Шрифт:
Интервал:
Закладка:
724
Завет ск. (Женева, № XXIII, в рукописи Афанасьева под тем же номером). Перепечатывается из женевского сборника впервые, с незначительными сокращениями.
AT —. СУС — 1418 A* (Двусмысленное «Нет!»). Варианты не отмечены.
725
Завет. ск. (Женева, № XXVIII, в рукописи Афанасьева под номером 29. Перепечатывается из женевского сборника впервые с сокращениями слов, неудобных для печати.
AT —. СУС — 1421* (Жена слепого). Варианты не отмечены.
726
Завет. ск. (Женева, № XXXV, в рукописи Афанасьева № 36. Перепечатывается из женевского сборника впервые, с незначительными сокращениями.
AT —. СУС — 1350** (Испытание жены). Варианты не отмечены.
727
Афанасьев. Рукопись, № 100; впервые опубликовано в прил. к III т. сказок Афанасьева изд. 1940 г., с. 388—389.
AT 1383 (Жена не узнает себя). См. прим. к тексту № 518. Данный вариант сюжета отличается своебразно разработанными эпизодами встречи нерадивой жены с ворами и с попом, дьяконом, дьячком.
728
Афанасьев. Рукопись, № 127; впервые опубликовано в прил. к III т. сказок Афанасьева, изд. 1940 г., с. 393—394.
AT 1383 (Мужик не узнает себя). См. примечания к тексту № 518. Вариант, приведенный Афанасьевым в сноске, относится к разновидности сюжета, обозначенной в указателе СУС номером — 1383* (Одураченный муж) и имеет сходство с сюжетом типа 1739 — ср. «заветную» сказку о том, как поп родил теленка». Ср. «Жорж Данден» Мольера.
В сноске Афанасьев привел вариант заключительного эпизода сказки: «Фомка забрался в хлев и улегся спать возле вола. Наутро спрашивает его жена: «Где ты, паскудный, ночь пропадал?» — «Да в хлеву возле вола грелся». Баба пощупала ему брюхо и говорит: «Что ж теперь делать, ведь ты с волом ночевал; так дня через три теленка родишь... Ступай на это время в лес, а то от людей стыд приймешь». Фомка взял хлеба и ушел в лес; а баба давай гулять с любовником. Озяб Фомка в лесу и забрел в чужую деревню, выпросился у мужика на ночь и лег на печи. А у того мужика отелилась корова; мужик принес теленка и положил его на печь. Ночью теленок лижет Фомку; он проснулся, — глядь — теленок. Ах, мать твою так — в самом деле родил. Схватил шапку да бежать».
729
Завет. ск. (Женева, № XXII, соответствует тексту рукописи Афанасьева, где сказка имеет тот же номер). Перепечатывается с женевского сборника впервые, некоторые слова опущены или заменены другими.
AT 1445* (Пока не запотеет). В AT учтены только эстонские варианты этого сюжета, но известен также украинский его вариант (Гринченко Б. Из уст народа. Чернигов, 1901, № 218). Латышские архивные тексты подобных анекдотических сказок отмечены в указателе Арайс-Медне (с. 184). Сюжетных параллелей к «заветной» сказке Афанасьева в русских сборниках нет.
730
См. мою статью «О соотношении языка с народными поверьями» (Акад. извест. по отд. Русск. словесн., 1853) и статью «О мифической связи понятий: света, зрения, огня» и пр. (во 2-й половине II тома Архива, издав. г. Калачовым).
731
«Веселая старушка, забавница детей, рассказывающая старинные были и небыли»; «Дедушкины прогулки, содержащие в себе десять русских сказок»; «Старая погудка на новый лад, или полное собрание древних простонародных сказок»; «Лекарство от задумчивости и бессонницы, или вторая часть настоящих русских сказок»; «Собрание старинных русских сказок».
732
То же должно сказать о переделках народных сказок, разбросанных в разных периодических изданиях.
