Рейтинговые книги
Читем онлайн Мы все умрём. Но это не точно (СИ) - Aris me

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 231

Грейнджер покачала головой и направила на пожарище Агуаменти. Вода с шипением залила огонь, а по комнате расплылся удушающий запах гари. Какой беспорядок! Всё было в воде, столик обуглился, их обед превратился в мокрую, горелую, разваливающуюся кашу, и Гермиона с тоской вспомнила вчерашнюю высокую кухню Грега.

— Как вы вообще здесь выжили? — она обернулась на парней, и её глаза распахнулись в неподдельном ужасе.

Драко, видимо, сегодня был на пределе своей активности. Они с Теодором по очереди, что ли, батарейки глотали? Пока она боролась с пожаром, он решил распаковывать её вещи. Малфой взмахнул палочкой, и толстый кожаный чемодан раскрылся, а на пол посыпалось всё содержимое: цикл женских романов, зелья для волос, свитер от Молли Уизли, скабрёзная статуэтка от Кормака, подаренная на день святого Валентина, набор перьев, гриффиндорский галстук, счастливая кружка, которую она давно потеряла, широкие трусики, которые можно надевать, когда не идёшь на свидание…

— Что это у нас тут? — Драко лениво махнул палочкой, и по воздуху к Гермионе подплыл красный гриффиндорский галстук.

Она облегчённо выдохнула, когда он проигнорировал ее белье, но как только ей на плечи легла шёлковая красная лента, тут же напряглась.

— Примерь его для меня.

— Ну уж нет, — усмехнулась Грейнджер.

Настроения на его ролевые игры никакого не было, вот только Малфой отступать не собирался.

— Кажется, я вспомнил, что кто-то должен мне за спасение своей жизни.

Она упрямо скрестила руки на груди и помотала головой.

— Гриффиндор отказывается отдавать свои долги? — подал голос Тео и взмахнул газетой перед её лицом. — Ты ещё не отблагодарила нас за твоё удивительное спасение от Амикуса.

Гермиона перевела взгляд с одного на другого. Когда к Малфою подключался Нотт, шансов избежать их гениальных идей у неё почти не оставалось.

— Грейнджер, не заставляй накладывать на тебя Империус, — поторопил Драко.

Непростительное? Он так легко говорил об этом? Или шутил? Она упёрла в него осуждающий взгляд, но Малфой даже не поморщился. Секунда. Две. Нотт нетерпеливо постучал ботинком по полу, и Гермиона тяжело вздохнула. Видимо, ей этого не избежать. Ладно. Ничего же не случится, если она просто примерит галстук? Что в этом такого?

Грейнджер окинула их всех многозначительным гневным взглядом и медленно поплелась в ванную комнату. Она специально провозилась там целый час. Точнее, галстук повязала достаточно быстро, а потом просто присела на бортик ванной. Заняться здесь было откровенно нечем, выходить к парням не хотелось. Поэтому от скуки Гермиона трансфигурировала свои штаны в школьную юбку. Просто так, чтобы поупражняться в трансфигурации. Потом не спеша расчесала волосы и игриво улыбнулась зеркалу. Она уже и забыла, как хорошо на ней смотрелась форма Хогвартса. Поэтому, подумав ещё немного, Грейнджер вновь махнула палочкой и создала из носков высокие гольфы.

— Ты ждёшь, пока мы умрём от старости?

— Тебя это не спасёт.

Гермиона взглянула на белую дверь и потуже затянула галстук у горла, словно собиралась на урок Зельеварения. Ей хотелось, чтобы форма сидела на ней идеально, чтобы всё было, как в школе: ровные ряды учебников, выглаженная рубашка, приятное волнение и предвкушение первого занятия. Грейнджер прикрыла глаза, на секунду представив, что сейчас толкнёт дверь и действительно окажется в одном из коридоров Хогвартса, мимо пронесётся орава учеников, спешащих на завтрак, повеет ароматом свежей утренней выпечки из Большого зала, а за окнами снова будет темнеть Запретный лес.

Она толкнула дверь и шагнула в полумрак комнаты. Парни догадались приглушить свет и зачаровать в воздухе несколько свечей. Гермиона проследила за мягкой левитацией огоньков и довольно хмыкнула — не Хогвартс, но всё равно выглядело красиво.

