Рейтинговые книги
Читем онлайн Подарок вампира - Татьяна А.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 87

— Значит в десять часов в тронном зале. То есть через ДВА часа. Ааааааа. Я не успеваю. — Быстро выбежала из своей комнаты. Сбила кого-то. И побежала дальше.

По лестнице я не бегала, а летела. Добежав до столовой, столкнулась с Сайленсом.

— Доброе утро Мия. — Проговорил он.

— Доброе утро Сай. Что-то я сегодня проспала. Даже есть не хочется.

— Я хотел прийти тебя разбудить, но не смог. Служанка заходила, проверяла, жива ты или нет. Но потом говорила, что ты просто крепко спишь.

— Я думала всё проспала.

— Чем будешь заниматься сейчас?

— Хочу дочитать восьмую книгу о магии. Очень интересные они. Если ты мне конечно разрешишь.

— Иди, читай. Только смотри, опять допоздна не зачитывайся. — Я только кивнула и ушла.

Точнее только вышла. А потом бегом побежала в библиотеку. Отыскала ту книгу, где было написано про телепортацию. И начала заучивать это заклинание. Заучить было его не сложно. Вот только практиковать времени у меня не осталось. Я услышала, как кто-то закрыл дверь в библиотеку на ключ. Уже предупрежденная, я быстро переписала некоторые заклинание. Сложила их аккуратно и положила в карман. Пошла в соседнюю комнату. Прочитала одно сильное заклинание из книги, которое снимает всю магию, куда я захочу переместиться.

Встала посередине пентаграммы, которая увеличивала силу вдвое. Сконцентрировалась на магии и начала потихоньку читать выученное только что заклинание.

— Всевышние силы, вечные странники, — От меня хлынул поток энергии и закружился по кругу.

— Ответьте мне.

— Придите на мои слова, — Часть силы стала сгущаться вокруг меня.

— Помогите пройти сквозь время и пространство.

— Представьте тому взору.

— К которому стремлюсь я — Меня начал окружать золотой свет.

— А потом оттесните меня подальше от бед.

— И друзей захватите со мной.

— Return. — Вся сила, которая была в комнате вошла в меня, и я исчезла.

Вначале я почувствовала дискомфорт, но потом всё прошло. Мне казалось, что я летела как бабочка. Плавно и аккуратно. Потом начали прояснять очертания зала, и я увидела друзей. Мои мысли потянулись к ним. Я плавно ещё в телепортации, приблизилась к ним. И тут меня потянуло вниз. Я уже могла различать слова и удивилась, что говорит Сайленс.

— Да, я её освободил. Но не отпущу её. — Строгим голосом говорил он.

— Мы пришли, чтобы забрать её. И довести до белого города. Мы пообещали ей. — Говорил с ним Ринальд.

— Всё равно. Она моя и точка. — Он злобно ударил кулаком по стулу.

— Я не твоя. — Со словами я упала прямо на руки Аурина. — Ой, я и не заметила, что ты тут. — Улыбнулась ему и обняла. — Так вот зачем ты закрыл дверь в библиотеке. Я догадалась сразу. Так вот, что тебе скажу. Я не твоя пленница. И у меня есть выбор. Так что прощай. — Я щёлкнула пальцами, и мы все исчезли.

Я подумала о Слоновой кости. Которую я прочитала в книге. И буквально через пару минут мы уже стояли перед большой белой башней.

— Хорошее заклинание, однако. Хорошо, что я на него наткнулась вчера вечером. А иначе мы бы сегодня не встретились с вами. — Я спрыгнула с рук эльфа. И слегка покачалась. Магический запас был на пределе.

— Не думал, что кто-то может использовать такое заклинание. Да ещё два раза. — Удивился Ринальд и немного с опаской посмотрел на меня. — С тобой точно всё в порядке?

— Да всё нормально. Только вот небольшая усталость и всё. — Я пошатнулась и чуть ли не упала. Но меня поймал Аурин.

