Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она была одной из вас, — внезапно произнес он, — только гораздо старше. Ей помог выжить древний по имени Сильвен. Не сам, прислал вакцину, она тогда умирала у меня на руках. Понятия не имею, кто этот чувак, но готов обнять его, пусть даже меня не так поймут.
Хилари поймала себя на мысли, что впервые за весь их разговор улыбнулась.
— Я ей обязан тем, кто я есть сейчас, — продолжал он, — даже тем, как я думаю и разговариваю. Когда она нашла меня, я был малолетним наркоманом, режущим сумочки и тех, кто не мог за себя постоять. Вы бы взяли на себя заботу о таком, Хилари?
Она промолчала.
— Для тех, кто живет не одну сотню лет, грани хорошего и плохого стираются. И тогда они начинают видеть за всеми этими условностями людей, а не грязь или роскошь. Понимаете, о чем я? Я очень хочу жить, Хилари. Не потому что цепляюсь за эту жизнь всеми конечностями, а потому что кроме меня у неё никого. Это с виду она вся такая храбрая и сильная, а на деле ей безумно нужен кто-то рядом. Беатрис мне много чего не рассказывала, но я-то знаю. В её жизни было на двести с лишним лет больше всякой гадости, чем в моей. Я хочу стать настоящим мужчиной. Хочу заботиться о ней, защищать и оберегать. Подарить ей новую жизнь, в которой она снова будет улыбаться.
Несмотря на то, что было очень тепло, Хилари ощутила прошедшую по коже волну холода.
— Это очень благородно с твоей стороны, Люк, — ответила она после долгой паузы.
— Благородство — блажь для избранных, — фыркнул мальчик, — я не прекрасный принц и не супергерой. Я просто надеюсь, что они побыстрее закончат свои исследования, и что я смогу остаться рядом с ней. Времени у меня не так уж много.
— 12 —
Лигурия, Италия. Май 2013 г.После памятной прогулки Сэт окончательно погрузился в собственные мысли. Он больше не пытался заговаривать с Шерил. Она ясно дала ему понять, что им не нужно быть приятелями, чтобы существовать рядом. Время тянулось бесконечно, часы казались резиновыми, но он упорно сторонился и избегал её общества. С каждым днем все больше.
Нормально спать ночами не представлялось возможным. Шерил приводила к себе любовника и отнюдь не стеснялась в выражении своих ощущений, да и мужчина ей попался не самый сдержанный. Приходилось накрывать голову подушкой, чтобы не слышать более чем откровенных стонов и криков, и проводить часы под прохладным душем, дабы унять свое воображение и вполне естественную реакцию организма. Помогало мало. Неизвестно, что заставляло Сэта нервничать с каждым днем все больше: это или неопределенность.
Прошло больше недели, а Шерил так и не дала ему никаких объяснений на счет дальнейшего развития событий или планов Сильвена на его счет. Помимо прочего, разбудила в нем воспоминания о Мелани, и теперь Торнтону хотелось вновь увидеть Её. Жива ли она сейчас? Когда они в последний раз виделись, Её сопровождал Сильвен. Сэт не сомневался, что тот был не просто другом. Соперничать с ним было бы не просто глупостью. Самоубийством.
Последний разговор с Шерил заставил его о многом задуматься. Сэт признал, что всегда плыл по течению. Все, что шло ему в руки — успех, выгодные предложения, достигались путем упорного труда. Но была ли в них хотя бы капля его инициативы? Он ни разу не сделал первого шага. Его находили, предлагали должности, руководители пробивали к изданию его статьи. Сам он всегда оставался в стороне. То же и в отношениях с женщинами. Сэт неизменно уступал инициативу им и не особо расстраивался, когда они уходили. Раньше его жизнь напоминала спокойную половодную реку, а не бурную и опасную горную, как сейчас. Рядом всегда были люди, которые помогали, поддерживали его устремления. Трудностей хватало, но по сравнению с нынешними проблемами они казались незначительными. Ему никогда не приходилось выживать. Он получал все, что хотел. Пожалуй, происходящее сейчас — наказание за все и за всех, кого он принял как должное, пропустил и без сожалений оставил за спиной. Наказание или испытание?
Он и с Шерил остался исключительно потому, что боялся принять на себя ответственность. Ответственность за ситуацию, за дальнейшее развитие событий, за собственную жизнь. Сэт понимал, что подсознательно цепляется за нее, как привык делать, потому что она кажется сильной. Цепляется, не пытаясь дать ничего взамен, используя, как и всех, кто был до неё. С Шерил оказалось сложно, но он мог сказать наверняка, что и с ним найти контакт не легче. Возможно, настало время что-то изменить и сделать свой первый шаг в направлении перемен. Перемен в себе самом.
Вечером он столкнулся с ней на кухне и поздоровался. Так проходили все их встречи, каждый говорил: «Привет», — и шел по своим делам. Порыв поступить по шаблону прошлых лет был силен, но Сэт напомнил себе о принятом вчера решении. Никаких отступлений.
