Рейтинговые книги
Читем онлайн Мерцание «Призрака»: Ангелы Смерти - Павел Владимирович Шилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 253
class="p1">— Принято! — добавил суперсолдат и азбукой Морзе отстучал приказ о развёртывании снайперских групп…

Вилла премьер-министра Италии

Симфония № 9 Моцарта звучала на лужайке, своей мелодичностью и быстротой добавляя торжественность встрече «без галстуков». Романов умел ценить красоту классической музыки. Мама с детства разжигала в нём любовь к произведениям великих композиторов, особенно австрийских, играя в свободное время на рояле дома. Особенно Андрея, когда он был маленьким, привлекала драматичность Симфонии № 5 Бетховена, обозначавшая в его восприятии неизвестность, стоявшую на пороге и настырно стучавшуюся в дверь.

Знаменитого пианиста или композитора из Романова не вышло, да и не могло выйти! Он всегда тянулся к познанию чего-то нового, желая одновременно, как раскрывать, так и создавать тайны! Любовь к разгадыванию всевозможных головоломок не покидала его, а только требовала всё новые и новые задачи. Игра в шахматы для него была особым ритуалом и отказать в этом ему никто не смел. Любознательный мальчишка хотел постоянно познавать неизведанное. Представление о мире для каждого человека начинается с раннего детства, когда родители стремятся открыть перед ним книгу жизни, вот только для каждого она получается своя.

Андрей затушил окурок сигариллы и убрал его в пачку, внимательно наблюдая за флористами возле бассейна, заканчивавших свою работу и собиравшихся немедленно покинуть виллу. Необъяснимая тревога не отпускала Романова, не смотря, на слова и убеждения главы охраны, что с этой компанией сотрудничают уже долгие годы, заказывая разные композиции из цветов.

Обед «первых лиц» вот-вот должен был завершиться, и лужайка у бассейна готовилась заполниться «высокими гостями». Оркестр заиграл Симфонию № 7 Бетховена, наполненную атмосферой некой загадочности и недосказанности. Плавная игра скрипки одновременно как успокаивала, так и заставляла задуматься.

Андрей взял со стола стакан с минеральной водой и сделал пару небольших глотков и посмотрел вдаль на холмы, мирно спавшие среди благодатной тишины под лучами вечернего солнца…

Говард продолжал движение по лесному массиву, выбрав ориентиром звуки от лязгавших затворов. Он прильнул к стволу дерева, слившись с ним за счёт расцветки своего камуфляжа. Универсальность «Multicam» имела свои плюсы, которыми Льюис умело пользовался.

Тишина вокруг была не более, чем царство иллюзий, где каждый выступающий из земли корень или ветка могла стать роковым предателем. Впрочем, иной сущности обитатели девятого круга ада, по версии великого Данте Алигьери, в себе не могли нести. Прощать или не прощать предателя — дело глубоко личное! Что может простить человек, никогда не простит Вселенная!

Робинсон лежал под маскировочной сеткой, наблюдая за обстановкой через окуляр оптического прицела. Он перевёл переводчик в режим одиночного огня и сжал в правой руке пистолетную рукоять штурмовой винтовки «SCAR-H», ожидая появление наёмников и суперсолдат Синдиката. Противодроновое ружьё лежало рядом с ним, готовое к применению, как и бронешлем «Devtac Ronin» для ближнего боя, без которого точно было бы не обойтись…

Говард наступил на руку мёртвого спецназовца, лежавшего рядом с кустарником, и остановился. Он встал на правое колено и, по привычке, попытался прощупать пульс на шее бойца «GIS». Шорох поблизости заставил Льюис упасть на землю на левый бок и приготовиться к стрельбе.

Два наёмника в камуфляжах расцветки «Multicam» приближались к нему в поисках убитого спецназовца «GIS», чтобы «подчистить» за собой. Он плавно переключил переводчик огня в одиночный режим стрельбы и, не дожидаясь того, когда его обнаружат первым, открыл огонь.

