Рейтинговые книги
Читем онлайн Терновая цепь - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 227
Анна, – но вспомни, что сказал Чарльз: вход в Безмолвный город не просто перекрыт, его стерегут полчища демонов, с которыми нам не справиться. Особенно сейчас, когда нет дневного света: они смогут атаковать в любое время суток.

– Неплохо было бы заручиться помощью чародея, – заметила Люси. – Магнус и Гипатия сейчас в Париже, но Малкольм, как Верховный Маг Лондона, должен, по крайней мере, знать, что происходит. Кроме того, не стоит ограничиваться чародеями, – добавила она. – Мы должны попробовать установить контакт с оставшимися в Лондоне существами Нижнего Мира, выяснить, не смогут ли они нам помочь. Велиал сказал, что он всех контролирует, но я ему не верю – он постоянно лжет.

– Огненные сообщения, – раздался тихий голос Грейс с противоположного конца стола. Люси удивилась – она не ожидала услышать от Грейс что-то дельное. – Изобретение, над которым работал Кристофер. Он считал, что близок к завершению. Если мы сможем довести работу до конца, попробуем связаться с Идрисом. Велиал не догадывается о такой возможности.

Все закивали. Корделия скрестила руки на груди.

– Стражи. Это опасно, но мы должны узнать о них больше. Что они могут. Имеются ли у них слабые места, которыми мы можем воспользоваться. – Она повернулась к Люси. – Люс, ты когда-нибудь встречала призрак Безмолвного Брата или Железной Сестры? Я знаю, что их тела сохраняются вечно, но что происходит с их душами?

Люси покачала головой.

– Никогда не видела такого призрака. Куда бы ни отправлялись души Железных Сестер и Безмолвных Братьев, мне туда заглядывать не приходилось.

– Изучить способности и повадки Стражей будет непросто, – хмыкнул Алистер, – если учесть, что мы не должны попадаться им на глаза. Если мы нападем на Стража, а потом скроемся, он доложит обо всем Велиалу. Если в стычке с нами Страж будет убит, остальные его хватятся. Нет, я не говорю, что мы должны сразу сдаться, – быстро произнес он и поднял руки, прежде чем Корделия успела возмутиться. – Может, стоит попробовать бросать на них с крыш тяжелые предметы?

– Поручаем тебе эту сложную задачу, – сказала Анна. – А тем временем самая важная и самая неотложная проблема остается нерешенной.

– Как спасти Джеймса и Мэтью, – произнесла Люси.

– Сначала Джеймса и Мэтью необходимо найти, – напомнил Джесс.

– Джеймс будет держаться до последнего, – твердо сказала Корделия. – Но мы не знаем, сколько конкретно дней он выдержит. А вдруг Велиал сумеет изобрести какой-то способ завладеть его телом без его согласия?

– Не забывайте, что Велиал вовсе не ожидал появления у себя в царстве Мэтью, – вставил Томас. – У него нет никаких причин оставлять его в живых. Так что времени у нас совсем мало.

– Нет, у него все-таки имеется одна причина оставить Мэтью в живых, – возразила Люси. – Джеймс ни за что не будет сотрудничать с Велиалом, если демон так или иначе причинит вред Мэтью.

Томас вздохнул.

– Остается надеяться на лучшее. Ведь мы даже не знаем, с чего начать. Эдом находится за пределами нашего мира. У нас нет никакой возможности туда попасть. Разве что с помощью чародея… но это зависит от того, солгал Велиал или нет, когда сказал, что все они находятся в его власти.

– Итак, – произнесла Анна, выпрямившись. Люси обрадовалась, увидев ее решительное лицо. На Анну свалилось большое горе, но она не поддавалась отчаянию. – Мы с Ари начнем искать магические врата, позволяющие покинуть Лондон. Грейс, ты займешься огненными сообщениями, поскольку ты лучше нас знакома с работой Кристофера.

– Я буду помогать Грейс, – вызвался Джесс.

Анна кивнула.

– Алистер, ваша с Томасом задача – изучить Стражей и найти способ одолеть их. Корделия…

– Мы с Люси обратимся к существам Нижнего Мира, – заявила Корделия и, перехватив взгляд Люси, многозначительно посмотрела на нее. – И будем думать над тем, как вернуть Мэтью с Джеймсом.

– Итак, все задания распределены, – подытожила Ари. – Удивительно, как эффективно можно работать, когда остальных здесь нет и никто не мешает.

– Когда мир проваливается в преисподнюю, – заметил Алистер, – люди начинают соображать быстрее обычного.

Все начали обсуждать предстоявшие дела. Люси смотрела на Корделию, которая молчала и, в свою очередь, наблюдала за друзьями. Впервые за долгое время у Люси появилась надежда. «Мы с Корделией будем действовать сообща, – думала она. – А потом мы станем парабатаями». Несмотря на то, что они находились в опустевшем холодном городе, что перед ними стояли практически непосильные задачи, эта мысль согрела ее, и девушка приободрилась впервые после страшных событий рождественского бала.

Корделия и Люси, стараясь держаться рядом, крались по Бервик-стрит. Корделия невольно вспомнила тот вечер, когда она впервые приехала сюда, в Сохо, с Мэтью и Анной. С каким любопытством она разглядывала улицы, на которых кипела ночная жизнь, рынок, керосиновые светильники, освещавшие лица покупателей, лотки со всевозможными товарами – от фарфоровых тарелок до штук блестящего шелка. Вспоминала хохот, доносившийся из ярко освещенных окон паба «Синие Столбы». Мэтью улыбался ей в лунном свете и читал наизусть стихи.

Каким оживленным, живописным показался ей тогда этот квартал! Сейчас он выглядел жутко. Несмотря на то, что была середина дня, солнце, естественно, не светило, газовые фонари не горели: прошлой ночью Корделия видела на улицах фонарщиков, они механически ходили от фонаря к фонарю, как обычно, но огня у них не было. В дверных проемах скрючились какие-то фигуры в лохмотьях: таких нищих, нарочно раздетых, чтобы вызвать жалость прохожих, называли «дрожащие Джемми», только сегодня они не дрожали. Они не замечали холода, хотя их пальцы и босые ноги посинели. Корделии захотелось прикрыть их одеялами, но она знала, что делать этого нельзя: вступив в контакт с простыми, они могла привлечь внимание Стражей. Анна сурово напомнила им с Люси, что лучший способ помочь обычным людям – как можно быстрее освободить Лондон и его жителей от Велиала.

И все равно у Корделии сердце кровью обливалось, когда она смотрела на несчастных.

Неподалеку от поворота в переулок Тайлерс-корт они увидели уличного художника. Он был одет в дырявое старое пальто, но на палитре у него были свежие краски. Люси остановилась, чтобы взглянуть на холст, и вздрогнула, увидев адское зрелище. Он изобразил Лондон, лежащий в руинах, демонов с кожистыми крыльями, летавших по небу, озаренному пожарами; некоторые держали в когтях окровавленные тела людей.

Корделия обрадовалась, когда они нырнули в полутемный переулок, но сердце у нее тут же сжалось от страха: дверь в Адский Альков была распахнута настежь и почему-то напомнила ей разинутый рот мертвеца.

– Лучше приготовить оружие, – прошептала она, и Люси вытащила ангельский клинок. Корделия тоже была вооружена – ходить по городу безоружной было слишком

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 227
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Терновая цепь - Кассандра Клэр бесплатно.

Оставить комментарий