— Так. Дорогая моя. У вас упадок сил. — Сказал нежным голосом Рин. Я слегка улыбнулась. — Надо найти место, чтобы ты выспалась.

— Тогда для чего я вас сюда портанула, а? Я уже ещё вчера заказала четыре комнаты на отдых. — Слегка улыбнулась.

— Ну, тогда пошли. Аурин бери Мию на руки. Она не дойдет до туда. — Сказал Фланк.

— Я сама дойду. — Настаивала я. Но у меня не вышло. — Ай. Я же сама могла дойти. Ну.

— Не нукай. Ведь сама знаешь, что такое слабость. Так что не надо ничего говорить. Всё равно для меня ты просто пушинка. — Рин поудобнее взял меня. И мы отправились в Слоновую кость.

Дошли до неё мы быстро. Нас туда пропустили, только потому, что узнали голос заказчика. Мы вошли, и я стала направлять их, куда нужно идти.

— Сейчас направо и вверх по лестнице на пятый этаж. Ниже не нашлось. — «Успокоила» я своих друзей.

— Лучше б заранее предупредила или туда телепортанула. А то теперь ещё и подниматься. — Немного злым голосом проговорил Ринальд. А Фланк только улыбнулся.

— Ничего. Тебе полезно подниматься по лестнице. А то маг — магом. А ходить больше надо. — Проговорил Фланк и побежал вперёд наверх.

— Ну, я ему ещё покажу. — Смеясь, крикнул вслед ему маг.

Мы с Рином только улыбнулись. Поднялись мы быстро. Точнее донёс на пятый этаж быстро.

— Наши комнаты вон в том домике. — Я показала на белый, двух этажный дом. — Да, именно там. Моя комната на втором этаже справой стороны. А ваши сами выберете.

Аурин меня понёс к тому дому, а Ринальд с Фланком пошли за нами. Идти долго не пришлось. Буквально за пару минут мы уже стояли на пороге дома. Я аккуратно постучала, дверь открыла прислуга, как я и договаривалась.

— О, госпожа маг. Мы вас давно ждём. Проходите. Ой. Точнее вносите её. Ваши спальни готовы. — Она поклонилась и убежала на кухню.

— Какой хороший она человек. — Сказала я и попыталась слезть с рук Аурина. — Может, опустишь. Я тут сама дойду.

— Я тебе уже всё говорил. Так что лежи. А не то отпущу, и упадёшь на пол. — Ответил Рин и понёс меня наверх.

Ринальд и Фланк отправились на кухню. Решили наверно позавтракать. Мы поднялись на второй этаж. Я показала, какая комната моя. Он открыл дверь и внёс туда.

— Всё. Теперь я дальше сама. Спасибо что донёс. — Ответила и потихоньку начинала слезать с его рук.

— Мия смотри не упади. Давай я тебе помогу.

— Я сама. Ой. — Я упала на кровать и засмеялась.

— Вот видишь. Ты даже на ногах не стоишь. И зачем ты только это заклинание использовала. Другого не нашла?

— Нет. Там было ещё одно. Но оно только на одного человека. А если б я попала только в тронный зал. И не телепортировалась сюда с вами, то вы бы сидели в темнице. А меня бы он запер в комнате до поры до времени. Пока бы я ему не пригодилась. Уж лучше слабость, чем заточение. А ты как думаешь Рин? — Я села и поманила его пальчиком.

— Вообще-то ты права. Но Ринальд смог бы нас вытащить из любой передряги. Так что тут ничего бы такого плохого и не получилось. А теперь ты ослабела на день, а может и на два. Мы так идти не сможем. Хотя, если считать, что мы сейчас в Слоновой кости находимся. Ты опередила наш поход дня на три четыре. — Ответил мне Рин, подходя ко мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подарок вампира - Татьяна А. бесплатно.

Оставить комментарий