Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войдя в приемную, мисс Элспет стрельнула в визитеров взглядом, при этом буквально впившись глазами в Яна Хендрикса, потом села — прямой бесплотный силуэт, облаченный в серое с белым. Стрегуайт сообщил ей о цели их визита. Она выслушала с недовольным видом.
— Сколько стоит эта постройка? — спросила она.
— В ее нынешнем состоянии, боюсь, немного, даже включая стоимость земли, — ответил Стрегуайт. — Мои клиенты предлагают вам тысячу пятьсот фунтов. По мнению торговцев недвижимостью, цена более чем приличная.
Монашка аж подпрыгнула, видимо восхищенная суммой. Мисс Элспет опять вонзила свой лишенный человечности взгляд в Яна Хендрикса, потом в Бридж-мена.
— Что вы собираетесь там устроить? — спросила она его. — Небось какой-нибудь притон?
— Отнюдь нет, — ответил Бриджмен, подавив улыбку. — Банк.
— Банк?
— Знаете, это такие конторы, которые ссужают деньги для разных предприятий.
— Наверняка с лихвой. Вы евреи?
— Нет, мисс. Мы принадлежим к реформатской церкви.
— Только евреи дают деньги в рост. Кто этот молодой человек?
— Ян Хендрикс, гражданин Голландской Республики, мой компаньон.
Она опять уставилась на Яна хмурым взглядом, и тот встревожился: уж не встречались ли они в Лиме или Мехико?
— Банк, — повторила мисс Элспет с презрением.
— Сестрица Элспет… — вмешалась монашка, склонившись к ней.
И она что-то энергично зашептала в ухо своей подопечной. Содержание было очевидно: мисс Элспет обязалась передать все свое имущество Дочерям милосердия, и монашка не могла упустить подобный куш. В комнате воцарилось молчание. Мисс Элспет смотрела прямо перед собой.
По выражению «сестрица» Бриджмен понял, что мисс Элспет пока всего лишь послушница и в этом качестве должна была, вероятно, платить ордену за ночлег и стол в течение нескольких лет.
— Полторы тысячи фунтов? — переспросила она. И после кивка всех троих посетителей добавила: — Вся сумма сразу?
Опять три кивка. Бриджмен положил кошель на стол. Глаза монашки впились в него, взгляд мисс Элспет обратился к Яну, вконец заинтригованному.
— Кто этот человек, что прячется у вас за спиной? — спросила она сурово.
Все взгляды обратились к Яну. Тот смешался.
— Неужели вы не видите, сестра Мерионет? — вскричала мисс Элспет возмущенно. — Темная личность — голова втянута в плечи, угрюмый вид…
Мисс Элспет спятила?
— Вы убили Божьего человека? — вдруг воскликнула она, обращаясь к Яну Хендриксу. — Он же одет как священник…
Ян побледнел, вытаращив глаза, и чуть не икнул под обеспокоенным взглядом Бриджмена.
— Я никого не вижу, — спокойно возразила сестра Мерионет.
Мисс Элспет пожала плечами.
— Не видите веревку, которой он перепоясан? У них глаза, чтобы ничего не видеть! — пробормотала она. — Ладно, покончим с этим, присутствие этого человека мне неприятно. Пересчитайте деньги, пожалуйста, — приказала она Бриджмену.
Тот, сбитый с толку, развязал кошель и высыпал его содержимое на стол. Тем временем Стрегуайт достал из сумки два экземпляра акта о продаже, чернильницу и гусиное перо. Мисс Элспет посмотрела на груду золота и повернулась к сестре Мерионет.
— Вы не будете настолько добры, чтобы проверить, верна ли сумма?
Монашка уселась за стол и тщательно сосчитала монеты, складывая их столбиками, потом объявила послушнице:
— Все точно, сестрица.
— Не угодно ли подписать вот здесь? — попросил Стрегуайт, протянув оба экземпляра странной старой деве.
Она внимательно прочитала договор о продаже, время от времени поднимая глаза на стряпчего. Тот открыл чернильницу, окунул перо и протянул ей. Мисс Элспет подписала — крупным, четким, почти военным почерком. По лицу Стрегуайта пробежала легкая тень.
