Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятье, с*ка! Книга 4 - Антонио Морале

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
язык, и змей вместо волос, и две головы, и портал в ад под её ногами, и толпу демонов, прибывающих по её зову, и даже затмение и падение метеорита. Забирайте — мне не жалко. Если нужно — отсыплю ещё…

Какое-то слишком насыщенное утро у меня выдалось. Не успел проснуться, и началось — незнакомки в кровати, Ясмин, тройка придурков, примитивная подстава с травкой, теперь ботаники, принимающие меня за одного из своих. Надеюсь, на этом сюрпризы на сегодня закончатся?

Я снова наполнил из чайника свою чашку, откинулся на спинку и задумчиво уставился в окно, пока мои ботаники живо обсуждали и переваривали полученную от меня инсайдерскую информацию, строили гипотезы и догадки по поводу способностей Императрицы и её силы. Чем бы дети не тешились…

— Опять эти… — прошипела Чоу, выведя меня из состояния нирваны и заставив проследить за её взглядом.

Девчонки за нашим столиком сжались, парни напряглись, а в столовой стало заметно тише — на завтрак пожаловали хозяева жизни, тройка моих давних знакомых из школьного совета. Рио, Тору и Шин — Биба, Боба и два далба… А, нет! Тогда их должно быть четыре. Ну тогда — Биба и два его товарища…

— Говорят, вчера они двух девчонок первокурсниц изнасиловали в парке. — прошептала Чоу.

— Изнасиловали? — удивился я.

— Ага. Зажали в кустах и пустили по кругу. Снова! В который раз уже.

Как-то даже отлегло. Я думал, это из-за моего проклятья похоти им перепало. Хотя, лучше бы из-за него — там хоть более-менее добровольно. Вот скоты!

— Погоди, а почему никто не разбирается с ним? Это же не шутки.

— Да кто с ними будет разбираться, Макс? Ты знаешь, кто их родители?

— А родители девчонок? — не сдавался я. — Тут ведь простые люди не учатся.

— Не понимаешь, да? — Чоу криво усмехнулась. — Ами, объясни ему, у тебя лучше получится. Ты у нас спец по общению с парнями.

— Пока это не придали огласке, этого как бы и не было. — взяла слово рыженькая, стараясь не смотреть в сторону Рио и его команды. — А если начнутся разбирательства, девчонки такого натерпятся, что лучше бы их ещё раз по кругу пустили.

— Дура! Что ты такое говоришь⁈ — вспыхнула Чоу.

— А что, не так?

— Ну… Может и так. — грустно вздохнула пухленькая азиатка и опустила глаза.

— Почему семьи пострадавших просто не разберутся сами? — я сделал глоток чая, наблюдая за вальяжно идущими к своему столику членами школьного совета. — Без полиции, по-тихому.

— Может и попытались бы разобраться, вот только они же жертв выбирают с умом. Из тех семей, кто не может огрызнуться. Ты не поймёшь, Макс. Ты не вырос среди нас.

— Хм. — хмыкнул я.

— Не хмыкай. — шикнула на меня рыжая Амика.

Рио с друзьями сел за столик, глава совета щёлкнул пальцами, из кухни выбежал один из поваров, принял заказ у парней и убежал выполнять поручение. Забавно. Пара первокурсников, торопливо проходящих мимо столика Рио Огавы, получили подзатыльники за беготню в столовой. Ещё один получил по носу и побежал в медпункт только после того, как трижды громко попросил прощения у главы совета за то, что громко кашлянул в общественном месте. Учащиеся старались не смотреть в их сторону, а я не мог отвести глаз — наблюдать за этими парнями было даже в чём-то интересно.

— Чего это они такие буйные сегодня? — поинтересовался я после того, как Шин наказал ещё одного провинившегося паренька, заставив его отжиматься и петь гимн школы одновременно.

— Дык, воскресенье. — вздохнул Таро. — В воскресенье они всегда такие. Учителей нет, старших нет, они здесь за главных. Творят, что хотят.

— Вот жопа! Шин смотрит в нашу сторону. — пошептала Чоу. — Он встал. Он идёт сюда… — не унималась девчонка, суфлируя каждый шаг помощника Рио. — Он уже подходит…

— Юсупов. — хмыкнул Шин, подойдя к нам. — Ты обзаводишься не теми друзьями. — покачал он головой.

— Не знал, что хозяин отпускает тебя гулять так далеко, Шинни. — хмыкнул я.

Чоу побелела от страха, а Таро хмыкнул, оценив мою шутку, за что сразу получил звонкий подзатыльник от члена школьного совета.

— А ты, очкастый, как я вижу, ничему не учишься, да? — прорычал Шин, отвесив ему ещё один подзатыльник, набрал слюней в рот и плюнул на пол. — Вытирай, Сморчок!

— Шин! Это уже перебор!

— Какое твое дело, новенький? — огрызнулся парень. — Я поясню. Для тупых. — с презрением проговорил он, глядя как Таро опускается на колени и принимается оттирать его сопли от пола. — Ты думаешь, мы просто издеваемся? Самоутверждаемся и унижаем? Но это не так. Твой дружок получил штраф, за то, что плевался в парке. Улавливаешь связь?

— Я мошку проглотил. — подал голос Таро.

— Не важно. Важно то, что ты плевал там, где сидят приличные люди. Мы всё видим, Сморчок. Мы следим за всеми вами и поддерживаем порядок и чистоту для вас же!

— Я не Сморчок.

— Теперь Сморчок. — Шин снова набрал в рот слюней и ещё раз сплюнул на пол. — Это твоё новое погоняло, пока ты сотню плевков не уберёшь. Ты считаешь?

— Считаю.

— Это какой был?

— Тридцать четвёртый.

— Правильно, Сморчок.

— Слушай, иди нахрен, Шин! — не выдержал я. — Пока зубы на месте. Я тут ем, а ты стоишь и сморкаешься, как обезьяна.

— Какой ты борзый. Ты думаешь, твоя императрица за тебя заступится?

— Не думаю.

— Ну-ну… Ладно. Я пойду, но с тобой, Сморчок, мы ещё поговорим позже. Тебе ещё отрабатывать и отрабатывать свои грешки. — Шин развернулся и с гордо поднятой головой пошел к своему столику, на котором шустрый повар уже расставлял заказанные блюда.

— Я не просил за меня заступаться. — поднялся с пола красный как варёный омар Таро.

— Да не за что! — хмыкнул я.

— Ты вообще слышал, что я сказал? Я не просил! — почти выкрикнул он мне в лицо. — Теперь только хуже будет.

— Какой ты смелый. Где твоя смелость была, когда тебя унижали?

— Зря ты так с ними, Макс. — осуждающе покачала головой Амика.

— И ты туда же?

— Они бы поглумились

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятье, с*ка! Книга 4 - Антонио Морале бесплатно.
Похожие на Проклятье, с*ка! Книга 4 - Антонио Морале книги

Оставить комментарий