунда, чтобы понять, что речь идет о Кристиане.

— Он мой сосед.

Джед хмыкнул.

— Ну, ему явно хочется большего.

Джоли усмехнулась.

— Это вряд ли. — Она потянулась за пивом. — Думаю, мне нужно отвлечься.

Он перехватил кружку.

— Парень смотрит на тебя, будто готов целиком проглотить.

Да уж, учитывая то, что было у него в холодильнике и кухонных шкафах, он явно голоден.

Джоли покачала головой.

— Поверь, это всего лишь твои фантазии. Он здесь только из чувства вины. Ничего личного.

Джед насупился, по-прежнему оставаясь при своем мнении, и потянулся за сигаретами.

Кристиан подошел к барной стойке и положил список заказов на столешницу.

— Ну и силён же пить этот контингент.

Он взглянул через плечо на толпу и покачал головой.

Досада немедленно подкатила к горлу Джоли. Злость и на его слова и на явно потрясенный взгляд. Он что, считает ее посетителей какими-то отбросами? Он определенно как-то их обозвал.

— Этот "контингент", — она передразнила его акцент, — как ты изволил выразится, тратит большие деньги, чтобы славно провести время. И им вовсе не нужно твое разрешение.

Она сжала в руке список.

Кристиана, казалось, совсем не задела эта вспышка гнева. Он пытался поймать ее взгляд.

— Как ты себя чувствуешь?

Не обращая внимания на его вопрос, Джоли принялась за напитки. Она чувствовала, как он на нее смотрит, но глаз не поднимала.

— Джоли, — сказал он, и из-за его акцента имя прозвучало почти красиво.

Она стиснула зубы. Хватит. Прекрати что-то испытывать к этому мужчине.

— Джоли, — повторил он, и она, сдавшись, взглянула на него. — Что случилось?

— Ты думаешь, ты лучше остальных. Вот что случилось.

Ответ, казалось, его удивил.

— Я просто сказал. Я никогда не работал в баре, или еще где, поэтому просто не знал, сколько тут работы. И я не хотел никого обидеть.

Она несколько мгновений внимательно рассматривала его лицо, но не смогла обнаружить там ничего, помимо искренности.

Честность. Первый, как ей помнится, Шаг из двенадцати. Неужели он и правда придерживается этой программы? И у него получается?

Она сразу же почувствовала себя виноватой. Он тут вкалывал весь вечер, чтобы ей помочь. И надо быть благодарной хотя бы за это.

— Ох. Ладно. Извини, что сорвалась.

— Все в порядке. Я заслужил. — Подарив ей легкую улыбку, он взял поднос с напитками и отправился в зал.

Джоли нахмурилась, глядя ему в спину. Просто огонь и лед. Она не знала, как дальше вести себя с ним и можно ли ему доверять. Он то великодушный парень, который приходит ей на помощь, то надменный мужчина, который странно себя ведет и глядит на всех свысока.

Сегодня он не был снисходительным или высокомерным. Он легко вжился в роль официанта. И был очень… славным.

И хоть она и высказала все, что думает о его поведении, он ведь действительно не похож на местных. И поэтому нельзя говорить, что он возомнил себя лучше них, или её самой, он просто совсем другой.

Кристиан поставил кружку перед упитанным мужчиной в грязной майке, которая едва прикрывала пивной живот. Вежливо кивнув, он направился к следующему столику. Он, конечно, не был похож на официанта в провинциальном баре. Скорее на гостя шикарной вечеринки. Даже когда подавал пиво.

Женщина, интересовавшаяся, как часто он работает, подозвала его, чтобы заказать еще. Казалось, она никак не могла решить, что выбрать. Засмеявшись, она коснулась руки Кристиана. Ее спутники вроде не обратили на это внимание, а вот на лице Кристиана появилось что-то среднее между раздражением и небольшой паникой.

Джоли вдруг поняла, что согласилась временно принять его на работу по двум причинам. Во-первых, ей нужна была помощь. Боль в плече, наконец-то, затихла. А во-вторых, чтобы немного приструнить его. Было так забавно наблюдать, как тот, кто, судя по всему, привык к тому, чтобы прислуживали ему, вынужден сам таскать пивные кружки.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отказаться от клыков - Кэти Лав бесплатно.
Похожие на Отказаться от клыков - Кэти Лав книги

Оставить комментарий