— Не соблаговолите ли и вы, сестра Мерионет, поставить вашу подпись в качестве свидетеля, подтверждая, что мисс Элспет подписала этот документ, целиком располагая своей душой и свободой?
Быстрый взгляд подтвердил посетителям, что монашка поняла предосторожность поверенного.
— За свою-то душу я отвечаю, но не за те, что блуждают по этой комнате! — возразила мисс Элспет.
Но монашка была сообразительна: схватив перо, проворно подписала требуемое свидетельство. Потом, ко всеобщему удивлению, достала из своего кармана кошелек и ссыпала монеты туда. Мисс Элспет встала и вышла первой. Монашка, с кошельком в руке, повернулась к мужчинам.
— Я догадываюсь, что вы подумали, — быстро сказала она вполголоса. — Но сестрица Элспет не сумасшедшая. Просто она видит то, чего не видят другие, вот и все. Доброго вам дня, джентльмены. И да пребудет с вами Господь, — добавила она, взглянув на Яна Хендрикса.
Первая часть обратного пути в карете Бриджмена прошла в удрученном молчании.
— Эта женщина — сумасшедшая! — заявил Стрегуайт.
— Мы получили здание, — заметил Бриджмен.
— Надеюсь, что сделка не будет опротестована, — вздохнул стряпчий.
— Вы поступили благоразумно, удостоверив ее подписью свидетеля.
Ян Хендрикс не проронил ни слова, что в конце концов заинтриговало стряпчего, и он с любопытством посмотрел на юношу.
— В любом случае эта сестрица Элспет — неприятная особа, — согласился тот как можно непринужденнее.
Когда они проводили Стрегуайта и Бриджмен остался с Яном наедине, юноша разрыдался. Соломон дал ему выплакаться, потом склонился к нему и положил руку на плечо.
— Успокойтесь, Ян.
— Это ужасно… Этот дух… Я не знал… Неужели он вечно будет меня преследовать?..
— Мы найдем средство от него избавиться, если только он и вправду существует.
— Но как?
— Кучер! — крикнул Бриджмен. — Заверните к церкви Святого Фомы.
Ян бросил на него испуганный взгляд.
— Ничего не бойтесь, — сказал Бриджмен.
Войдя в церковь, прихожанином которой он состоял, Бриджмен попросил позвать преподобного отца Конвея. Тот оказался невысоким кряжистым мужчиной в куртке, похожим больше на грузчика, нежели на человека, посвятившего себя духовной жизни. Бриджмен представил ему Яна Хендрикса как сына друзей и собратьев по ремеслу из Амстердама, затем, не упоминая, разумеется, о брате Игнасио, рассказал о видении Элспет Партридж и спросил, какое средство можно применить в этих обстоятельствах.
— Я знаю сестрицу Элспет, — сказал преподобный Конвей. — Некоторые подозревают, что она помешана. Но я так не думаю после того, что викарий прихода Святого Исидора рассказал мне о своей встрече с ней. Она ему сказала: «Немедленно возвращайтесь к себе домой, ваша супруга в вас нуждается». Тот, хоть и был озадачен, все-таки последовал ее совету, и действительно оказалось, что его жена только что сломала ногу на лестнице.
- Цветок Америки - Жеральд Мессадье - Исторические приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Блеск клинка - Лоуренс Шуновер - Исторические приключения
- Железная маска (сборник) - Теофиль Готье - Исторические приключения
- Последние дни Помпеи - Эдвард Джордж Бульвер-Литтон - Европейская старинная литература / Исторические приключения / Классическая проза / Прочие приключения
- Ртуть - Принцесса Кентская - Исторические приключения
- Коллективная вина. Как жили немцы после войны? - Карл Густав Юнг - Исторические приключения / Публицистика
- Прутский поход [СИ] - Герман Иванович Романов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Прутский поход - Герман Иванович Романов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Золотой лев - Уилбур Смит - Исторические приключения