733
В собрании рукописей, принадлежавших М. П. Погодину: №№ 1287, 1289 и 1296; в библиотеке графа Ф. А. Толстого, №№ 215 и 415 (Моск. телегр., 1830, № 22, с. 162).
734
См. Моск. телегр., 1830, № 22, с. 160—162, в статье Макарова «Догадка об истории рус. сказок»: «тут без труда находишь имена Анконы (Антона города), Гвидо (Гвидона), Бовье (Бовы), Дьедоно (Дидона), Марк Брюно (Малкобруна), Амико (Дружевну) и пр.». См. Совр., 1854, № 12, ст. Пыпина, с. 93—97.
735
«Змей Горынчища», «Соловей сын гостиной Иванович», «Иван гостиной сын», «Алексей Попович», «О чудных и зело умильных гуслях-самогудах», «Емеля-дурачок», «Шемякин суд», «О жар-птице и Иване-царевиче». Последние три попадаются и в лубочных изданиях, а сказка о гуслях — в печатных сборниках. Упоминаемая же г-ном Сахаровым сказка «О семи мудрецах и о юноше» заимствована из чужи и не составляет народного произведения (см. «Дедушкины прогулки»).
736
См. «Рукописи Слав. и Росс., принадлежащие И. Н. Царскому» — «Библ. Общ. Истор. и Древн. Росс.». Образцы подобных повестей напечатаны в «Русск. вестнике» 1842 года за январь: «Слово о Акире премудром» и «Повесть о Басарге-купце» (с. 54—74).
737
Таковы: повесть о Фроле Скобееве, напечатанная в «Московитянине» 1853 года (№ 1) и «Повесть зело предивная бысть в древние времена града Великого Устюга купца Фомы Грутцына о сыне его Савве, како он даде на себе диаволу рукописание и како избавлен бысть милосердием пресв. Богородицы казанския». («Библ. Общ. Истор. и Древн. Росс.», № 223, с. 106. Погодинск. собр. № 183—1291). Это повесть о Савве Грутцыне, жившем при царе Михаиле Феодоровиче, и история его любви. Приведем любопытную выписку о волхве: «Бысть во граде том (Орле) волхв некий, волшебством своим сказуя, кому какая скорбь приключится или умереть. Гостинник же и жена его... не малое попечение имеют о юноше (Савве), и призва волхва тайно, хотят уведати, какая скорбь приключалась юноше. Волхв же, посмотрев на юношу и (в) волшебные свои книги, и сказа им истину, ако у него нет никакия скорби; только напущена тоска, и тужит по баженниковой жене».
738
Отеч. зап., 1852. Критика. Ноябрь, с. 16.
739
Считая издание наше далеко не излишним в русской литературе, мы обращаемся ко всем любителям народного слова с покорнейшею просьбою о доставлении нам имеющихся у них собраний русских народных сказок, записанных со слов (с означением места, где сказка записана) или заимствованных из старинных рукописных сборников (с означением времени, к которому должно относить рукопись). Обещаемся напечатать эти материалы с указанием имен доставителей, если только они не пожелают скрыть своей фамилии.
740
В настоящем издании — № 161 (Ред.).
741
В настоящем издании — № 105 (Ред.).
742
В настоящем издании — № 206 (Ред.).
743
В настоящем издании — №№ 160, 128—130, 142 (Ред.).
744
В настоящем издании — №№ 219—226 (Ред.).
745
В настоящем издании — № 125 (Ред.).
746
В настоящем издании — №№ 156—158 и 171—178 (Ред.).
- Польские народные сказки - Польские народные сказки - Сказка
- Сказки о русских богатырях - Русские народные сказки - Сказка
- Белый змей(Татарские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- Латышские народные сказки. Избранное. - К. Арайс - Сказка
- Русские сказки - Народное творчество (Фольклор) - Сказка
- Русские народные сказки - Владимир Аникин - Сказка
- Японские сказки - Народные сказки - Сказка
- Румынские сказки - Ион Крянгэ - Сказка
- Русские народные сказки - Владимир Аникин - Сказка
- Марийские народные сказки - сказки Народные - Сказка