Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Очевидно, поблизости от Джиджо оказался флот,– объясняла она.– Хотя не могу понять, как он мог здесь оказаться. Может, миновал Измунути, и теперь джофуры прогоняют эти корабли. Но загадочный флот как будто разделился на пять групп, и все порознь движутся к пылающей звезде. А оттуда, вероятно, к пункту перехода.
За этим кораблем тянется цепочка каких-то объектов, насколько я могу судить, все они привязаны к кораблю силовым полем. Не знаю, какова их цель. Но если у меня будет время…
Ларку захотелось вслух рассмеяться. Он отдал бы Линг весь мир. Всю вселенную! Но теперь ему хочется одного – вернуться в гнездо. В их маленькое зеленое убежище, где можно дотянуться до сладких фруктов и где никто их не найдет.
Головокружение у Ларка начало проходить, когда в помещении стало очень шумно.
– Что это?– спросил он, садясь. И не пытался удержать Линг, которая чуть приподнялась и выглянула.
– Это был орудийный залп,– пояснила она.– Джофуры выпускают снаряды в ближайшую группу кораблей. Должно быть, очень уверены в себе: к каждому кораблю направили только по одному снаряду.
Ларк молча пожелал новым чужакам, кем бы они ни были, удачи. Если кому-то из них удастся уйти, они сообщат в Галактический Институт Миграции. И хотя Шесть Рас жили на Джиджо две тысячи лет, боясь именно этого, сейчас появление нейтральных судей гораздо лучше той судьбы, которую уготовили для джиджоанцев джофуры.
– Маленькие корабли пытаются совершить маневр уклонения, но у них ничего не получается,– сказала Линг.– Снаряды приближаются к ним.
РЕТИ
Она прокляла корабль из мусора за то, что тот не позволяет управлять собой.
Прокляла Джиллиан Баскин и дельфинов за то, что те поставили ее в положение, когда из-за их некомпетентности она оказалась в ловушке.
Прокляла джофуров за то, что те стреляют по кораблям-макетам, а не ищут нужную им добычу.
Но больше всего Рети проклинала себя. Ибо в конце концов, никого иного винить нельзя.
Обучающая машина объяснила, какие символы обозначают эти смертоносные стрелы, теперь отчетливо видные на дисплее и быстро приближающиеся.
Один за другим корабли за ней встречались с мстительными хищниками. Но янтарные точки не вспыхивали, просто меняли цвет, становились алыми. И каждый направлялся назад, на встречу с крупной красной точкой.
Корабль джофуров не поглощал своих пленников. Это отняло бы слишком много времени. Напротив, они выстраивались цепочкой, как хвост головастика, и следовали за могучим кораблем.
Рети удивилась. Может, они не хотят убивать. Может, им просто нужны пленные!
Если это так, то Рети готова. В одной руке она держала йии, в другой – обучающую машину, настроенную на галактический два – диалект джофуров.
И когда появился ее снаряд, Рети была спокойней, чем сама ожидала.
– Не волнуйся, йии,– сказала она, гладя своего маленького мужа.– Мы найдем что-нибудь такое, что им нужно, и заключим сделку. Только подожди и увидишь.
С отчаянной уверенностью она держалась, когда древний буйурский корабль неожиданно вздрогнул. Через мгновение его двигатели затихли и тут же исчезло притяжение к полу. И мягкая сила словно потянула ее к носу обездвиженного корабля.
Свет погас. Но Рети могла немного видеть. Осторожно скользя по наклонному полу, она последовала за источником освещения к открытому иллюминатору и увидела за ним мир светло-желтого рассвета.
– Неплохо быть мертвым,– сухо заметил йии.
Рети согласилась:
– Наверно.
Потом пожала плечами.
– По крайней мере увидим, чья возьмет верх.
ДЖИЛЛИАН
– Я нашел в Библиотеке ссылку на то, что называется «ящиками захвата»,– объяснил Нисс. Это оружие предлагает умное решение дилеммы джофуров.
– Какое решение?– спросила Джиллиан.
– Мы полагали, что поставили их в затруднительное положение. Им нужно осматривать каждый корабль-макет, чтобы найти нас! Неприятный и отнимающий много времени процесс.
А так джофурам нужно время лишь на посылку снарядов. Они могут двигаться и тащить за собой цепочку пленников.
– А разве добавочная масса не замедлит их продвижение?– спросил пилот Каа.
– Замедлит, и это нам на пользу. Но, увы, недостаточно, чтобы мы могли воспользоваться преимуществом, которое это дает нам.
Джиллиан покачала головой.
– Жаль, что мы не знали об этом в свое время, чтобы включить в наш план.
Нисс обиженно ответил:
– Большие кланы имеют доступ к оружейным файлам за весь миллиард лет галактической истории.
На мостике воцарилось молчание. Наконец заговорила Сара Кулхан. Ее голос усиливала лицевая пластина шлема.
– А что произойдет, если такой снаряд попадет в нас?
– Снаряд создает поле, того же типа, что топоргическая клетка, в которой ваши Шесть Рас видели корабль ротенов. Конечно, то поле метровой толщины, а снаряды не могут нести столько псевдоматериала. Главный эффект ящика захвата заключается в подавлении цифрового сознания.
Сара посмотрела в замешательстве, и Джиллиан объяснила:
– Цифровое сознание можно уловить на расстоянии и подавить эффективными полевыми технологиями. Именно в этом главная причина того, что в Пяти Галактиках господствуют не машины, а органические формы жизни.
К несчастью, это означает, что корабли-макеты могут быть легко выведены из строя, если заключить их в тонкую оболочку искаженного пространства-времени.
Действительно, это идеальное оружие против восстановленных кораблей без экипажа. Джофуры могут быть злобными и ограниченными во многих отношениях, но в мастерстве и умении логично рассуждать им не откажешь.
Сара кивнула.
– Вы хотите сказать, что против «Стремительного» этот метод не сработает?
– Совершенно верно,– ответила Джиллиан.– Мы подготовили наши компьютеры к временной остановке без всяких последующих неудобств.
– Говорите о себе,– пробормотал Нисс.
– Как только нас окружит ящик захвата, члены органического экипажа могут с помощью простых инструментов растворить оболочку изнутри. Оцениваемое время перерыва, Нисс?
Голограмма завертелась.
– Мне бы хотелось иметь больше данных об экспедиции сунеров к кораблю ротенов. Они сообщили о сильных квантовых эффектах от топоргического слоя метровой толщины.
Но корабль джофуров посылает только тонкие пузыри. Если подготовиться, экипаж сможет освободить нас за несколько минут.
Каа и несколько дельфинов облегченно перевели дух. Но машина Нисс продолжала:
– К несчастью, когда мы выйдем из пузыря, джофурам станет известно, что в пойманном корабле есть живая добыча. И после этого наша восстановленная свобода будет поистине очень краткой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Проверка реальности - Дэвид Брин - Научная Фантастика
- Колесо Бесконечности - Марта Уэллс - Научная Фантастика
- Четвертая профессия Джорджа Густава - Дэвид Брин - Научная Фантастика
- Ричард Блейд, шпион ее Величества, герой и странник - Джеффри Лорд - Научная Фантастика
- Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23) - Дж Лэрд - Научная Фантастика
- Шестая попытка (Ричард Блейд, странствие 24) - Дж Лэрд - Научная Фантастика
- Наследство капитана Немо - Артуро Каротти - Научная Фантастика
- Элизиум. Невидимая угроза - Зореслав Степанов - Научная Фантастика
- Огненный цикл - Хол Клемент - Научная Фантастика