Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каково же было мое удивление, когда Паразит запрыгнул на третью полку стеллажа, возле которого я сейчас стоял, и лапой свалил на пол довольно увесистую книгу. После чего спрыгнул на пол и принялся умываться. Я же понял книгу и посмотрел на название.
– «Угасшие кланы». Знаешь, приятель, кажется, я начинаю тебя побаиваться.
Паразит перестал умываться и посмотрел на меня так, что я начал ждать, когда он закатит глаза.
Устроившись на диване, я открыл книгу. Найдя в оглавлении Морозовых, уже хотел начать чтение, но тут вошел Назар Борисович, толкая перед собой тележку с различными блюдами. Мне почему-то сразу вспомнился Гагик, и я невольно усмехнулся. Дворецкий, если и видел мою усмешку, то сделал вид, что ничего подобного не было. Подкатив ко мне столик, он весьма ловко сервировал журнальный столик, за которым я сидел, и расставил еду. После этого отодвинул тележку и сел в соседнее кресло. Приборы были для одного лица, так что есть он со мной не собирался.
Я же действительно хотел жрать. Тот пустой чаек в лаборатории – это не еда. Так что, отложив книгу, приступил к поглощению пищи, очень вкусной и наверняка полезной.
Назар Борисович подождал, когда я утолю первый голод, наверное, чтобы не подавился, и только после того, как я откинулся на спинку дивана с чашкой кофе в руке, начал беседу.
– Сегодня приходил оценщик. Вольфы, как я и ожидал, не спрашивая, зачем он нам понадобился, откомандировали самого лучшего. Как раз из банка драгоценных металлов.
– Это очень хорошо, и каков вердикт? – спросил я, чувствуя, что у меня закрываются глаза.
– Все бриллианты прекрасного качества. Каждый из них оценен отдельно и выставлен на продажу. Такие камни в свободном доступе появляются редко, поэтому пользуются достаточно большим спросом. Я взял на себе смелость попросить оценщика открыть депозит в их банке на ваше имя и часть камней поместить туда.
– Я плохо представляю их ценность, Назар Борисович, поэтому полностью доверюсь в этом вопросе вам, – я все-таки закрыл глаза.
– Топазы же я продал по старому каналу. Деньги там небольшие, они уже переведены на ваш счет. – Я кивнул, не открывая глаз. – Юристы сообщили, что все заключенные с Водниковым сделки вступили в законную силу. Кроме газеты, которой еще придется пройти переаттестацию. – Я даже кивать не стал, все это было понятно и ожидаемо. – Ваша мать испрашивает у вас разрешения, как у временного главы клана, посетить все отели из приобретенных вами.
А вот это заявление Назара Борисовича было очень неожиданным.
– А почему она сама не спросила? – я приоткрыл один глаз.
– Потому что Мария Витальевна хочет, чтобы вы начали привыкать к этикету, принятому в кланах, – Назар Борисович вздохнул. – Похоже, ее надежда увидеть отца тает с каждым днем.
– Нет, мне сегодня сообщили, что он жив. И что, возможно, мне разрешат в скором времени с ним встретиться, – я отставил чашку и протер лицо. – Так почему она воспользовалась аж двумя посредниками, чтобы испросить такое разрешение? – и я кивнул на Паразита.
– В данном случае мы являемся свидетелями, – Назар Борисович протянул несколько бумаг. – Я уже поставил свою подпись, теперь дело за вами. Если вы разрешаете, как глава клана Керн, своей матери Марии Витальевне Керн посетить от вашего имени все отели, носящие брендовое запатентованное название «Зимняя роза», и даете разрешение при свидетеле в том числе на проведение ревизии и других проверок на ее усмотрение, то поставьте здесь подпись, – и он показал, где именно я должен расписаться.
– Бред какой-то, – внимательно прочитав документ, я поставил размашистую подпись. – Что же получается, женщины, которые не состоят в кланах, имеют в плане своих занятий гораздо большую свободу?
– Да, так оно и есть, – кивнул Назар Борисович. – И чем более знатный род и сильный клан, тем свобод у женщин меньше.
– И почему наши прекрасные дамы все еще не разбежались кто куда? Как, например, это делают женщины с даром смерти?
– У тех женщин, кто дружен со смертью, особое положение, но за все надо платить. У них не может быть детей. А если вдруг так получилось, что жизнь дала им шанс, то после рождения ребенка они теряют дар. Как вы понимаете, не все могут пойти на это, – Назар Борисович встал и принялся собирать посуду.
– Я не знал об этом, – невольно нахмурившись, я заставил себя не думать об Ире. Хватит душу травить. Тебе, как обычно, не слишком повезло, и ты испытал, что такое влюбленность, с неподходящей девушкой. Смирись, тем более что хоть что-то ты от этой нелепой влюбленности все же получил. Чем меньше вы будете видеться, тем для тебя лучше. И для нее, кстати, тоже.
– Об этом мало кто знает. Родная сестра вашей бабушки владела магией смерти. Вероятно, этот дар все-таки наследственный, хоть и крайне редкий. Я тогда был совсем молод, когда она выбрала жизнь, похожую на жизнь Маргариты Ведьмы. Этот ее выбор долго обсуждался на семейных сходках. Я был очень молод, но глухим я не был никогда. Ушаковы сложный клан, но я настоятельно рекомендую вам навестить вашего прадеда или двоюродного деда. Благо они живут под одной крышей, так же, как и ваши кузены. Если вы со старшими найдете общий язык, то у вас появится очень надежный тыл.
– Откуда ты знаешь, что можно сделать с драгоценными камнями, да и вообще с драгоценностями? – я поставил локти на колени и положил подбородок на скрещенные пальцы.
Назар Борисович замер, а затем продолжил собирать посуду на сервировочный столик. Наконец, он выпрямился.
– Если вы дадите мне минут пятнадцать, чтобы собраться с мыслями и забрать из моей комнаты кое-какую вещь, то я вам расскажу, как так получилось, что я вынужден был заниматься подобными вещами, – сказал он все так же спокойно, словно речь шла о погоде за окном.
– Конечно, я подожду здесь.
Он кивнул, а я снова взял в руки книгу. Но не успел я прочитать и строчки, как в библиотеку вошла мать, держа в руках ту самую бумагу, которую я только что подписал.
– Почему ты сама у меня не попросила?
– Потому что таковы правила, – она пожала плечами. – Я же не просто хочу в каждый отель наведаться, а провести проверку и, возможно, провести кое-какие изменения. Поэтому, чтобы не было кривотолков, и составляется документ юристом, а озвучивается и подписывается свидетелем.
– А-а-а, это сделано для того, чтобы никто не смог сказать, что ты вынудила меня все подписать, держа секатор, каким
- Граф Рысев - 5 - Алексей Игоревич Ильин - Попаданцы / Фэнтези
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Функция 3 - Виталий Сергеевич Останин - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Небесный бродяга - Антон Витальевич Демченко - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Наследник семьи Пак 3 - Марк Грайдер - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Стать собой - Лёха - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Поход - Алексей Витальевич Осадчук - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Бастард - Алексей Витальевич Осадчук - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези