Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что скажешь? — Оборачиваюсь к девушке, стоявшей рядом.
— А что вы хотите услышать? — Ага, понятно, по пути наименьшей инициативы идет.
— Что-нибудь хорошее и приятное.
Нет, ну а что? В самом деле, не упрощать же мне ей задачу. Надо приучать человека к проявлению ограниченной креативности.
— Я уверена, что вы сможете найти выход из любой ситуации и решить любую проблему, господин. — Девушка вроде как ухмыльнулась, чего я ранее за ней не замечал.
— Как думаешь, скоро Реймс вернется?
— Не знаю. Может быть сегодня, а может и в следующем месяце. Все зависит от того, на сколько быстро господин советник сможет решить возникшие проблемы и убедиться в вашей невиновности.
— Не случилось бы непоправимого, пока я не рядом…
Тяжко вздохнув, прикинул возможные варианты происходящих в городе событий. Поскольку экстренного прибытия курьера с печальными новостями не случилось — значит все живы. Уже радует. Вот только сможет ли советник найти общий язык с силами «самоуправления» и местным криминалитетом? Или я их неправильно позиционирую? В существование дружины общественного порядка, не мотивированную финансово, верится с трудом.
Возможно ли, что, будучи фактически правителем этих земель, Реймс потребует предоставить ему всех синемордых, дабы поставить их под копье и пойти бить супостатов? Возможно, право имеет. Возможно ли, что Виселия откажется? Опять-таки да. Но это не единственная проблема. Если проводить очередную экстренную реформу — взбунтоваться может уже городской совет. Что такое бунт совета? Это как ситуация, когда ты вроде как бригадир, но подвыпившие работяги услышали, что ты якобы у них зарплату подворовываешь. Вроде как ты главный, но пьяной толпе с гаечными ключами на это плевать. Вот и тут так же.
— Господин. — Прервала мои рассуждения Сиви. — А почему вы про Адель не рассказали господину Хайнцу?
— Думаю будет лучше, если я подобное афишировать не буду. Не стоит порочить честь человека, тем самым вызывая ответную реакцию. — Не признаваться же мне, в самом деле, что я попросту забыл о совсем недавнем инциденте?
— А если она действительно попробует выставить вас насильником или вором? — Судя по настойчивому и упрямому нажиму, девушке известно о жене Груни явно больше, нежели мне.
— А на этот случай доверю тебе крайне важную миссию. — Подмигиваю собеседнице и таинственно умолкаю. — Тебе предстоит навестить Гаэтан. На сколько понял — вы с ней дружите, так что и по секрету информацию донести вполне сможешь.
Не более десяти минут прошло с тех пор, как мной отправлен был представитель старшего семейства в путь, дабы созвать к такому замечательному мне, крестьян. И вот уже они стоят передо мной. Чиуль с момента нашей крайней встрече внешне практически не изменился. Все та же бородка, все те же короткие волосы, все тот же доспех с измененными древесными чешуйками. Впрочем, потертости и пятна грязи на обновках уже проглядывались. Даже сейчас, до завершения испытаний, могу отметить необходимость укрепить штаны в районе колен. Черт его знает, чем он их так уделывает, может ползает по подворотням, но через парочку сквозных потёртостей отчетливо виднелись ноги.
Дрейд был одет в плотные штаны и рубаху, одинаково серого цвета, выполненные из довольно грубой ткани. На плечах красовался откинутый капюшон, на руках перчатки без пальцев, а грудь прикрывал коротенький темный фартук, более свойственный кузнецам. Нэд же, как истинный работяга, имел красноречивый резерв грязи под ногтями, крайне неопрятный и слегка измученный вид, дополняемый кислым запахом пота и свежей шишкой на лбу.
Обратив взор на Хайнца, задаю немой вопрос о причине отсутствия моего подчиненного. Взгляд Хайнца, так же молча, стреляет в сторону Чиуля, который, в свою очередь, принимает эстафету и пожимает плечами.
— Где Грех? — Ситуация начинает мне не нравится.
— В патруле. — Чиуль как-то нервно начинает трепать кончик одежды, тем самым нагнетая не хорошее предчувствие.
— Когда должен вернуться? — Обвожу взглядом окружающих, но судя по заинтересованным лицам, информацией владеет только командующий ополчением.
— Час назад, примерно… Задерживаются. — Мужчина бросает на Хайнца косой взгляд, после чего берет себя в руки и немного успокаивается.
— Как часто задерживаются патрули и на какое время?
— Иногда запаздывают на пару часов, но за эти дни так ничего опасного в округе и не нашли. — Чиуль развел руки в стороны, словно говоря «извини, тут уж я ни причём».
