Рейтинговые книги
Читем онлайн Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 151
по какой-то причине стало плохо. И он бы уже погиб, если бы в последний момент Итан не отвёл удар. Что же происходит?

Дальше события понеслись так же стремительно, как и прошёл бой. Целители унесли Гранта с поля. Большинство преподавателей и Итан в том числе отправились с ними. Нам велели срочно расходиться. Я не знала, что мне делать. С одной стороны, вряд ли моё присутствие что-то изменит, скорее сделает хуже. С другой, я ощущала свою причастность к случившемуся, потому было сложно просто уйти.

— Пойдём в комнату, — Мелисса взяла меня за руку и потянул за собой.

Весь путь до жилого здания я размышляла о том, что делать дальше. Парни активно обсуждали состоявшийся бой. Мелисса задумчиво рассуждала о последствиях.

— Как бы Вилдбэрна не обвинили в применении запрещённого проклятия, — вдруг заявила она.

— Что? — уточнила я, но события быстро сформировались в логическую цепочку.

Многие могут решить, что именно Итану было выгодно ослабить противника. Конечно, вряд ли найдутся доказательства. Но… кто-то же воздействовал на Гранта. Вдруг этот некто ударит снова. Или… Итан действительно применил запрещённый приём? В это верилось с трудом. Но в последнее время я могла принять всё что угодно. В конце концов, только недавно практически родной мне человек спокойно принял новость о том, что мне, возможно, придётся лечь в постель с незнакомцем.

Парни проводили нас до комнаты и оставили. От них не укрылось моё довольно взвинченное состояние. Наверное, около получаса я просто металась по комнате, взвешивала все «за» и «против». Пока вдруг не поняла, что и не обязана ни у кого спрашивать разрешения. Мне не станет спокойно, пока я не выясню детали. Дуэль состоялась из-за меня, так что я имею право знать, что произошло. Ну, относительно… Приняв это решение, я прослушала язвительные комментарии Мелиссы и отправилась в лазарет. Здесь было многолюдно. Помимо преподавателей и целителей, присутствовали и специалисты службы охраны правопорядка, что удивило и насторожило.

— Зря пришла, — неодобрительно покачал головой Калеб.

Заметив меня, он прервал общение со следователем и направился ко мне.

— Я больше не могла сидеть в неизвестности, — прямо встретила его полный раздражения взгляд.

— Чувство вины гложет? — усмехнулся он невесело.

— Я пыталась отговорить Итана, и вчера, и сегодня. Да, я ощущаю вину, хотя и не должна отвечать за его поступки.

— Итан такой упёртый, — вздохнул расстроенно огневик.

— Что произошло? — спросила я тихо.

— Отравление.

— В каком смысле? — медленно уточнила я, но про себя начала формировать картину произошедшего.

Выходит, что Грант потерял сознание из-за отравления?

— В прямом. Пытаются установить яд. Итана арестовали.

— Арестовали?! За что? — спросила я испуганно.

— Он первый подозреваемый, — пожал широкими плечами Калеб.

— Неужели Картер ничего не может сделать?

— Это самое неприятное… — поморщился Салливан. — Ему и пришлось арестовать Итана по требованию отца Шейна.

— Это ужасно, — гулко вздохнув, я направилась к скрытой ширмой койке, вокруг которой суетились целители.

Грант так и не пришёл в себя. Его избавили от верхней части одежды. Кожа побледнела, проступил рисунок вен, и губы его посинели. Очень знакомая картина отравления… Но такой редкий ингредиент, вряд ли использовали его. И даже если так, должна ли я сейчас высказать предположение о характере яда и попытаться помочь Гранту? Как лекаря меня не должна интересовать личность пациента. Нельзя помогать одному и игнорировать кого-то другого. Но именно Грант угрожает моей жизни, он меня шантажирует. Не будет ли его смерть означать свободу для меня? И не стану ли я убийцей, если позволю ему умереть?

—Жрец Ланкастер! — громкое восклицание, донёсшееся от двери, заставило отвлечься от мрачных мыслей и обернуться.

В лазарет вбежали двое специалистов службы охраны правопорядка. Один из них нёс, подняв над головой, небольшой флакончик, в котором плескалась прозрачная жидкость.

— Жрец Ланкастер. Нашли в кабинете Вилдбэрна.

Изумлённые вздохи послышались со всех сторон. В ушах зашумело от волнения. Неужели они обнаружили яд в кабинете Итана?

— Несите сюда! — позвала Беккер, активно помахав рукой. — Нужно установить, что это за состав.

— Это улика! — из кабинета целителя выбежал Картер.

Из-за открытой двери мне удалось увидеть Итана. Он сидел за столом со скованными перед ним наручниками руками. Его действительно арестовали…

— Улика или нет, а спасти пациента я обязана, — фыркнула женщина, выхватывая бутылочку из рук озадаченного специалиста.

Она приоткрыла крышку, принюхалась к составу, оценила его через стекло. На мгновение задохнувшись, я сама не поняла, как оказалась возле женщины. И прежде чем она возразила, мазнула пальцем по горлышку бутылочки и тут же попробовала жидкость на язык.

— Ты что здесь делаешь? — Картер возник возле нас мгновенно. Он схватил меня за руку и оттащил от Беккер. — Целитель или нет, но вам будет предъявлено обвинение в порче улик и возможном укрывательстве преступника. Вы военная, в конце концов, неужели не знаете правил?

Обвинение прозвучало так жёстко, что женщина задрожала. И только тогда я поняла, что специалист нёс флакон завёрнутым в платок, а она взяла его голыми руками.

— Наказание будет жёстче, если он погибнет, — припечатал Картер, оттаскивая меня подальше от растерянной целительницы.

— Зачем ты так с ней?

— Теперь я не смогу доказать, что на флаконе нет отпечатков пальцев Итана, — прошипел он разозлённо. — Ещё и ты лезешь. А если бы она выронила флакон, обвинение пало бы и на тебя.

Зелёные глаза следователя сверкнули золотым огнём его магии. Теперь и я задрожала, осознавая последствия ничего незначащего на первый взгляд жеста.

— Она просто хочет спасти пациента. А я…

— Но в итоге рискует не спасти никого. Она подставила Итана, если Шейн погибнет, он не сможет дать показания, — Картер, наконец, дотащил меня до двери и вытолкнул в коридор. — Всем и так тяжело, Джослин, особенно Итану. Иди к себе. Я позже с тобой свяжусь.

Несколько секунд я растерянно хлопала глазами, быстро перебирая всё им сказанное. Выходит, Итана обвиняют в попытке убийства. Пока что никто не может высказаться в его защиту. А если Грант погибнет и не удастся выяснить детали, то обвинение переквалифицируется в убийство.

— Это не тот яд! — закричала я, прежде чем Ланкастер закрыл перед моим лицом дверь.

— Что? — он вновь развернулся ко мне.

— Во флаконе нечто простое.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт бесплатно.
Похожие на Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт книги

Оставить комментарий