— Сколько мы тут ещё пробудем? Неделю? Месяц? Год? Чего мы вообще ждем?
— Надеюсь, недолго. Дальнейших инструкций, — ответила она, отправляя в холодильник пакет с молоком. Поставила на поднос стакан, наполненный до краев, и полную тарелку печенья с мармеладом. Выглядела она неважно, по ощущениям — снова не в лучшем расположении духа.
В случае Шерил нащупать тонкую грань настроения и его отсутствия было очень сложно. После ссоры она вела себя нейтрально, и сегодняшний вечер не стал исключением. Шерил казалась невозмутимой, и Сэт никак не мог настроиться на её волну, понять, что она чувствует на самом деле.
— Дальнейших инструкций от кого? — его терзали смутные сомнения на счет Сильвена, слишком складно все получалось, а это причина, по которой он доверился ей.
Проснулась прежняя подозрительность. Сейчас ему казалось, что они слишком легко ушли из Канады. Аэропорт Калгари — ближайший крупный аэропорт Альберты. Почему их так просто отпустили?
— От того, кто послал меня пасти тебя, профессор, — она повернулась к нему. — Не от Вселенной же. Хотя лично я была бы не против.
— Почему именно ты? — допытывался у Шерил профессор. — Ты говорила, что тебе не нужен обратный эффект.
— Он попросил помочь, я не смогла отказать, — она обхватила себя руками, как если бы замерзла, нахмурилась, — это допрос, профессор? Я могу написать вам отчет, хотя вы ему все равно не поверите. Знаете, если слишком долго искать подвох, рано или поздно он обязательно найдется.
Шерил отправила в рот сразу два печенья, тем самым показывая, что разговор окончен.
— Не допрос. Просто за последние два года я научился опасаться и собственной тени. Но тебе-то все равно.
Сэт повернулся и вышел из кухни. Он отдавал себе отчет, что снова поступил как всегда и пытался понять, что же снова сделал не так. Он не стремился вызвать жалость или сочувствие и начинал ненавидеть чувство собственной беспомощности, идущее изнутри. Оставалось лишь надеется, что его неизвестный благодетель даст указания раньше, чем он сойдет с ума в одном доме с Шерил. Его попытка подружиться провалилась с треском. Она по-прежнему невероятно его раздражала.
— Да, мне все равно! — услышал Сэт резкое из-за спины и чуть не подпрыгнул от неожиданности. — Вы так прекрасно знаете всех и вся, кто вас окружает! Может, поделитесь своим чудесным даром?
Она обогнала его и зашла в свою комнату, зацепив его краем подноса — Торнтон не успел даже ничего возразить. Её удалось задеть, но он не испытывал от этого ни малейшего удовлетворения. От собственного поведения тоже.
До него только что дошло, что все это время он делал не так: интересовался исключительно самим собой. Он сжал кулаки, мысленно досчитал до десяти, а затем постучал и заглянул в комнату Шерил.
— Прости, пожалуйста, — искренне попросил Сэт. — Я эгоист, и всегда им был. На деле я лучше разбираюсь в формулах, чем в людях. Но уже очень долго я могу разговаривать только с собой, потому что берегу нервную систему психоаналитиков.
Шэрил ничего не ответила. Она жевала печенье с таким ожесточением, будто от этого зависела судьба Мира. К молоку и печенью на подносе добавилась вазочка оливок, которыми она заедала сладкое.
Так и не дождавшись ответа, он продолжил:
— За всю свою жизнь стоящего я создал только этот чертов вирус, за что до сих пор расплачиваюсь. Но если я смогу хоть что-то исправить, спасти хоть одну жизнь, я готов это сделать. Ты ведь не простой наемник? На твоем месте я бы уже врезал себе за то, что лезу не в свое дело. Спасибо, что выслушала.
Он выпалил все на одном дыхании и развернулся, чтобы уйти, когда услышал её голос.
— Вообще-то ты тут не при чем. Я просто на нервах.
Ну как вообще можно с ней разговаривать?! Сэт утратил дар речи, а Шерил тем временем отставила тарелку, подвинулась на кровати и ткнула пальцем рядом с собой.
— Располагайтесь, — пригласила она. — Обещаю не приставать.
Сэт через силу улыбнулся, но все-таки прошел в комнату и опустился на кровать рядом с ней.
- Гарпия - Меган Хантер - Детектив / Триллер
- Не упокой - Дмитрий Чарков - Крутой детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Проклятье Камино-Муэрто. Из серии «Приключения археологов». Книга 1 - Дмитрий Дегтярев - Триллер
- Седьмая жертва - Фредерик Молэ - Триллер
- Алтарь любви и смерти - Полина Чернова - Триллер
- Двойной расчет - Барбара Абель - Триллер
- Хроники несчастных - Дмитрий Галабир - Триллер
- Последний пророк - Александр Каменецкий - Триллер
- Крики прошлого. Часть I - Гело Никамрубис - Русская классическая проза / Триллер / Ужасы и Мистика
- Лифт в преисподнюю - Михаил Март - Триллер