Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда они достигнут Солнечной системы? – нервно спросил Фицрой.
– Не могу сказать наверняка. Зависит от ускорения; но они однозначно прибудут раньше, чем флот. По консервативной оценке, на полстолетия раньше. Флот, очевидно, идет с максимальным ускорением, но по какой-то причине, которой мы не понимаем, они хотят достичь Солнечной системы как можно раньше. Поэтому они запустили зонды, которые могут разгоняться еще быстрее.
– У них есть софоны; зачем им тогда зонды? – спросил один из инженеров.
Они задумались, но вскоре Ринье сказал:
– Бросьте. Нам все равно не понять.
– Нет, – возразил Фицрой, подняв руку. – Давайте-ка попробуем разобраться хотя бы в части этой загадки. Мы сейчас смотрим на события четырехлетней давности. Вы можете вычислить точную дату, когда флот запустил зонды?
– Нам повезло, что флот запустил их на снегу… я имею в виду пыль… Это позволит нам определить дату по наблюдениям пересечений волн от зондов и волн от флота.
И Ринье назвал дату.
На мгновение Фицрой потерял дар речи; потом сел и закурил сигарету. Наконец он сообщил:
– Доктор, вы не политик. Как я не смог бы увидеть эти десять длинных щетинок в щетке, так и вы не понимаете, что эта дата – важнейший факт.
– Что такого особенного в этой дате? – недоумевал Ринье.
– В этот день четыре года назад я присутствовал на слушаниях СОП по проекту «Отвернувшиеся». На этом заседании Ло Цзи предложил воспользоваться Солнцем, чтобы отправить свое заклинание во Вселенную.
Ученые и инженеры переглянулись.
Фицрой продолжал:
– Как раз в это самое время Трисолярис прислал ОЗТ второй приказ, требуя уничтожения Ло Цзи.
– Уничтожения Ло Цзи? Он на самом деле так важен?
– А-а, вы о том, что он сначала был сентиментальным плейбоем, а потом стал строить из себя колдуна? Ну да, ну да. Мы все так думали. А вот Трисолярис думает иначе.
– Ну… а кто он, по-вашему, генерал?
– Доктор, вы верите в Бога?
Этот неожиданный вопрос на мгновение лишил Ринье дара речи.
– Бог? Сегодня это слово означает много разных понятий, несет много разных смыслов, и я не знаю, что именно вы…
– Я верю не потому, что у меня есть доказательства, а потому, что это относительно безопасно. Если Бог существует, то верить в него правильно. Если Бога нет, то я ничего не теряю.
Слова генерала вызвали у присутствующих смех.
– Вторая половина фразы неточна, – поправил Ринье. – Нам есть что терять, по крайней мере в научном плане… Даже если Бог существует – что с того? Какое он имеет отношение к тому, на что мы сейчас смотрим?
– Если Бог правда существует, то у него может быть представитель в мире смертных.
Все таращились на Фицроя почти целую вечность, прежде чем поняли смысл его слов. Тогда один из астрономов спросил:
– Генерал, о чем вы? Бог не выбрал бы своего представителя из нации атеистов.
Фицрой затушил сигарету и развел руками.
– Когда вы исключили все невозможное, то, что останется, окажется истиной, каким бы невероятным оно ни было. Вы можете предложить объяснение получше?
– Если под Богом вы подразумеваете некую высшую силу, поддерживающую порядок и справедливость во Вселенной… – размышлял вслух Ринье.
Фицрой прервал его, подняв руку, как будто верховная сила, о существовании которой они только что узнали, могла от этих слов ослабеть.
– Так верьте же, все вы. Начинайте прямо сейчас, – сказал он и перекрестился.
* * *
Испытательный пуск «Тяньти III» показывали по телевизору. Сооружение трех космических лифтов началось пять лет назад. «Тяньти I» и «Тяньти II» ввели в эксплуатацию в начале года, поэтому испытания «Тяньти III» не привлекли большого внимания. Все орбитальные лифты строились с одиночным основным тросом, что ограничивало их возможности. Лифты с четырьмя тросами пока что находились на стадии проектирования; но даже уже построенные были огромным шагом вперед по сравнению с химическими ракетами. Если не учитывать стоимость строительства, выход на орбиту стал дешевле, чем полет на гражданском авиалайнере. Это привело к тому, что к уже видимым в ночном небе Земли объектам добавились новые – теперь там сияло множество крупных орбитальных станций.
«Тяньти III» был единственным космическим лифтом, построенным посреди океана. Его основание было закреплено на искусственном плавающем острове в Тихом океане, оснащенном ядерными электростанциями и способном самостоятельно передвигаться, благодаря чему можно было корректировать позицию лифта на экваторе. Подобный остров описал Жюль Верн, поэтому его часто называли островом Верна. На экране телевизора океана не было видно – только металлическое основание лифта в форме пирамиды и окружающий его стальной город. На нижнем конце троса установили цилиндрическую грузовую кабину, сейчас готовую к старту. Трос, поднимающийся в космос, тонул в небе, становясь невидимым, потому что его диаметр составлял только шестьдесят сантиметров. Порой на тросе поблескивало заходящее солнце.
Три пожилых человека – Чжан Юаньчао и его соседи, Ян Цзиньвэнь и Мяо Фуцюань – вперились в экран телевизора. Им всем было уже за семьдесят; никто не назвал бы их развалинами, но они были определенно стары. Их тяготило вспоминать былое; им не хотелось задумываться о будущем; а поскольку с настоящим они не могли ничего поделать, то в это необычное время им оставалось лишь доживать свои дни, ни о чем не думая.
Чжан Вэймин, сын Юаньчао, ввел в комнату Яньяня, его внука. Вэймин нес в руках бумажный конверт.
– Папа, вот твоя продуктовая карточка и талоны на хлеб. – Чжан Вэймин вынул из конверта ворох разноцветных купонов и передал отцу.
– Совсем как в старые времена, – прокомментировал Ян Цзиньвэнь, наблюдая со стороны.
– Они вернулись. Старые времена всегда возвращаются, – с чувством пробормотал Чжан Юаньчао, принимая талоны.
– Это деньги? – спросил Яньянь, разглядывая кусочки бумаги.
– Это не деньги, внучок, – ответил Чжан Юаньчао, – но с сегодняшнего дня, если ты хочешь купить сверх нормы продукты из муки, скажем, хлеб или пирожное, или если хочешь покушать в ресторане, то нужно платить этими талонами вместе с деньгами.
– А вот такого в старые времена не было, – сказал Чжан Вэймин, доставая пластиковую карту с микрочипом. – Это продуктовая карточка.
– Сколько на ней?
– Я получаю двадцать один с половиной килограмм, или сорок три цзинь. Ты и Сяохун получаете тридцать семь цзинь, и Яньянь получает двадцать один цзинь.
– Почти столько же, сколько и тогда давали, – подсчитал старик.
– На месяц должно хватить, – добавил Ян Цзиньвэнь.
Чжан Вэймин покачал головой:
– Господин Ян, вы ведь жили в те времена. Разве вы не помните? В первое время все будет хорошо, но
- Комната времени - Труди Канаван - Научная Фантастика
- Долгие сумерки Земли (The Long Afternoon of Earth) - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- «Если», 2006 № 1 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Бог-скорпион - Уильям Голдинг - Научная Фантастика
- Туманность Андромеды - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Право на возвращение - Павел (Песах) Амнуэль - Научная Фантастика
- Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Дочери Солнца - Алёна Писаренко - Космическая фантастика