Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тшеринг, приплясывающий от нетерпения рядом со своими эбо, дергал меня через каждые тридцать секунд:
– Ну, когда уже пойдем? Сколько еще стоять? Все места в лоджах закончатся.
– Не закончатся, – отвечал я ему одно и то же. – Еще есть время, ждем.
Мой рюкзак был прикручен к спине Второго. Эбо дружелюбно поглядывал на меня, потряхивая головой, и принюхивался к утренним запахам, а более всего к ароматам свежей выпечки, плывущим из окон булочной. Первый угрюмо косился на проходящих мимо трекеров и норовил поддеть острым рогом низкую изгородь.
Когда прошла положенная четверть часа допустимого опоздания, я сказал Тшерингу:
– Ладно, пойду проверю, как они там.
– Если что, не церемонься. Вытряхивай их из кроватей, – напутствовал меня погонщик.
На мой настойчивый стук отозвались не сразу. Я различил приглушенные голоса, звучавшие довольно раздраженно. Но не стал вслушиваться. Когда наконец мне открыли, на пороге стоял Дик, явно пребывающий в дурном настроении. Он захлопнул дверь за своей спиной, чтобы я не мог видеть, что происходит в комнате. Впрочем, это не особенно меня интересовало.
– Доброе утро, – сказал я. – Вы готовы?
– Почти, – буркнул он.
– Все в порядке? – спросил я, заметив глубокую складку раздражения, залегшую между его бровей.
– Да. Нормально, – так же отрывисто произнес он.
– Если рюкзаки собраны, Тшеринг погрузит их на эбо и пойдет вперед, чтобы занять места в лодже для ночлега.
– Собраны. Сейчас принесу.
Он попятился, приоткрыл дверь, нырнул в образовавшуюся щель, а я услышал звонкий смех Тиссы и невнятный, но явно довольный голос Джейка.
Спустя минуту Дик вытащил в коридор три объемных рюкзака.
– Я что, нанимался барахло за всеми таскать, – недовольно бормотал он при этом, но так, чтобы босс не разобрал его слов.
Мы вынесли вещи во двор. Тшеринг тут же принялся прикручивать их веревкой к спинам зверей, многозначительно поглядывая на облака, уже затягивающие горы.
– А он точно довезет все куда нужно? – спросил Дик, пристально наблюдая за погонщиком. Тот сделал вид, что не понимает на международном, а сам внимательно прислушивался.
– Да, конечно, это же его работа.
– Ну смотри, если что случится с вещами, отвечать будешь ты, – предупредил меня атлет и направился обратно в отель.
Кайлатец одобрительно похлопал Второго по шее, затянул последнюю веревку и спросил деловито:
– Какой его рюкзак? Этот, синий? Хочешь, уроню в реку или вещи вывалю по всей тропе – пусть идет собирает.
– Не надо, – ответил я, улыбаясь, – это вряд ли поможет исправить его настроение.
Тшеринг пожал плечами, видимо жалея, что я упускаю такую прекрасную возможность отомстить, негромко свистнул, и оба эбо, весело покачивая головами, пошли вперед друг за другом. Колокольчики на их шеях заливались радостным звоном. Ленты в косматых гривах и хвостах переливались всеми отсветами алого.
Мои спутники вышли из дверей, когда Тшеринг и его звери уже скрылись из виду. Все трое были экипированы по последней трекинговой моде – тонкие, но прочные потовыводящие водолазки, походные брюки также с подкладкой из дышащей материи, ветрозащитные жилеты, шляпы с широкими полями от солнца, крепкие, но легкие ботинки с гортексом. Тисса в своем черном костюме, с элегантным рюкзачком за плечами выглядела так, словно сошла с обложки глянцевого журнала.
– Вы готовы? – спросил я, глядя на девушку, поправляющую на руках перчатки с обрезанными пальцами.
– Да, – ответил за всех Джейк.
