Рейтинговые книги
Читем онлайн Сталь и пепел. На острие меча - Вадим Львов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 173

Генерал Кологрив с почти мистическим ужасом и благоговением смотрел на разворачивающуюся перед его глазами грандиозную картину смерти и разрушения. Горизонт был окрашен в серые, оранжевые, багровые и коричневые тона, дым и пыль вытягивались в жгуты и переплетались между собой, земля тряслась, как спина неведомого умирающего чудовища.

Выстроившись в круг, бомбардировщики, словно фантастические птицы смерти, сбрасывали свой груз на ошалевших от огненного шквала китайцев.

На острие удара, гудя турбинами, уже выползали на противоположный берег «Барсы» двадцать первой гвардейской, «несгораемой и непотопляемой» бригады генерал-майора Авдеева.

Сам комбриг, пугая штабных офицеров горящими от усталости и недосыпа глазами, отдавал короткие приказы, скрестив на груди руки, стоя на передовом НП. Бригада проломила фронт деморализованных китайцев, устремилась к другому краю «амурского выступа», отрезая тридцать девятую общевойсковую армию от основных сил и деморализуя китайские тылы. Молчаливый генерал, словно опытный хирург, кромсал оборону НОАК быстрыми и глубокими разрезами. Мало кто знал, что Авдеев пытается полностью отдать себя демонам войны, чтобы отомстить за своего старшего сына, лейтенанта-пограничника, сгинувшего без вести вместе со всей заставой в суматохе первого дня войны.

Следом, расширяя прорыв, в бой устремились вторая и третья гвардейские танковые бригады, пятнадцатая и восемьдесят первая гвардейские механизированные и, наконец, сводная группа Кологрива.

Тыл всего Шеньянского фронта сейчас напоминал жуткую мешанину из боевых, тыловых частей, мечущихся под ракетно-бомбовыми ударами, толп беженцев, толп мобилизованных резервистов, еще не получивших оружие. Следом за танками, которые, словно волчьи клыки, рвали податливую плоть, в прорыв, хрипя и матерясь, лезла бесстрашная и разудалая русская пехота, выжигая последние очаги сопротивления и пьянея от собственной лихой безнаказанности. Позже, спустя месяцы и годы, маститые психологи иначе как массовым помешательством эти события называть не будут. В каждом отделении, взводе, роте, батальоне с первыми залпами нашей артиллерии буквально витало ЧУВСТВО ПОБЕДЫ. Все, от последнего обозного клопа, страдающего плоскостопием или ожирением, до тридцатилетнего седого и матерого комбата понимали, что богиня Ника уже в наших руках, нужен только еще один нажим, один натиск — и эта война закончится.

Вести о реальной и совершенно неожиданной катастрофе, разразившейся на давно стабилизированном фронте за какие-то десять часов, привели Пекин в состояние глубокого шока.

— Они делают что хотят! — бушевал Председатель Лю Хайбинь, тыкая пальцем в сторону поникших военных. — Наносят один удар и сразу прорывают оборону в любом месте, где хотят, несмотря на наше превосходство в численности. Как вы это объясните, товарищ Цзоу?

Вопреки ожиданиям присутствующих, впавший в немилость вчерашний фаворит отмалчиваться не стал, а довольно резко ответил:

— Товарищ Председатель! Народно-освободительная армия Китая, к сожалению, воюет как может. В отличие от русских или тех же американцев, последней войной был наш конфликт с Вьетнамом больше тридцати лет назад. Мы старались идти в ногу со временем, но лишь на теоретических и полевых занятиях. Русская армия за последние десять лет провела три крупномасштабные кампании на территории бывшего СССР, причем последняя — с армиями континентальной Европы, оснащенными по последнему слову техники. Это как вермахт, который набрал оптимальную форму как раз к лету сорок первого года, и Советская Россия, несмотря на огромную армию и мощную промышленность, с трудом избежала полного разгрома. У нас сложилась подобная ситуация. Даже хуже.

— Почему хуже?

— Мы до сегодняшнего дня сражались на чужой территории. Мало дорог, очень сложный рельеф. Русским, имеющим хорошо обученные войска, гораздо легче защищаться. Тем более, товарищ Председатель, не надо забывать про то, что русские значительно превосходят нас по насыщенности высокоточным оружием. Половина нашей авиации вообще не несет управляемых ракет, и ее боевая ценность невысока. Модернизация ВВС началась слишком поздно. Не хватает современных зенитно-ракетных комплексов, крылатых ракет типа «Х-555» и «Х-101» нет в принципе, крайне мало специализированных ударных вертолетов. Вместе с отсутствием реального боевого опыта у командиров звена «дивизия — бригада» все это создало предпосылки для кризиса на фронте.

Потерявший самообладание (что случалось крайне редко) Председатель стукнул кулаком по столу:

— Прекратите, генерал-лейтенант. Вы хотите сказать, что в позорных неудачах НОАК виноваты не военные, а партийные и государственные органы? Или граждане, которые последние гроши отдавали, чтобы обеспечить вас, людей в погонах, самым необходимым? Или виноваты наши инженеры и рабочие, поставляющие в армию, по вашим словам, негодное вооружение?

Цзоу, однако, в отличие от своего пожилого предшественника, взгляда не отвел, извиняться не стал:

— Товарищ Председатель! Я хочу сказать, что для сложившейся ситуации в НОАК имеются объективные причины. Обратите внимание, что в Центральной Азии нам сопутствовал мгновенный и сокрушительный успех.

— Еще бы. Вы разгромили изъеденные нищетой и коррупцией квазигосударства из числа бывших советских республик. Нечем здесь гордиться. Тем более что допустили восстание исламистов.

— Да, — неожиданно легко согласился Цзоу. — Именно такие операции, быстрые, стремительные, против слабого противника, и есть пик возможностей нынешней китайской армии. Ничего унизительного в этом нет. Насколько я знаю, именно с таким противником мы ожидали столкнуться. Большая война с русскими в наши планы не входила. Они поломали нам игру, неожиданно ударив первыми.

«Вот наглец!» — подумал Председатель.

— Генерал-лейтенант, вам не кажется, что вы расписались в своем полном непрофессионализме?

Начальник Генштаба пожал плечами:

— Товарищ Председатель, мои войска на западном участке фронта свои задачи выполнили. Русским удалось остановить нас только после применения ядерного оружия. Это говорит о том, что наш успех был объективен.

Лю Хайбинь махнул рукой:

— Садитесь, генерал-лейтенант. Возможно, вы и правы, но Центральная Военная Комиссия проведет доскональную проверку всех действий высшего генералитета НОАК и детально разберет каждый эпизод. Вопрос стоит о том, что делать в связи с событиями на севере. Насколько я понимаю, военного решения этой проблемы нет. Если уж сам начальник Генштаба публично заявляет о том, что НОАК практически бесполезна, то меня интересуют дипломаты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 173
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сталь и пепел. На острие меча - Вадим Львов бесплатно.
Похожие на Сталь и пепел. На острие меча - Вадим Львов книги

Оставить комментарий