Стрелянные гильзы выбросило из окна экстракции штурмовой винтовки «HK-416 Compact», а лязг затвора и характерный металлический звук нарушил тишину, вытолкнув пули из ствола с быстросъёмным глушителем на конце.

Один из наёмников рухнул на колени на сухой грунт и во время падения лицом задел ветки кустарника. Из прострелянной шеи вырвался кровяной фонтан, обрызгавший ствол дерева.

Второй наёмник попытался оказать сопротивление, открыв ответный огонь, но пули калибра 5,56 сбили его с ног. Из перебитой бедренной артерии брызнула кровь, а следующий выстрел разящим свинцом вошёл под баллистический шлем, сделав дырку в голове рядом с переносицей, разнеся пластиковую оправу противоосколочных очков. Наёмник рухнул рядом с кустарником и Говард снял указательный палец правой руки со спускового крючка. Льюис быстро вскочил на ноги и, в пригнувшемся состоянии, быстрым движением принялся менять позицию, умело пользуясь лесной растительностью.

Осколочная граната ударилась о ствол дерева и отлетела в сторону. Раздался глухой взрыв и беспорядочная стрельба наёмников по деревьям и кустарникам, посекла ветки.

Говард упал на землю, чудом не словив осколки от разорвавшейся гранаты, и открыл ответный огонь по наёмникам.

Пули нашпиговали ствол дерева и вырвали часть коры. Наёмники успели рассредоточиться, собираясь уничтожить противника путём захода с флангов.

Разгадать этот тактический приём для Льюиса не составило особого труда. У него в запасе было порядка двадцати тридцати секунд для принятия решения. Этого времени было вполне достаточно. Он вытащил из подсумка осколочную гранату и, вырвав чеку, аккуратно положил её на землю и накрыл первым попавшимся под руку камнем, способным удержать предохранительную скобу.

Говард сделал несколько перекатов в сторону и укрылся за кустарником. Наёмники зашли с флангов в район откуда Льюис вёл огонь меньше минуты назад и, держа штурмовые винтовки «Beretta ARX-160» на изготовке, осмотрелись по сторонам в поисках противника.

Перекрестие коллиматорного прицела штурмовой винтовки «HK-416 Compact» застыло на камне, сдерживающим предохранительную скобу, и Говард плавно выжал спуск. Пуля вылетела из ствола, пронизав кустарник насквозь, и отбросила камень в сторону. Предохранительная скоба взмыла вверх и произошла детонация. Облаком из осколков накрыло двух наёмников, попадавших на сухой грунт. Хрипы и стоны дали понять Льюису, что путь открыт!

Он вскочил на ноги и стремительным шагом в пригнувшимся состоянии направился вперёд. Четыре одиночных выстрела из штурмовой винтовки, избавили тяжело раненных наёмников от страданий. Говард встал на правое колено, склонившись над одним из поверженных противников, и вытащил у него из подсумка на модульном бронежилете рацию.

Льюис нажал на кнопку сброса на штурмовой винтовке и сменил почти пустой магазин на полный. Он вытащил из административного подсумка беспроводную гарнитуру для рации и тут же произвёл сопряжение.

— «Группа 5», «Группа 4» идёт к вам на помощь. Прибытие, в районе минуты полторы! — звучал хладнокровный голос в эфире.

Говард поправил в ухе гарнитуру и решил приготовить подкреплению небольшой «сюрприз»…

Робинсон вёл прицельный огонь из штурмовой винтовки «SCAR-H», ловя в перекрестие, типа «Mil-Dot», оптического прицела фигуры наёмников.

Стук в висках заставлял постоянно прищуриваться, реагируя тем самым на болевые ощущение. Сердце учащённо билось в груди, в очередной раз подтверждая, что его время прошло! Возраст и усталость убивает намного сильнее, чем

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мерцание «Призрака»: Ангелы Смерти - Павел Владимирович Шилов бесплатно.
Похожие на Мерцание «Призрака»: Ангелы Смерти - Павел Владимирович Шилов книги

Оставить комментарий