Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Буга пожал плечами.
Макаров попросил его поискать информацию об этих наемниках, но про них не было известно вообще ничего, кроме того, что они вдруг выпрыгнули из ниоткуда. И пусть выглядели они на Железный ранг, Макаров не доверял собственным глазам: уж слишком странно они были одеты, и вообще, наверняка сумели как-то замаскировать свою силу.
Буга при их виде тоже мысленно потряс головой.
Том 2 Глава 71
Янтарный меч – том 2 глава 71
Глава 71 – Предчувствие
По пути в Баэрнский лес Брэндель тер лоб, вспоминая одну битву из игры.
До вступления в кровопролитную войну геймеры, выбравшие мирную жизнь, с трудом могли себе представить, насколько может быть сильна жажда крови фанатиков. Битвы обернулись столь же жестокими и леденящими душу, как их и описывали: беспощадные и бездушные клинки пронзали глотки, открывая путь багровым всплескам и наполняя воздух запахом железа, а жертвы в агонии падали на землю, пока не спустилась ночь. Последнее, что они видели перед тем, как все расплывалось в тумане – нескончаемую бойню. Но и это был не конец – кровь заливала им легкие, заставляя дергаться в приступах кашля, последних порывах ухватиться за жизнь, но все, на что они могли надеяться в итоге – печальное угасание.
Софи-геймер не мог и подумать, что события в «Янтарном мече» будут развиваться как сцены романа, но сейчас его воспоминания о боях превратились в нечто очень странное.
Его первая настоящая битва произошла в Дельттальском лесу, где точно в срок сошлись две армии. Высокие деревья с плотными листьями росли по линии обрыва, выходившего на змеившуюся внизу береговую линию. Противниками были купцы-рабовладельцы с частными армиями, занявшими позиции и замаскировавшимися в расщелинах утеса.
Числом объединенные силы геймеров и НПС более чем трехкратно превосходили войска рабовладельцев, но по-настоящему исход битвы определялся тем, насколько хорошо сработали разведчики на местности.
Битва началась скомкано: геймеры свалились в хаос, атакованные из засады с фланга, невыгодная позиция. Командных игроков разделили, лидеры потеряли своих людей из вида, и большинству пришлось сбиться в небольшие группки и драться самим за себя.
Враги атаковали из многочисленных засад, стратегически расположенных по флангам и в тылу, пока не сложилась странная ситуация – тысячи игроков сдерживал всего один отряд кавалерии.
Никто не знал, откуда вражеские разведчики столь хорошо их изучили, а в хаосе командиры не могли уследить за всеми флангами. Вспоминая те события сейчас, Брэндель понимал, что командовать полем боя надо было с изометрического обзора, который показал бы позиции остальных игроков, но эта благословенная мысль, к несчастью, тогда его не посетила.
В гуще схватки представлявшие множество гильдий раздвоенные флаги закрывали обзор, не внося ничего кроме сумятицы. Они были предназначены для указания направления движения, но раз никто не знал, что делает – оставалось только хаотично продвигаться вперед. Периодически они наталкивались на отряды армий рабовладельцев, с обманчивой легкостью их разбивая. Все думали, что с таким численным преимуществом они победят, но чем дольше продолжалась битва – тем больше расщеплялись группы.
Основные же силы армии противника действовали организованно, нападая на их разобщенные отряды по одному. Также в свое время поступил и Брэндель, возглавивший повстанцев в битве против армии немертвых.
К наступлению рассвета оставшиеся геймеры обнаружили, что окружены флагами врагов.
Дельттальская резня – так ту битву совершенно правильно назвали на форумах. Тысяча семьсот геймеров, собравшись в три крупные гильдии, сражались вместе бок о бок с НПС, и сомнений в их умениях и отваге не возникало. Они до самого конца объединялись в постепенно редеющие отряды и сражались до самой смерти, но результате все до единого были убиты.
Ирония ситуации заключалась в том, что ночью небольшие группки игроков нанесли рабовладельцам больший урон по сравнению с тем, как ситуация развилась в дневное время, когда еще сохранялось численное преимущество. Брэндель косо ухмыльнулся.
«Воспоминания до сих пор пробирают до костей, хоть та битва в истории и была сразу после резни Мадара в Бучче. Геймеры только учились тактике и запоминали флаги гильдий и виды войск: кавалерия, пехота… Командующие расположились на возвышенности, получив обзор поля боя, и меняли позиции в зависимости от развития событий в радиусе десяти миль».
