Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 198
торжестве. Феникс, ты ж сам пригласил меня в свой замок, почему же не позвал на пир?

— Он тебя пригласил? — промычал минотавр, и послышались другие гневные голоса.

— Ну, да. Я тоже обитаю в этом мире и имею право принять участие в разделе добычи. Кто не согласен, может скрестить со мной мечи… ну, или что-то другое на ваше усмотрение.

Желающих почему-то не оказалось, и многие подозрительно и даже обиженно поглядывали на Феникса. Он метал в мою сторону свирепые взгляды, но пока не возражал. Я подошла к столу и села на свободный стул, соседние мгновенно опустели.

— Значит, ты тоже здесь живешь, — задумчиво кивнул рыжий конь. — А кто ещё?

— Ангел Тьмы.

— Это фантазия местных, — заявил Феникс.

— Вовсе нет. Я с ним знакома. И вы знаете, что я не вру.

— Не врёт, — уныло кивнул синеватый истощённый чёртик с большой умной головой. — И Феникс сам захватил и притащил её сюда. Это было уловкой с её стороны. Она его обманула и теперь шастает по всему замку и болтает с Вороном.

— Ты говорила с Вороном? — возмущённо воскликнул Феникс.

— Как и с тобой. Тут немного тех, с кем можно поговорить, а я сущность общительная. Так вот, ребята, он вас дурит. Не он тут главный. За ним стоит колдун, который рвётся к власти, и его политику предсказать сложно.

— Он мне помогает, но я ему не подчиняюсь.

— Ты так считаешь. Он тобой не командует, а манипулирует. И фактически, использует.

— Что с того? — усмехнулась суккуб. — Это нормально, когда нас используют. Мы сами идём на это, назначая цену.

— Так не правильнее ли было бы обсудить цену с тем, кто стоит за занавесом и дёргает за верёвочки? — в тон ей заметила я.

— Он не скажет ничего другого! — рявкнул Феникс.

— Значит, ангел не врёт, и он существует, — закивал головой вечно сомневающийся рыжий конь.

— Конечно, ангел не врёт! — заорал Феникс. — Когда ангелы врали? Но и я не обманывал вас. Ротамон — колдун, а не демон. Он могущественный колдун, и он вступит с вами в союз.

— Я хочу говорить с этим колдуном, — проворчала монашка. — Знавала я одного колдуна, который заманивал демонов в реторты и ставил на полки рядом с горшками. Может, и этот такой.

— Меня он так просто не заманит, — возразила суккуб, — но Мордос прав, если в этом во всём участвует могущественный колдун, то мы должны обсудить деловые вопросы в его присутствии. Где он?

— Его здесь нет, — хмуро ответил Феникс. — Эти переговоры я полностью взял на себя, чтоб не отвлекать его от магических трудов. Но если вы хотите, то сможете поговорить с ним позже.

— Вот тогда мы всё и решим, — промычал Мордос.

— А пока, давайте пировать! — радостно размахивая погремушкой, крикнул малыш-демон.

Они снова загомонили, забыв о Фениксе и обо мне. Он сидел, подпирая щёку рукой, и мрачно смотрел на меня. Я мило улыбнулась ему и осмотрела стол. Я пожалела, что сделала это. То, что я увидела на блюдах, отбило у меня аппетит на пару дней вперёд. Пробовать вино я тоже не решилась. Я, в отличие от Джулиана, не умею превращать отравленное вино в молоко с мёдом.

Чтоб не смотреть на стол, я оглядывалась по сторонам, но восседающие вокруг демоны были не приятнее их пищи. Однако через какое-то время я заметила вполне привлекательное личико, обрамлённое блестящими чёрными кудрями. Поймав мой взгляд, симпатичный демон улыбнулся и, поднявшись из-за соседнего стола, подошёл и сел рядом. На нём был чёрный кожаный костюм в обтяжку и пояс с серебряными бляшками на узких бёдрах.

— Вас не беспокоит мой запах? — уточнила я, ощутив упругую волну сладострастия, исходившую от него.

— Он мне даже нравится, — интимно шепнул он.

— Я думала, это я не разборчива в связях, — хихикнула суккуб, наблюдая за ним.

— Это не то, что ты думаешь, — возразил он, взмахнув длинными ресницами. — Я хочу выяснить один вопрос, если ангел соизволит на него ответить. Что за Ангел Тьмы обитает здесь? Он из наших?

— Да, — кивнула я.

— И как его имя? — улыбнулся юный демон, блеснув белыми клыками.

Я задумалась, не может ли разглашение демонического имени Джулиана как-то навредить ему? Говорят, что знание имени демона даёт власть над ним, и хоть он не совсем демон, и, вернее сказать, совсем не демон, я решила не рисковать.

— Я знаю, что он граф Преисподней.

— Это серьёзно, — сообщил рыжий конь, который, подобно другим, прислушивался к разговору.

— Граф выше барона, — заявил жабоподобный демон. — Может, он возглавит нашу коалицию?

— С какой стати! — возмутился Феникс. — Это была моя идея.

— Ты будешь его генералом, — предложил красный Мордос.

— Ещё чего! Я буду главным, или ничего не будет, — капризно, как ребёнок, заявил Феникс.

— Господин граф может обидеться, если мы проведём переговоры за его спиной, — заметила суккуб, водя пальчиком с наманикюренным когтем по краю кубка, и остриё противно скрипело, царапая бронзу.

— Он точно будет недоволен, — изрёк грустный синий чёртик. — Он будет в гневе. Он будет в ярости.

— Ты знаешь, кто это? — живо повернулся к нему хорошенький инкуб.

— Догадываюсь, но не уверен. Врать не буду.

Инкуб прищурился, а потом повернулся к Фениксу.

— В следующей сходке должен участвовать граф. Или можешь сам захватывать этот мир!

— С каких пор инкубы указывают, что делать барону Преисподней? — вскочил Феникс.

— Твой брат жив, поэтому ты ещё не барон, — булькнул демон-жаба. — А Ирис прав. Если этот мир уже захвачен демоном-графом, то мы окажемся в конфронтации с ним, а не с людьми.

— Графа мне не потянуть, — покачал рогатой головой Мордус.

— Никому из нас не потянуть, — заметил Ирис. — К тому же у графа должна быть своя армия.

— Почему же я не знаю, что он правит этим миром? — ядовито осведомился Феникс.

— Потому что его власть тайна, но повсеместна, — ответил инкуб. — Я с радостью пойду к нему в услужение, и никогда не подниму оружие против него, — Ирис снова нежно взглянул на меня. — Ты знаешь его, лучше, чем Феникс. Можешь организовать встречу?

— Без проблем, — улыбнулась я.

— Так просто? — прищурилась суккуб.

— Ну, да. Только встречусь, так и передам.

— Ты с ним встречаешься? — изумился Ирис. — У вас что, общие дела?

За столом снова стало тихо, и все воззрились на меня. Я и не думала, что наш разговор привлёк такое внимание. Я сдержанно вздохнула и опустила глаза.

— Не только для вас настали тяжёлые времена.

— Это верно, — взгрустнул Ирис, а потом улыбнулся. — Пригласи его на следующую сходку. И если будет скучно, позвони, — он положил на стол

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 198
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына бесплатно.

Оставить комментарий