Вниз по улице шагали не мы одни. Желающих совершить путешествие по тропам Кайлата было немало. Пока я задержался у поста местной полиции, оформляя разрешения для похода по так называемому национальному парку Кайлата для своих подопечных, они оживленно беседовали с несколькими трекерами.
– …Рай, ты слышал, что произошло? – спросила меня Тисса, едва я приблизился к ним.
– Что?
– Ребята сказали, – она кивнула на молодых людей, которые с любопытством уставились на меня, – вчера пропали несколько человек.
– Пропали? Где?
– На переходе от Намаче до Монджо, – ответил один из них, сдвигая на затылок матерчатую шляпу. – И дорога вроде не сложная. Их искали, но пока не нашли.
– И гид, который шел вместе с ними, тоже как сквозь землю провалился, – сказал второй, рассматривая Тиссу сквозь солнцезащитные очки.
– А кто был их гидом?
Парни пожали плечами, переглянулись. Они не особо интересовались подобными мелочами.
В молчании мы миновали ворота Лукулы и стали спускаться по длинным ступеням, вырубленным в скале.
– И что, часто здесь люди пропадают? – спросил Дик, удобнее перехватывая рукояти трекинговых палок.
– Случается.
– И по каким причинам?
– Обвалы. Оползни. Дикие звери. Приступ горной болезни. Может закружиться голова, и человек падает в пропасть, – начал перечислять я самые обычные причины гибели людей. – Есть одна местная…
– Опять легенда? – недовольно перебил Джейк, спускающийся следом за мной.
– Нет, – успокоил я его с улыбкой. – На этот раз реальная история. Два друга шли по треку вместе, но поссорились. Один остался ночевать в Монджо, другой направился в одиночку к Пхандингу уже в темноте. И не дошел. Опытный трекер, который знал тропу как свои пять пальцев. На совершенно простом переходе. Его так и не отыскали до сих пор, и никто не знает, что с ним случилось. А тот, с кем он так неудачно расстался, после этого исчезновения организовал службу спасения здесь, в горах.
– Наверное, он был таким же, как ты, – тихо произнесла Тисса. – Стал мучиться угрызениями совести, придумывать, как загладить вину перед покойником, хотя тому уже все равно – будут искать кого-то из пропавших после него или нет.
– Вряд ли, – ответил я серьезно. – Ты же знаешь, такой, как я, не смог бы отпустить друга одного ночью. Даже после ссоры.
Она усмехнулась и больше ничего не сказала.
Спуск закончился. Теперь мы шагали по широкой тенистой дороге, огибающей гору. На ее склонах, выше и ниже, стояли дома, зеленели аккуратные кусочки полей. Кое-где урожай был уже собран, и на серой вскопанной земле лежали кучи бурой картофельной ботвы.
Дик шел впереди, следом Тисса, за ней Джейк, я замыкающим. Первые полчаса дороги меня одолевало странное ощущение – осознание того, что весь этот долгий путь мне придется пройти не одному и я отвечаю не только за себя, но и за людей, которые доверились мне. И кроме того, была непривычна легкость, с которой я теперь шел. За плечами висел лишь небольшой рюкзак с прикрепленными к нему трекинговыми палками. Внутри лежала аптечка и пара бутылок воды вместо обычного тяжелого груза. Но, конечно, в этом были свои плюсы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова - Ужасы и Мистика
- Ужасная поездка - Л. А. Бирчон - Ужасы и Мистика
- Козёл Иуда (ЛП) - Гифьюн Грег - Ужасы и Мистика
- Русь эзотерическая - Ольга Манскова - Ужасы и Мистика
- Таганай - Николай Феофанов - Детективная фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Каменные глаза - Остин Бейли - Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Вассал и господин - Борис Вячеславович Конофальский - Исторические приключения / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 29 - Ирина Щеглова - Ужасы и Мистика
- Оставьте тело вне войны - Сергей Шемякин - Ужасы и Мистика
- Господин Хансен, который переплыл море, и его дети - Юлия Мальт - Ужасы и Мистика