Рейтинговые книги
Читем онлайн Все, хватит! - Луиза Бэгшоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 103

Майкл с Дианой заказали себе напитки, а Эрни легкий обед. Принесли белугу, которую Эрни заглотил, как если бы это была котлета в забегаловке. Майкл в это время потягивал эспрессо обсуждал дела с Фокстоном и одновременно наблюдал за Дианой. Вначале он боялся расплескать свой кофе, но постепенно держать себя в руках становилось легче. Никогда еще Майкл не встречал такой красивой и стильной девушки, но, с другой стороны, ему никогда не попадались такие глупенькие испорченные принцессы. Полюбуйтесь на нее: она обсуждала с мужем ландшафтных дизайнеров и массажисток своих так называемых подруг. Суммы, которые она называла, легко могли бы покрыть арендную плату за его квартиру.

– Прошу меня извинить, – сказал Эрни, вставая. – Мне пришло сообщение на пейджер: пора в офис. Держите, Майкл. – Он достал из кармана великолепно пошитого пиджака визитную карточку на плотной веленевой бумаге с золотыми буквами. – Это Джек Файнмен, мой адвокат. Он поможет вам разобраться с деньгами и все такое. Я отправлю вам копию контракта.

– Спасибо. – Майкл убрал визитку в карман и встал, чтобы пожать руку Эрни. – Я буду на связи.

– И пожалуйста, не затягивайте с принятием решения. Председатель совета директоров дышит мне в спину. Нам нужен человек, и я хочу, чтобы это были вы.

– Понимаю. – Майкл улыбнулся, и Эрни ушел.

Майкл посмотрел на Диану Фокстон: той было явно не по себе в его обществе.

– Я допью, и можете идти, – сказал он.

Диана удивленно изогнула бровь. Она правда может идти? И что возомнил о себе этот наглец? Эрни просил устроить шоу, она его устроила, но больше напрягаться она не собиралась. Диана преисполнилась отвращением к этому человеку.

– Спасибо, вы очень добры, – процедила она.

– Я бы, конечно, с удовольствием наслаждался вашим обществом и дальше, – добавил Майкл. От этой женщины так и веяло холодом. Заносчивая штучка. Вряд ли стоит советовать ей повзрослеть и научиться жить.

– Какое облегчение. – Диана слегка выгнула спину, как кошка. – Но я не спешу. Я отменила несколько встреч, чтобы приехать сюда, и теперь торопиться не имеет смысла.

? Мне правда очень жаль, – извиняющимся тоном проговорил Майкл. – Видимо, это было что-то важное.

– Не просто важное, а жизненно важное. К Маркусу Уокеру невозможно записаться, – слегка нахмурившись, поведала ему Диана.

? Это ваш доктор?

– Нет, он делает маникюр, – надула губки Диана.

Майкл не выдержал и расхохотался. Расправив плечи, он взглянул на молодую женщину:

– Господи, малышка, ты только послушай саму себя.

? Что вы имеете в виду? – оскорбилась Диана.

– Маникюр – это не жизненная необходимость в отличие, например, от воздуха и воды. Пересмотри свои ценности, дорогуша.

– Главная ценность для меня – это хорошо выглядеть.

– Замечу, что этого вы уже достигли, – лениво улыбнулся Майкл. – Не хотите сделать что-нибудь с мозгами?

– Я использовала свои мозги, чтобы добиться записи к Маркусу, – огрызнулась Диана. – Спасибо за совет, но со своей карьерой я как-нибудь сама разберусь.

Майкл понимал, что спорить бесполезно, но это было выше его сил.

– Ну что ж, вы вышли замуж за богатого парня. Ваше жизненное предназначение выполнено.

– Вы очень грубы, – проговорила Диана и выпрямилась на стуле, частично чтобы подавить Майкла своим превосходством, но в основном потому, что, когда он наклонялся, она чувствовала его мужской аромат и ощущала на себе пристальный взгляд темных глаз. Перед ней был настоящий дикарь. В вырезе рубашки виднелись черные завитки волос. Эрни в этом плане был гол, как младенец.

– Мне часто это говорят. – Майкл поднялся, не отрывая от нее глаз. Он злился на себя за то, что потерял контроль над собой, и на Диану за то, что она оказалась такой отвратительной пустышкой. Идеальных женщин не существует: если имеется приличное тело и минимум элегантности, то в голове, как правило, пусто.

Скорее всего сделка с Эрни Фокстоном не состоится. Чичеро вдруг захотелось как можно быстрее подписать бумаги, пока тот не поговорил с женой.

– Позвольте мне. – Он достал кошелек и выложил на стол сотню.

Диана взглянула на купюру так, словно это была бумажка, приставшая к подошве туфли. Подняв ее тонкими длинными пальцами, она протянула купюру обратно Майклу.

– Не думаю, что вам по карману расплачиваться в таких местах. Я сама обо всем позабочусь.

Покраснев, Майкл взял деньги и вышел. «Заносчивая маленькая стерва», – подумал он.

На улице он поймал такси и через пятнадцать минут уже 6ыл в офисе, где его ждала Сьюзен с надеждой в глазах.

– Здравствуйте, мистер Чичеро. Как...

Майкл обернулся, и Сьюзен осеклась: Майкл слегка покраснел, что случалось с ним в редкие минуты неподдельного гнева. Находиться рядом становилось небезопасно.

– Не очень.

Сьюзен удовлетворилась этим ответом. Она смущенно протянула Майклу внушительных размеров папку, которая уже час лежала у нее на столе.

– Это прислали из «Блейклиз». Сказали, образец контракта.

Разорвав конверт, Майкл извлек наружу восемьдесят страниц юридического документа. Вытащив из кармана роскошную визитку на веленевой бумаге, он протянул ее секретарше.

– Соедини меня с Джеком Файнменом, и побыстрее, – сказал он. – У нас мало времени.

Если Диана Фокстон привыкла жаловаться на все мужу, то о сегодняшнем происшествии она уж точно не преминет ему рассказать. «Блейклиз» предложил ему создать товарищество. Майкл ненавидел сам себя. Ну почему он не мог сдержаться и не нагрубить этой эгоистичной, испорченной принцессе?

Файнмен говорил коротко и по существу:

– Я хотел бы представлять вас по этому делу, но не могу. Конфликт интересов.

– Справедливо. Скажите тогда, к кому я могу обратиться.

? Дайте подумать... кто-нибудь поумнее и кто не связан с Эрни.

? Кто не слишком дорого берет, хотел сказать Майкл, но гордость не позволила.

– Вам нужна Джейн Гренуй. Она из фирмы «Гренуй и Байфт», которая находится на Сорок четвертой улице. Очень вам ее рекомендую, – спокойно проговорил Файнмен. Он продиктовал Чичеро телефонный номер. – Если хотите, я прямо сейчас отправлю ей контракт по факсу. Это стандартный документ, и много времени ей не понадобится. Кстати, Майкл, Эрни, со своей стороны, уже подписал бумаги, так что если вы поставите свою подпись в течение суток, то все будет отлично.

– А что, если я задержусь?

– Тогда Эрни Фокстону придется подписывать другую копию. Думаю, они делают это специально, чтобы выиграть время на случай, если назреет другая сделка.

– Спасибо, – поблагодарил Майкл.

Он даже не стал спрашивать, откуда Файнмену известно, что Эрни уже подписал контракт.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все, хватит! - Луиза Бэгшоу бесплатно.
Похожие на Все, хватит! - Луиза Бэгшоу книги

Оставить комментарий