Рейтинговые книги
Читем онлайн Избранное - Ван Мэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

27

Мера длины, примерно равная 500 м.

28

Ху Ши (1891–1962) — крупный буржуазный философ, литературовед, государственный деятель гоминьдановского Китая; Лу Синь (1881–1936) — великий писатель-реалист, критик и публицист; Ван Цзитан и Ван Кэминь — реакционные политические деятели 30-х годов XX в., пособники японцев.

29

Вид народного песенно-танцевального искусства.

30

Юэ Фэй — генерал-патриот эпохи Сун (X–XIII вв.), погибший по навету предателей. Каждому амплуа в Пекинской опере соответствуют арии на определенный мотив.

31

Яньцзин — одно из прежних названий Пекина. Яньцзинский университет был основан в 1919 г. на средства американцев, впоследствии влился в Пекинский университет.

32

С X–XI вв. по XX в. в Китае существовала традиция, по которой девочкам с четырех-пяти лет стягивали стопу, подвернув четыре пальца; бинтованые ножки назывались «золотые лотосы», «нежные побеги бамбука» и служили символом красоты и женственности.

33

Самодеятельная пьеса с песнями и танцами.

34

Вторая после сюцая ученая степень в старом Китае.

35

Династии и годы правления каждого императора имели особые девизы-иероглифы, символизирующие счастье, благополучие, мир. Эра Гуансюй («Блестящее наследие») — годы правления маньчжурского императора Дэцзуна (1875–1908).

36

Требование отмены бинтования ног.

37

Мера площади, равная 6,6 а.

38

Движение за установление конституционной монархии, за осуществление умеренных буржуазных реформ в конце XIX в.

39

Эра Сюаньтун («Всеобщее единение») — 1908–1912 гг.

40

Один из элементов похоронного обряда, когда несущие траур разбивают глиняный таз у входа в дом.

41

Лян Цичао (1873–1929) — крупный общественный деятель, философ, литератор, один из зачинателей движения за реформы; Чжан Тайянь (1869–1936) — видный общественный деятель, литератор и ученый, принимавший в начале XX в. активное участие в революционно-демократическом движении; Ван Говэй (1887–1927) — известный теоретик литературы и искусства, стремившийся соединить традиционные понятия китайской культуры с категориями западной эстетики.

42

Сунь Ятсен (1866–1925) — выдающийся политический деятель, революционер-демократ, руководитель революционно-демократического движения в Китае; в 20-х годах XX в. — глава государства.

43

До 1911 г. китайское летосчисление велось с момента образования каждой новой династии, а с 1911 г. (Синьхайская буржуазная революция) до 1949 г. указывали год существования буржуазной республики.

44

Собрание книг конфуцианского канона.

45

Стихотворные жанры, распространенные в эпохи Хань и Тан.

46

Согласно поверью. Лунный старец помогал устраивать на земле счастливые браки.

47

Один из героев народного эпоса, искусный стратег и полководец эпохи Троецарствия (III в.).

48

Год, месяц, день и час рождения человека обозначаются с помощью так называемых циклических знаков. Восемь знаков — знаки рождения жениха и невесты.

49

Или женская и мужская силы природы (Инь, Ян) — важные категории китайской натурфилософии. Подобрать знаки — значит соединить Инь и Ян, которые в слиянии дают гармонию.

50

Высшее ученое звание в старом Китае. Ханьлини часто занимали посты толкователей императорских указов, наставников наследника престола.

51

Здесь и ниже — строки из стихотворений знаменитого поэта древности Тао Юаньмина (365–427).

52

Образное название простолюдинов.

53

Щипковый музыкальный инструмент.

54

Мера веса, которая в разные эпохи имела разную величину; в настоящее время — 50 г.

55

У моста Лугоуцяо под Пекином произошло столкновение между китайскими и японскими войсками, послужившее поводом к началу войны 1937 г.

56

Низшая ученая степень в старом Китае, которую обычно присваивали в уезде или области.

57

Герой одноименного рассказа Лу Синя; имя стало нарицательным, обозначает ученого-неудачника.

58

Цитата взята из «Жизнеописания Сян Юя», автором которого является знаменитый историк древности Сыма Цянь (?135—?99 до н. э.).

59

Мао Дунь (1896–1981) — писатель, общественный и государственный деятель; Ба Цзинь (р. в 1904 г.) — писатель, председатель Союза писателей КНР.

60

Марионеточное государство, созданное японцами на северо-востоке Китая (1932–1945).

61

Буддийский образ «жалкой человеческой плоти».

62

Богиня добра и милосердия в буддийском пантеоне.

63

Неочищенный красный сахар.

64

Китайский гривенник.

65

Кун Жун (153–208) — известный поэт в Восточной Хань; Сыма Гуань (1019–1086) — знаменитый историк эпохи Сун, автор книги «Всеобщее зерцало, правлению помогающее».

66

Мера длины, равная 32 см.

67

Знаменитый нравоучительный роман Цао Сюэциня (XVIII в.), в котором рассказывается история аристократической семьи.

68

Юй Пинбо (р. в 1900 г.) — известный литератор и ученый; Лю Дабай (1880–1932) — поэт и историк литературы; Сюй Чжимо (1896–1931) — поэт-модернист; Се Бинсинь (р. в 1902 г.) — поэтесса и детская писательница.

69

Величественный храм в виде индийской ступы, расположенный в западных окрестностях Пекина, место ярмарок и гуляний.

70

В сказках тыква-горлянка — символ волшебства, неотъемлемая принадлежность магов, кудесников.

71

Литературный образ верной жены.

72

Или Амитаба («Бесконечный свет») — божество буддийского пантеона, символ райского счастья. По поверью, произнесенное много раз имя божества сообщает защиту и покровительство.

73

Цай Юаньпэй (1868–1940) — ученый-педагог, пропагандист новой культуры в 20-х годах XX в.

74

Лю Баньнун (1891–1934) — поэт и литературовед, сыгравший значительную роль в движении за новую культуру.

75

Дьюи (1859–1952) — американский философ и педагог, представитель философии прагматизма, его учение было популярно в Китае в 20-х годах XX в.

76

Популярный персонаж китайских сказаний и легенд, лиса-соблазнительница, превращавшаяся в красавицу.

77

Мелкая денежная единица в старом Китае.

78

Литературный образ, царь обезьян из фантастического романа У Чэнъэня «Путешествие на Запад» (XIV в.).

79

Политический деятель 20–30-х годов XX в., соперник Чан Кайши в борьбе за власть.

80

Одна из важнейших категорий в даосской и конфуцианской философиях.

81

Мера веса, примерно равная 500 г.

82

Цзиньган — букв.: «алмаз», божество буддийского пантеона, суровый хранитель веры.

83

Серебряная монета в старом Китае.

84

Тайгун — своеобразный титул, почтительное обращение к старшему по возрасту. Цзян Цзыя — герой древнего сказания, согласно которому он, будучи в преклонном возрасте, был приглашен ко двору государя.

85

Имеется в виду эпизод из истории Троецарствия, когда военачальник Чжоу Юй (Чжоу Лан) неожиданно проиграл сражение.

86

Мера длины, равная 3,3 см.

87

Жанр средневековой повествовательной литературы.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранное - Ван Мэн бесплатно.

Оставить комментарий