Рейтинговые книги
Читем онлайн Не мой прекрасный принц (СИ) - Швец Надежда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 53

Сжав кулаки, я зарычала от злости.

Чертов орк! Опять довел меня до отвратительного поведения!

Стараясь успокоиться, я безвольным мешком плюхнулась обратно на тахту и, сцепив пальцы, уперлась взглядом в пол.

— Я должна, — горло пересохло и слова вырывались с легким хрипом, — признать, что мое поведение не достойно королевской особы. И уж тем более, некрасиво на фоне того, что ты все-таки спас меня. Извини меня, Дагон.

Когда я все-таки решилась взглянуть ему в лицо, то вновь чуть не кинулась с кулаками. Издевка горела в желтых глазах, я губы были искривлены в максимально насмешливом оскале.

— С чего бы это? Ты задумала какую-то пакость и усыпляешь мою бдительность? Кете, скажи честно, еда на этом столе и по сию минуту съедобна?

— Нет, — мстительно прошипела я, — отравлена!

— И даже эти милые птички?

— О, они более всего!

— Как жаль, — ухмылка на лице орка была наполнена… горечью? Или мне показалось? — Ведь я с самого утра отправился поохотиться, чтобы накормить свою маленькую принцессу "приемлемой" пищей. Ну что ж…

Я окинула взглядом золотистые тушки, потом взглянула на влажную кожу Дагона и мне стало стыдно. Причин не верить, что для меня он с утра пораньше поплелся за этими пернатыми — не было. Да и было заметно, что я как-то задела орка.

Раздался стук, а после него в покои заглянула Ру.

— Домин, Риталек передал отвар и просил извинить его за то, что не сможет присутствовать.

Она передала Дагону пыльную бутыль с мутноватым стеклом и покинула нас.

— Дагон, давай прекратим, — я предприняла еще одну попытку мира. — Я не знаю почему так получается, что мы постоянно ругаемся. Но я бы очень хотела по-другому.

— Да? — он переключил внимание с бутыли на меня. — Из твоих уст звучит подозрительно.

Я закатила глаза и застонала. Он просто невыносим! Вот как с ним налаживать отношения!?

— Зря ты так, — я едва смогла проглотить язвительный ответ, — я действительно надеюсь, что мы сможем наладить отношения.

— Хм, хорошо. Сейчас будем считать, что я поверил в твои благие намерения. А теперь, давай наконец позавтракаем. Надеюсь, что твоего смирения хватит, чтобы поухаживать за мной.

— Что?

— Наполни мне тарелку, Кете.

— Это же делают слуги!

Не сказать, что я настолько неумелая, но сам факт того, что меня вновь принижают к слугам неимоверно, бесил.

Дагон тяжело вздохнул с таким видом, что сразу стало понятно — думает обо мне он явно не очень хорошо.

— А у нас это делают наши женщины. Это сложно?

Вот только я не его женщина! Мне едва удалось прикусить язык и потянуться к вожделенным птицам, как орк вновь одернул меня:

— Нет, пташка, это для тебя. Я не кисейная барышня, дай мне нормальное мясо.

Тоже мне, беспомощный! Уже начиная злиться, я подхватила вилками с блюда огромный кусок жареной баранины и перекинула в тарелку Дагона. Он выглядел довольным, разве только не светился от счастья. Я же была мрачнее тучи.

Он сам наполнил бокал мутноватой жидкостью из переданной Риталеком бутыли.

— Что это такое?

— Ритуальный отвар, — ответил орк, наполняя уже мой бокал ягодным вином из кувшина.

— Для чего он? Дашь попробовать?

— Не думаю, — он хрипловато рассмеялся, — что тебе это понравится. Перед праздником Дерша посвящаемых несколько дней опаивают эти отваром для того, чтобы ввести в нужное состояние.

— А ты разве только посвящаемый?

— Нет, еще пять лет после посвящения мы обязаны участвовать.

— А что там? — я пытливо заглянула в бокал орка. Отвар выглядел так, будто его просто зачерпнули лоханью из болота.

— Травы, особые грибы и кожа жабы.

— Фу!

Орк шаловливо улыбнулся.

— Смеешься надо мной, да? Нет там никакой жабы?

— Почему же? Есть.

Меня передернул от отвращения, заглядывать в Дагона бокал желание пропало. На миг даже аппетит пропал, но быстро вернулся назад, стоило только вонзить зубы в нежнейшее птичье мясо. О, это было истинное блаженство! Казалось, даже настроение на порядок поднялось.

