Рейтинговые книги
Читем онлайн Крыльвы - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 548

− И все же вы считаете что ваш разум более развит чем разум людей?

− Это очевидный факт. Для людей он не очевиден, для вас тоже. Существует не мало разумных видов и каждый развит по своему. И уравнивать их способности глупо.

− Впервые чувствую себя идиотом. − сказал Хайр.

− А я впервые вижы некрыльва, который бы все понял с первого раза. − сказала Нара.

− Ты шутишь? − спросил Хайр.

− Да. Это шутка. Я знаю одного человека, который понимает все даже не дослушав меня.

− Кто это?

− Это мой муж, Тигран Мак Ларрен.

− Он же крылев.

− Он крылев и он человек-дентриец.

− Тогда я ничего не понимаю. − проговорил Хайр.

− Нара может кого угодно превратить в кого угодно. − сказал Нэйр.

− Не совсем так. Существует множество ограничений. Например, я не смогу превратить тебя в человека, если ты этого не захочешь.

− Почему? Я же не хотел становиться человеком, а ты это сделала.

− Ты не хотел, но ты этому не сопротивлялся. Ты не знаешь как сопротивляться. Есть разумные виды, которые могут этому сопротивляться. Кроме этого преобразование требует энергии. Никуда против физики не попрешь.

− Все это происходит по законам физики? − спросил Хайр.

− А как вы думаете? Физика, химия, биология, математика. Все вместе. Абсолютно точный рассчет.

− Боже ты мой!.. − проговорил Хайр.

− Я кое что преувеличила. На самом деле нет никаких расчетов. Все уже давно рассчитала природа. Так же как вы не рассчитываете химические реакции в собственной крови. Думаю, достаточно лекций на сегодня.

Нара поднялась и ушла, оставив халкенов думать над всем сказанным. Она прошлась по крейсеру, проверила все зашла узнать как дела в рубку и отправилась отдыхать.

КР-211 вышел в режим сверхдрайва. Прошло несколько дней. Нара предупредила всех людей о включении микрофонов и о том что можно говорить, а что нет. Вся происходило как обычно. Экипаж занимался оттачиванием боевого мастерства.

Нара встретила командира в спортивном зале. Он был почти полностью раздет и на его теле было видно множество следов ранений. Нара обнаружила даже след когтей какого-то зверя.

Она несколько минут смотрела за тем как он тренировался со штангой, поднимая и опуская ее.

− Вы так и будете на меня смотреть? − спросил он, закончив упражение.

− А что? − спросила она.

− Вы, кажется, хотели показать свою силу в зале. Но я что-то ни разу вас здесь не видел.

Нара подошла к нему и взглянула на штангу.

− Показать силу, говорите? − Она наклонилась, подняла штангу одной рукой над собой, затем легко повернула ее над собой несколько раз и положила на место. − Это всего лишь игрушка.

− Это, наверно, какой-то трюк. − сказал он, пробуя поднять штангу. Она не поддалась и командир отпустил ее.

− Хорошо. Вы хотите устроить поединок со мной? Без всяких трюков. Только, вам может стать больно.

− Я не боюсь боли.

− Тогда приступим?

− Вы не хотите снять одежду?

− Я думаю, это ни к чему. − ответила Нара.

− Хорошо. Какой вид борьбы вы предпочитаете?

− Вольный стиль. Побеждает тот кто укладывает противника на землю. На живот или спину. Без разницы.

− Согласен. − ответил человек.

Нара пригласила судью и через минуту началась схватка. Пару раз она просто роняла человека и поединок заканчивался. Затем Ладернер изменил тактику и Нара последовав за ним вновь уложила его на пол.

В четвертый раз он применил контрприем, после чего перелетел через голову Нары и вновь рухнул на мат.

− Дьявол… − произнес он.

− Убедились? − спросила Нара.

− Убедился. − сказал он. − Как вы это делаете без тренировок?

− Я нечеловек, командир. − ответила Нара. − Ничего не поделаешь.

− А если вы будете драться друг с другом?

− Тогда полетят искры и крейсер рассыплется на тысячи осколков. Крыльвы не дерутся друг с другом. Мы можем учить друг друга, но применение полной силы ни к чему хорошему не приведет. Я могла бы переломать вам все кости.

− Теперь понятно, почему вас берут на военные крейсера. − сказал командир.

− Вы раньше не встречались с людьми Ренса? − спросила Нара.

− Встречался, но ни разу не видел вашей силы.

− Она не у всех такая.

− Только у тех, кого называют крыльвами?

− Да.

− И в чем разница?

− О чем вы?

− Разница между людьми с Ренса крыльвами и некрыльвами.

− В биологии. Большего я сказать не могу.

