Рейтинговые книги
Читем онлайн Глаз Эрлика - Эндрю Оффут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28

И тут из-за огромного валуна, немногим меньше особняка Хизарра Зула, появился еще один всадник.

Этот, должно быть, повстречал Испарану где-то среди массы каменистых склонов холмов. Теперь он находился не более чем в пятидесяти футах от ее преследователя. Когда он погнал коня вперед, то поднял руку в мирном приветствии. Конан достаточно охотно ответил тем же. Он и его лошади слишком устали, чтобы драться или бежать.

Кроме того, вслед за первым всадником появился еще один и еще один. И еще... И еще... Всего их оказалось пятеро.

Все вооруженные, все в плащах одного цвета и островерхих шлемах. Шлемы и плащи были одинаковыми. Черты их лиц походили на гирканские, и Конан понял, что его взяли в клещи пятеро высоких смуглолицых туранских солдат. Из Замбулы?

- Достаточно жарко? - спросил, выступая вперед, первый.

Конан ненавидел эту фразу, которая, должно быть, звучала избито еще до того, как утонула Атлантида. Однако сами слова, равно как и голос и лицо смуглокожего, ободряли. Они были дружелюбными.

- Да, становится жарковато, - признался Конан. - Вы странные путешественники, как и я.

- Да, - усмехнулся гирканец, - во имя Тарима! Откуда ты взялся? Я никогда не видел людей с такими голубыми глазами.

- Я из Киммерии, - непринужденно ответил Конан. Этот малый был провинциалом, никогда не видевшим глаз иного цвета, чем карий! Приободренный Конан принялся бойко врать. - А недавно я покинул Шадизар. Вы ведь наверняка приехали не из самой Замбулы.

- Из Киммерии! - покачал головой воин. - Никогда не слыхивал о людях с такими глазами! Нет, мы из Самарры, и работка у нас самая худшая, какую только может взвалить на верных слуг черствый командир. Мы преследуем двух человек - как мы надеемся. Ты случайно не видел...

- Воров?

- Откуда ты знаешь?

Конан показал назад.

- Несколько дней назад в одном оазисе... - Тут он оборвал фразу, поняв, что никогда больше не увидит тех верблюдов. Проклятие! Эти южные и восточные боги просто сговорились против него!

Предводитель туранцев насторожился.

- Да?

Конан дернул головой и бросил на него горестный взгляд.

- О, я надеялся вернуться и забрать тех верблюдов, но, наверное, они все равно пропали - впереди вас шел длинный караван. Да, я видел их, если вы преследуете воров. Они были в оазисе, где я останавливался. Мои лошади и я нуждались и в воде, и в сне. А у тех двоих, прибывших туда раньше меня, были верблюды. Я решил, что они пережидают дневную жару и отправятся в путь ночью. Стало темно. Я лег спать по другую сторону водоема...

- Хм. И?

- И один из них попытался убить меня во сне. К счастью, этот дурак споткнулся. Я пнул его так, что он полетел в водоем, выволок его на берег, и тут подбежал его спутник. Первому я перерезал горло...

- Очень мило с твоей стороны, что ты не испоганил воду.

- Я тоже об этом подумал. Его напарник бросился на меня с мечом. Мы схватились. Я оказался сильнее его.

- Они захватили тебя врасплох и ты убил их обоих?

- Врасплох меня захватил только один. - Конан выпрямился в седле, чтобы напомнить хмурившемуся гирканцу о своих размерах. - Я бы забрал и их верблюдов, но не смог заставить тварей следовать за собой. А так как я спешил, то оставил большую часть их вьюков. - Он усмехнулся. - Я даже одного из них не смог заставить подняться на ноги!

Все пятеро солдат рассмеялись, но не презрительно: они знали характер верблюдов.

- Ты не умеешь обращаться с верблюдами, - заметил их вожак.

- Не умею. Думаю, мне и не хочется учиться.

- Верблюдам нравится думать, что они сопровождают тебя, что их не гонят и не ведут в поводу, - сказал один солдат.

- У тебя, кажется, есть лишний меч, - заметил другой.

- Только половина, - уточнил Конан и осторожно левой рукой обнажил собственный клинок из висящих на седле ножен. - Этот я сломал в бою. Тоже был хороший меч.

- Похоже на то. И вдобавок древний. Наверное, он стал хрупким. А тот, что у тебя на боку, принадлежит... принадлежал одному из тех, кого мы преследовали.

Конан кивнул.

- Надеюсь, вы служите не такому господину, который даст честному человеку уйти обезоруженным.

"Только попробуйте", - подумал он, в то же время надеясь, что воины не станут нападать на него.

Предводитель пожал плечами:

- Нет, нет, оставь его себе. Однако боюсь, что мы служим господину столь скаредному, что нам придется обыскать вьюки на твоей лошади.

Конан притворно вздохнул:

- Ах, а я стремлюсь догнать всадницу, которую вы только что встретили.

- Ту женщину? Не представляю себе почему. Недружелюбная сука!

- Это точно! - усмехнувшись, кивнул Конан. Мужчина среди мужчин, говорящий о женщине. - Она такая! Ее бывший господин там, в Шадизаре, не очень-то расстроился из-за ее исчезновения. Но он хочет вернуть несколько мелочей, которые она прихватила с собой. Вы заметили хорошо нагруженного вьючного верблюда?

- Значит, она нам соврала, и как ты, так и мы гонимся за ворами! Ну, я сожалею, но нам все же придется обыскать твои вьюки. Э... откуда, говоришь, ты приехал?

- Из Шадизара... Или из Киммерии.

- Киммерии. Где-то на севере?

Конан кивнул.

- Погодка там немного холодновата, хотя, признаться, сейчас-то я был бы ей очень рад. Я отправился в более теплые края поискать счастья и нанялся телохранителем к одному богачу в Шадизаре. Если я сейчас не догоню Испарану, то вполне могу сделать это и после, а могу и вовсе не делать.

- Проверьте вьюки, - приказал предводитель туранцев, и двое его людей занялись этим. Он окинул Конана оценивающим взглядом. - В Самарре будут всегда рады человеку, который работал телохранителем и убивает двух человек, застигших его во сне врасплох. Конечно, если он захочет носить один из таких шлемов. - И коснулся своего шлема.

- Неужели северянина с моим выговором и голубыми глазами примут на службу в Туране?

Предводитель сделал утвердительный жест.

- Конечно. Люди, умеющие обращаться с оружием, везде найдут работу. Камбур вот, например, из Иранистана.

- Запомню, - пообещал Конан и дважды переспросил имя командира и попытался запомнить его получше - Арсил из Самарры.

Пятнадцать минут спустя киммерийцу намекнули, что ожерелье, кубок и часть жемчуга должны перейти к солдатам. И кинжал с инкрустированной самоцветами рукоятью тоже.

- Они были заявлены как пропавшие, да притом человеком, обладающим богатством и властью, - сообщили ему. - Другие вещи в нашем списке не числятся, и на вора ты не похож. Должно быть, они твои. - И Арсил из Самарры подмигнул.

- Воистину, - поддержал его Конан. - Я считаю, что пять этих золотых монет принадлежат вашим воинам. Должно быть, вы обронили их.

- Хмм. Поскольку они самаррийские, должно быть, ты прав. По одной на каждого, ребята. Было очень приятно иметь с тобой дело, киммериец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаз Эрлика - Эндрю Оффут бесплатно.
Похожие на Глаз Эрлика - Эндрю Оффут книги

Оставить комментарий