— Про вести из города все слышали? — Еще раз обвожу взглядом собравшихся, оценивая реакцию.
— Слышали. — Последовал ответ практически хором.
— Ваши соображения? — Краем глаза замечаю, как Хайнц ухмыляется, явно забавляясь моими допросами.
— А чего тут соображать? — Обратился ко мне Дрейд. — Господин советник со всем разберется. И засланцев в городе изведет и соседям ответит достойно.
— А шишка откуда? — Обращаюсь к бригадиру рабочих.
— Начали опору ставить, так она с земли выскользнула и едва не прибила. Я её руками затормозить пытался, дак и ладонь ободрало. — Подняв левую ладонь кверху, мужчина показал внушительного размера ссадину, с небольшим ореолом расплывшегося кровоподтёка.
— Сиви, радость моя. Как закончим — позаботься о человеке. Рану надо промыть и перевязать чистой тканью. На шишку что-то холодное приложить. И зелье, оставшееся после тренировок, следует ему отдать. Могу на тебя рассчитывать?
— Сделаю, господин. — Девушка с серьезным видом кивнула, ни секунды не сомневаясь в правильности моего решения.
— А теперь, товарищи, рассказывайте какие есть проблемы и что вам необходимо.
— Земля еще промерзшая. — Первым взял слово недопришибленный бригадир. — Копать тяжело, лопаты раскисают и притупляются.
— Как это, раскисают? — Не понял я суть проблемы, подозревая наличие непереводимого речевого оборота.
— Дак если сырую да замерзшую землю долбить — лезвие быстро в негодность приходит. Древесина хоть и выдержанная, но расщепляется и разбухает.
— Ты хочешь сказать… — До меня начинает медленно доходить вся серьезность возникшей проблемы. — Вы копаете полностью деревянными лопатами? Не железными? — От такого откровения у меня аж дыхание на секунду перехватило.
— Боги с вами, господин! Откуда у бедняков железные инструменты? Мы ведь даже не мастеровые. У кого дома медь да бронза были — те с собой их и взяли, а остальные по старинке деревянными копают.
— Мдаааа… — Хайнц, друг мой, ты с магией изменения хотя бы поверхностно знаком? — Перевожу взгляд на все еще ухмыляющегося дворянина, ища поддержки и спасения.
— Конечно. Что на этот раз удумал? — Похоже, мне вновь удалось его заинтересовать.
— Дрейд, сможешь десяток новых лопат организовать? — Дождавшись согласного кивка, поворачиваюсь к Хайнцу. — Надо бы изменить структуру самой кромки режущей поверхности, придав ей большую прочность. Пол сантиметра от края, больше не надо. Должно хватить.
— Ну, пусть приносят, наколдую. — Усмехнулся дворянин, видимо оценив поступившее предложение.
— С этим разобрались. Что еще? — Вновь обращаю внимание на троицу.
— Опоры больно уж тяжело поднимать, господин. Можно, конечно, и насыпи делать, как при любом строительстве, вот только копать еще больше придется. — Вновь пожаловался Нэд.
— А проблема-то в чем? Одним концом упираете в яму, четверо приподнимают. Четверо, с другой стороны, за веревку, привязанную к вершине, тянут. А как поставите — двое держать будут, пока остальные камни да раствор засыпают.
— Как-то не подумали… — Нэд решил почесать лоб, но дотронувшись до шишки «ойкнул» и отдернул руку. — А на верх нам бревна как укладывать?
— А стены городские вы как строили? — Задаю я встречный вопрос.
— Дак… Насыпь делали, по мере укладки стены. Мне так отец говорил.
— Дрейд? Идеи? Не разочаровывай меня. — Перевожу взгляд на отмалчивающегося плотника.
- Взгляд со стороны - Евгений Сергеевич Старухин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Эффект бабочки в СССР - Евгений Адгурович Капба - Альтернативная история / LitRPG / Попаданцы / Русское фэнтези
- Големы - Sleeping - LitRPG / Научная Фантастика / Космоопера / Повести
- Гневная любовь (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - LitRPG
- Петля судеб. Том 3. - Андрей Александрович Васильев - LitRPG
- Анима 3 - Вова Бо - Боевая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Грехи отцов (СИ) - Несущий Слово - LitRPG
- Подземелья Кривых гор - Алексей Витальевич Осадчук - LitRPG / Периодические издания
- Искажающие Реальность 11 - Михаил Александрович Атаманов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Интеллектуал: DC/Марвел - Айрат - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Эротика