— А кто такой Риталек? Он варит эту гадость?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да. Он шаман и ответственный за все ритуальные праздники.

— И что значит эта ответственность? Ловить жаб по болотам, готовить эту мерзость и взывать к духам?

Возможно, мои слова звучали бы оскорбительно для любого другого орка, но Дагон лишь рассмеялся. Искренне, без издевки.

— Ты угадала. Ну, разве только дел у него побольше. Но это основное.

Говорить с ним было не легко — я пыталась сфокусировать взгляд на его переносице, чтобы не смотреть на обнаженный торс. Вот только когда он ловил взглядом мои глаза, становилось еще хуже. Это было как-то… слишком интимно.

Поэтому я предпочла ткнуться взглядом в тарелку и не отвлекаться на всякие… зеленые сущности. Поджаренные птички на самом деле куда интереснее этого орка!

Так и прошла наша трапеза, Дагон не упустил возможности напомнить про уничтоженный фолиант, явно намереваясь начать очередную ссору, но на зло ему я притупляла взор и тихо извинялась, всем своим обликом демонстрируя искреннее раскаяние. Судя по скептическому взгляду орка, он мне ни капли не поверил.

— Я отдал Ру распоряжение, — сказал Дагон, поднимаясь на ноги, — чтобы тебя отправляли к Урсе. Будешь помогать ей ткань ковры, может научишься делать хоть что-то хорошее.

Я проигнорировала последнюю фразу, вскочила следом на ноги.

— А ты куда?

— А тебе действительно интересно? — он насмешливо изогнул бровь. — Или боишься, как бы я не умчался других принцесс красть?

— Угу, прям боюсь!

— Боишься потому, что ревнуешь меня.

Невыносимый!

— У тебя дела, ведь так? — я стойко пыталась держаться миролюбиво.

— Нет, я собираюсь перемерить все наряды и отправиться на бал.

Ага, он думает, что я так проводила все свое время, да?

— Кете, — уже более серьезно заговорил Дагон, — что за вопросы? Разумеется, меня ждут дела. А ты отправляйся к Урсе и не высовывай оттуда носа до вечера. Траган рассказал мне какие приключения ты вчера нашла на свой прелестный зад.

Прелестный? А говорил, что я не в его вкусе. Лжец!

— Возьми меня с собой.

Он даже замер на пару мгновений, осмысливая мои слова, а потом разразился смехом.

— Принцесса, ты просто нечто. Сначала имеешь наглость требовать у меня ответа на вопрос куда же я направляюсь. Теперь еще и со мной хочешь?

— Хочу, — упрямо вздернула я нос.

— Хочешь быть поближе ко мне?

— Хочу! — и глазом не моргнула.

Орк задумался на миг, потом кивнул.

— Ладно, возьму тебя с собой.

Дагон развернулся, направляясь вглубь комнат.

— Куда ты? — вскричала я, готовая прямо сейчас бежать на улицу.

Орк обернулся, и морда была настолько полна ехидства, что я уже пожалела о заданном вопросе.

— Ты уж разберись, — насмешливо ответил, — мне одеться или не стоит?

— Оденься! — усиленно закивала я головой.

— Уверена? Хм…

Что ж, он хотя бы, наконец-то, прикроет свое тело!

Ни черта эта тонкая рубаха не прикрыла его тело! Она обрисовала каждый изгиб, каждую мышцу и теперь орк выглядел еще более вульгарно. Я даже хотела сказать, что неприлично сопровождать королевскую особу в таком виде, но вовремя прикусила язык. Стоит забыть о своих принципах ради главной цели.

Шаги Дагона были размашисты, а я едва поспевала следом. В коридоре нам повстречалась Исельнир, она уверенной походкой подплыла к орку и лучезарно улыбнулась. Я же только сейчас обратила внимание на то, что она чудо как хороша — тонкая, хрупкая будто и не оркского рода вовсе. Она была лишь немного выше меня, но не без злорадства я заметила, что силуэт у меня в разы изящнее. Густые, вьющиеся волосы цвета темной меди струились по покатым плечам манящими волнами. Да и черты лица ее были не столь резки как у остальных. Да, когда это лицо не искажено в яростной гримасе, то оно может быть очень даже красивым.

— Домин, я хочу попросить разрешение посетить город, — хоть просьба ее звучала вежливо, но щебетала она таким соблазняющим тоном, что я даже вспыхнула до корней от смущения.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не мой прекрасный принц (СИ) - Швец Надежда бесплатно.
Похожие на Не мой прекрасный принц (СИ) - Швец Надежда книги

Оставить комментарий