Постоянно находясь рядом с ними, она даже не задумывалась, насколько хорошо они могли владеть обычными бытовыми чарами, хотя наверняка двум чистокровным волшебникам не составляло большого труда заставить парить в воздухе десяток свечей. Сама же она такого заклинания не знала — просто не было необходимости. Их убежище могли атаковать в любой момент, и это было бы слишком непозволительным расточительством магических сил. Но теперь Гермиона зачарованно, словно ребёнок на рождественскую гирлянду, смотрела на парящие огоньки. Хотелось захлопать в ладоши или звонко рассмеяться от того, что она слишком давно не видела такого простого чуда. С самого Хогвартса. Волшебно.

Она взглянула на парней, стоящих в другом конце комнаты, у окна. Ей было сложно даже представить, кто из них сейчас управлял этой магией. Оба совершенно не обращали внимания на происходящее и бурно что-то обсуждали. Более того, казалось, что между ними вот-вот вспыхнет очередной конфликт. Малфой стоял, скрестив руки на груди, и упрямо поджимал губы. Нотт хмурился и тоже выглядел недовольным. Они спорили и, похоже, даже не заметили, что она вошла. Гермиона дотронулась кончиками пальцев до одной проплывающей мимо свечи, и та плавно качнулась в воздухе. Огонёк затрепетал, и тени заплясали по стенам.

Красиво.

Парни тут же повернулись в её сторону, и выражение их лиц моментально изменилось. Губы Тео растянулись в порочной улыбочке, а Драко заинтересованно выгнул бровь, окинул её взглядом с ног до головы и громко цокнул языком. Видимо, ему весьма понравилось, как на ней сидит форма Хогвартса. В груди сразу стало как-то тепло и приятно. Словно тёплый пушистый кот лёг сверху и замурчал. Сладкое чувство собственничества растеклось по венам. Было действительно приятно осознавать, что ей достаточно просто появиться в комнате, чтобы оба обратили на неё всё своё внимание. Здесь и сейчас оба принадлежали ей. Ей одной.

— Неплохо, — хмыкнул Драко и сделал несколько шагов, обходя Гермиону по кругу и осматривая её, словно редкий экспонат на витрине.

Она тоже окинула одного и второго оценивающим взглядом. Парни трансфигурировали свою повседневную одежду в школьную форму с серебристо-зелёными галстуками. Тео в новом образе казался ей совсем незнакомым, даже чужим. Такой собранный и серьёзный. Она ни разу не видела его в пиджаке и рубашке и уже не воспринимала без привычных футболок с длинными рукавами, но он, оказывается, мог быть другим. Строгим и изящным, как и полагалось наследнику чистокровного рода. Примерный и очень порочный мальчик.

А вот что оставалось неизменным, так это ностальгический приступ раздражения, вызванный Малфоем. Гермиона прикусила губу, улыбаясь и сдерживаясь, чтобы не сказать ему какую-нибудь колкость. Хорёк явно провоцировал её на эмоции — он был без пиджака, а рукава своей чёрной рубашки закатал до локтей, открыто демонстрируя тёмную метку во всём своём уродстве. Змея и череп. Клеймёный Пожиратель смерти.

— Как тебя занесло в слизеринские подземелья, Грейнджер? — Нотт оттолкнулся бёдрами от подоконника и медленно шагнул к ней.

Гермиона отошла назад и обвела взглядом интерьер: квартирка с дряхлой мебелью и протёртыми ковриками. Да уж, слизеринские подземелья, ничего не скажешь. Её взгляд зацепился за книги на столе. Играть с ними в такие игры она точно не собиралась.

— Я тут кое-что забыла… — она метнулась к столу и прижала к груди толстую книгу. — Уже ухожу. И вам тоже нечего делать в коридорах ночью.

— Опасно так поздно ходить одной, — раздался голос Малфоя где-то за спиной.

Она хотела было обернуться, но Тео сделал ещё один шаг навстречу, и Гермиона едва сдержала рефлекторный порыв схватиться за палочку.

— Возвращайтесь в свою спальню!

— Что скажет ваша Макгонагалл, когда узнает, что примерная девочка Грейнджер по ночам ошивается около мужской спальни Слизерина? — Теодор остановился напротив неё, в нескольких дюймах. Слишком близко для простого разговора с однокурсником и неприлично близко для приличного чистокровного мальчика.

— Может, у неё здесь живёт парень? — Малфой подошёл сзади, и она почувствовала жар его тела вперемешку с лёгким цитрусовым ароматом парфюма.

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 231
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мы все умрём. Но это не точно (СИ) - Aris me бесплатно.
Похожие на Мы все умрём. Но это не точно (СИ) - Aris me книги

Оставить комментарий