− Почему?

− Надо вспомнить. − ответила Нара, взявшись за голову. − Кажется, я программист, а не биолог.

− А как вы попали в имперский военный флот?

− Можно сказать, случайно. Я об этом не думала, а просто взяла и попала. Нежданно негаданно привалило счастье и я оказалась на имперском военном крейсере.

− Мне все время кажется, что вы невоенный человек.

− А это так и есть. Я невоенный человек. Можно еще добавить, что я вовсе не человек. Есть такие слова. Приказы командования не обсуждают. Мне приказали и я стала военным.

− Как это понять? Военные не могут приказать невоенным.

− Для этого существуют законы. Если он говорит иди в армию, то ты идешь. А если там еще и добавлены слова типа не пойдешь в армию, пойдешь в тюрьму, то выбора не остается.

− Значит, вас мобилизовали, посадили в крейсер и отправили?

− Примерно так. Кроме этого нам еще и ничего не объясняли.

− И вы принимали присягу?

− А куда от нее денешься? Правда, нас никто не спрашивал хотим ли мы этого. И никто не понимал, что для крыльва подобная процедура является оскорблением его достоинства.

− Почему?

− Такова жизнь. Так есть и ничего не изменишь.

− Это значит, что вы можете невыполнить приказ?

− Можем. Вас удивляет моя откровенность? Я не люблю врать. Мне это кажется неразумным. Я могу что-то неговорить, могу хитрить, но врать…

− Значит, если я спрошу крыльва не шипон ли он, он ответит прямо?

− Во первых, то что я сказала относится ко мне лично. Другие могут соврать, если им захочется. А я на подобный вопрос просто не буду отвечать.

− Почему?

− Потому что "да" может ответить только идиот, а ответ "нет" попросту унизителен. Хотите это узнать, делайте это как нибудь иначе, так что бы я этого не заметила. Для вас это будет безопаснее. Вдруг я и вправду шпион?

− Вы чрезвычайно хитры. − сказал командир.

− Я не была бы командиром в ином случае.

Прозвучал сигнал тревоги и все помчались по местам. Нара вместе с командиром вбежала в рубку.

− Блокирован сверхдрайв. − произнес дежурный.

− Причина? − спросил командир.

− Видимо, встречный корабль.

− Выдать позывной.

− Да, командир. − произнес дежурный, включая радиопередачу.

КР-211 встретил имперский конвой. После формальных процедур они разошлись и полет на сверхдрайве был продолжен.

Шли новые дни и вскоре настал момент вхождения в систему Империи. Командир передал позывные и зашифрованную информацию. Через час пришел ответ и такой же пакет с шифром.

− Мне приказано доставить Хайра Инхара на Империю. − сказал Ладернер.

− Нэйр должен лететь со мной. − сказал Хайр.

− У меня приказ доставить только вас. − ответил командир. − Я не могу взять на борт челнока двух халкенов.

− В таком случае, я останусь здесь. − ответил Хайр. − Вы должны были сообщить о том что я не один.

− Я сообщил об этом.

− В таком случае, вы сообщите и то что я не полечу один.

− Хорошо. Я передам на Империю вашу просьбу. − ответил командир и через некоторое время отправил новую шифровку.

Прошло еще два часа пока не пришел ответ. В нем было требование оставаться на месте до решения вопроса.

Крейсер оставался на месте в течение нескольких часов. Нара видела, как был взволнован Ладернер. Он молча ходил по кораблю, заглядывая в различные отсеки, и молча возвращался в рубку, спрашивая не пришло ли сообщение с Империи.

− Вас что-то волнует? − спросила Нара командира.

− А вы спокойны? − спросил он.

− Я не вижу причин для беспокойства. Ясно, что вопрос о халкенах не может быть решен так просто. Для людей они людоеды. Там никому невдомек, что они тоже хотят жить и не станут убивать людей ради спортивного интереса.

− Вы думаете причина задержки в этом?

− А в чем?

− Я думаю, вы это прекрасно знаете.

− Это даже забавно. − произнесла Нара. − Я не представляю в чем она еще может быть.

− Она в вас! − ответил командир, сверкнув глазами. − Я думаю, играть больше не имеет смысла. Вы хотите проникнуть на Империю и поэтому устроили весь этот спектакль.

− Вы говорите о людях Ренса? − спросила Нара.

− Я говорю о вас! О крыльвах, что в переводе значит о птицельвах. Вы можете меня убить, но это вам не поможет. Жаль только, что из-за вас Империя будет вынуждена объяснять Халу куда делся его представитель.

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 548
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крыльвы - Иван Мак бесплатно.
Похожие на Крыльвы - Иван Мак книги

Оставить комментарий