Рейтинговые книги
Читем онлайн Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 404
же не думаете, что это маленькое сражение, заранее обреченное на победу, это венец кампании «Стража»?

Командир «Химеры» дернул серебристыми усами.

— Внимание! — донесся голос гравиакустика. — Регистрирую движение по входящему вектору. Малоразмерное судно. Предположительный класс — корвет.

— Боевая тревога! — зычно произнес Гилад.

— Отставить, — приказал я. Наши с Пеллеоном взгляды в очередной раз за день пересеклись. — Еще не время, капитан.

Спустя секунду из гиперпространства появился хищный корпус «Налетчика».

— Принимаем опознавательные коды, — доложил вахтенный. — Коды подтверждены, это корабль капитана Макено. Подтверждено присутствие на борту двух наших военнослужащих.

— Ледоруба с синими волосами я бы военнослужащим даже в лихорадочном бреду не назвал, — проворчал Гилад.

— И, вместе с тем, господин Пент является частью нашего криптографического отдела, — напомнил я.

— Состоящего из разумных, которые все на одно лицо, — вздохнул Гилад.

— Что поделать, капитан, — произнес я. — Трудные времена требуют соразмерных решений. Не окажите ли вы мне услугу?

Гилад с удивлением посмотрел на меня.

— Да, сэр, конечно… — нерешительно произнес он. — Чем могу быть полезен?

— Вам доводилось когда-нибудь командовать звездным суперразрушителем типа «Палач»?

Сказать, что на лице Гилада появилось неприятное подозрение, значит ничего не сказать.

Глава 23. Ничему не учатся. Часть третья

Девять лет, восемь месяцев и тридцать четвертые сутки спустя Битвы при Явине…

Или сорок четвертый год, восемь месяцев и тридцать четвертые сутки после Великой Ресинхронизации.

(Четыре месяца и девятнадцатые сутки с момента попадания).

Капитан Макено старался казаться невозмутимым.

Даже сейчас, отрезанный от своего корабля, от своих союзников, от оборудования, окруженный гвардейцами, которые из невозмутимых охранников в одно мгновение могут превратиться в палачей, он старался «держать марку». Подобное самообладание не может не вызывать уважение.

Но в то же время крайне плачевными будут последствия, если забыть о том, кем является этот мужчина на самом деле. И в длинном списке его «заслуг» формирование своих боевых товарищей из флотского спецназа в банду наемников-угонщиков — в самом деле лишь малая часть «подвигов».

— Я благодарен вам за то, что доставили моих людей в целости и сохранности до места назначения, капитан Макено, — мы беседовали в конференц-зале, недалеко от главного ангара.

Все частоты связи в настоящий момент блокировались, поэтому, даже будь при нем электроника, которую не обнаружили при обыске мои специалисты, она ему мало поможет. В том числе — и в вопросах информированности.

— Мне обещали заплатить, — спокойным тоном произнес Орсан.

— Вы получите свою оплату, — подтвердил условия ранее заключенной договоренности я. — Незамедлительно.

Майор Тиерс, стоящий позади меня, подошел к столу и выложил на него небольшой блестящий слиток. В нем весу немного — грамм сто, не более. Конечно, если верить гравировки на верхней части изделия.

Но в то же время это ауродиум — а значит стоимость даже такой малой части драгоценностей из недр «Стража» в любом обменном пункте галактики составляет миллионы.

Зрачки капитана расширились от удивления.

— Здесь же миллионов двадцать, — негромко произнес он. В голосе звучала неуверенность.

— Это малый слиток ауродиума, выплавленный по всем стандартам Имперского казначейства, — объяснил я. — Его стоимость на черном рынке составляет порядка пятидесяти — ста миллионов. Судя по вашей реакции — вам впервые доводится видеть столь большие деньги в обмен на ваши услуги.

Орсан шумно сглотнул.

Реализуя такой слиток даже по средней от указанной мной цены где-нибудь в Пространстве хаттов, он и каждый из четырнадцати других его подельников выручили бы миллионов по пять. А это значит, что каждый из них в одночасье может стать хозяином собственного первоклассного корабля. Или же воспользоваться услугами банков в области инвестирования, вкладов и так далее, но при этом прожить ближайшие годы без больших имущественных проблем где-нибудь на планете-курорте.

На лице мужчины отразилась борьба эмоций — жадность сражалась с честью и долгом.

Конечно, можно было бы потратить некоторое время на то, чтобы «расколоть» его и проверить зашифрованное кодовыми фразами в сообщении Редерика сообщение о том, что Макено явно работает на кого-то, кто точно хочет знать где я нахожусь.

Но… Зачем, если я могу в одночасье решить все проблемы с помощью денег?

Да, расточительно, да можно даже сказать, что глупо — но сейчас важнее всего время. И только оно.

Потому как если не успеть — то будет очень и очень больно.

А возможно, что и смертельно больно.

— Не думал, что эти двое для вас настолько важны, — пробормотал Макено. — Конечно, я представлял себе размер щедрой награды, но настолько щедрой…

— Здесь не только ваша плата за то, что вы спасли моих людей, но и плата за предательство, — пояснил я, небрежным движением отправляя слиток через весь стол в руки спецназовца.

Макено, уже было потянувшийся за слитком, остановился. Ауродиум остановился в нескольких сантиметров от края стола с его стороны.

Офицер поднял взгляд от драгоценного металла и недобро посмотрел на меня.

— Еще раз, — произнес он, намекая на то, что было бы неплохо объяснить сказанное.

— Извольте, — равнодушно ответил я, поглаживая разлегшуюся у меня на руках йсаламири. — Вы променяли карьеру превосходного имперского офицера на судьбу налетчика, наемника и, по факту, пирата. Вы подбили на эту же деятельность четырнадцать своих коллег. Вы нарушили Присягу, которую давали в то время, когда надели на себя командную планку имперского офицера.

— Решили прочесть мне нотации? — прищурился мужчина.

— Констатирую факты, — поправил я.

— В таком случае мы с вами в сходной ситуации, — произнес Макено. — Вы были Верховным Главнокомандующим Имперского Пространства, официального правопреемника Галактической Империи. Сейчас же вы стали лидером Доминиона — вроде бы и проимперского государства, но это ведь ваша собственная вотчина, не так ли?

— Все верно, — не стал отрицать я. — Доминион — мое детище.

— Тогда вы такой же предатель, как и я, — дерзко произнес Макено.

Рукх серой тенью вырос позади кресла спецназовца.

— Отставить, — приказал я, успев до того, как обсидиановый кинжал вонзился в шею Орсана. — Этот человек оказал нам неоценимые услуги. Тем более, что он наш гость, а убивать таковых, пришедших к нам добровольно, оказавших радушие, предоставивших кров своим братьям по службе, непростительно. Да и аморально. Не так ли, капитан Макено?

Офицер покосился на Рукха, убирающего свое оружие. Медленно посмотрел на меня, воровато облизнув губы.

— Верно, — хрипло произнес он.

— Доминион ценит квалифицированные кадры, капитан, — продолжил обработку я. — Вы и ваши люди могли бы занять место элитного подразделения в нашем флоте. Тем более, насколько вы сообщали, ваш контракт с предыдущим работодателем, закончился неудачей. Значит ли это, что вы в настоящий момент в поиске нового места работы?

Спецназовец посмотрел на ауродиум.

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 404
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус бесплатно.
Похожие на Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус книги

Оставить комментарий