Брэндель наблюдал за тем, как Макаров раздает команды: всему этому геймерам приходилось учиться самостоятельно.
Конечно, масштаб битв, в которых побывал Брэндель, отличался, но основные принципы были одинаковы. Брэндель прижимал поводья, направляя коня в обход зарослей и время от времени оглядываясь по сторонам. Довольно быстро он обнаружил в них одетые в зеленое фигуры с разрисованными луками: двигались они столь молниеносно, что обычному человеку было не под силу их заметить.
«Лесные духи»? Совершенно точно – лучшие в этом мире охотники. Название свое они получили от киррлутцских солдат, впервые столкнувшихся с ними во время похода в эти земли лет двести назад. Для местных жителей оно стало синонимом хвалы, званием – ведь быть отождествленным с самым быстрым охотником и самыми метким лучником – большая честь.
Интересно, где Макаров их нашел, – неосознанно пробормотал Брэндель, теребя позолоченные пластины на поводьях. Он и сам раньше с такими объединялся, и пусть и пробыл с ними недолго, но остался под сильнейшим впечатлением.
Наверное, они давно ведут разведку на местности.
С такими превосходными лазутчиками задача для наемников сильно упрощалась: Макаров определенно свое дело знал. Брэндель понимал, что успех выступления наемников зависит от превосходства над врагом на местности.
Сами наемники в группе Макарова совершенно точно были ветеранами. Прибегать к услугам им подобных для устранения бандитов – дело обычное, и чем более отряд был знаменит – тем дороже стоили его услуги. Макаров и сам был весьма известен.
«Будь я лидером этих наемников, различий в тактике было бы мало. У него передо мной даже преимущество: знание, где эти ящеры засели. Попасть в эльфийские руины в Баэрне трудно, но его люди, похоже, хорошо изучили местность. А я еще ломал голову, как с ним поступить, даже подумывал нанять других наемников и пойти по следу… это могли посчитать серьезным оскорблением».
Брэндель в конце концов выбрал решение с кодексом наемников, и не пожалел, в итоге приятно удивившись наличию и качеству разведчиков у Макарова. Одновременно проявились и недостатки его предыдущего плана: следуя за ними, он бы не заметил лазутчиков и определенно попался.
Он взглянул на Макарова и Бугу, ехавших с напряженными лицами: ведь им пришлось раскрыть Брэнделю своих лазутчиков. В принципе, выбора не было – он бы рано или поздно их обнаружил, так что оба выбрали показать все добровольно, одновременно и в качестве предостережения. Люди Брэнделя казались им бомбой, только и ждавшей, чтобы взорваться, и ставить их что вперед, что позади отряда было опасно. В центре хотя бы можно было быстро окружить.
Будь у него выбор – Макаров бы давно выкинул Брэнделя из отряда, и несколько раз по пути и хотел так поступить, но в конце концов не стал.
«Пусть другие наемники так бы и поступили, но Серые Волки не переступят через свою честь. Соглашение остается в силе».
Эке все еще в городе? – повернулся Макаров к Буге с вопросом.
Тот кивнул.
Забудь, пусть делает что хочет, он не виноват, – покачал головой Макаров с сардонической улыбкой на лице, – жаль только, что мы немногое смогли ему рассказать.
А ведь он это все из-за тебя.
Я знаю, он беспокоится из-за Бумажных Карт, но он не знает того, что известно нам про их присутствие. Этот ублюдок Дрейк – полный идиот, если думает, что проведет нас, и даже и не подозревает, что мы ему просто подыгрываем, – Макаров задумчиво повел головой, – но все равно самая большая проблема сейчас – вот этот молодой человек впереди. Уверен, что он не из Бумажных Карт, но это меня не успокаивает.
- Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей - LitRPG / Фэнтези
- Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Янтарный Меч 5 - Ян Фэй - LitRPG / Фэнтези
- Янтарный Меч 3 Королевская Власть и Роза - Fei Yan 绯炎 - LitRPG / Фэнтези
- Пустоши Грейута - Игорь Углов - Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Круг Состязаний - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Начало (СИ) - Янтарный Дмитрий - LitRPG
- Властители хаоса - Vells - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- ГКР-7: Братство Тропы - Руслан Алексеевич Михайлов - LitRPG / Разная фантастика / Фэнтези