Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ной не увидит ее. Что если он споткнется об нее и разозлится? Он и так в ярости. Что если он так рассердится, что выбросит ее в окно? Или вздумает поиграть на ней и порвет струну?
Подобное, скорее всего, маловероятно, но я не могла оставить там свою скрипку. Придется возвращаться.
– Дерьмо, – пробормотала я.
Сидящая рядом леди кивнула:
– Дорогуша, я слышала это.
Глава 8
ШарлоттаЯ нажала на звонок, все еще пытаясь восстановить дыхание после забега от метро. Ной не ответил. Я ждала, и ждала, и ждала.
Позвонила снова. И еще раз. Уже нацелилась четвертый раз нажать на звонок, когда заработал домофон.
– Что? – злобно рявкнул Ной.
Я поморщилась. Второй дозы фирменного очарования Ноя совсем не хотелось, но мне нужна моя скрипка. Я редко прикасалась к ней в последнее время, но мне становилось дурно от одной мысли быть вдали от нее.
– Это я, Шарлотта. Я оставила в гостиной скрипку.
– Оставила что? – ответа Ной не ждал. – На кой черт ты притащила сюда скрипку?
– Люсьен попросил.
– Он что, впадает в маразм?
Я немедленно ощетинилась. Удивительно, как быстро Люсьен стал важен для меня.
– Сделаю вид, что не слышала этого.
– А подождать не судьба?
Я насупилась. Он это серьезно?
– Это займет пару секунд. Я войду и тут же выйду.
После короткой паузы дверь открылась.
Я вошла и взбежала по ступенькам на второй этаж, собираясь взять скрипку и сразу уйти… и еще, может, мельком взглянуть на свое будущее жилье. Я также ожидала, что Ной будет у себя, не желая общаться со мной, но вместо этого обнаружила его в гостиной, на последних трех ступеньках, ведущих на третий этаж. Ной сидел, свесив руки с колен и опустив взгляд. На меня он его не перевел.
– Эм… привет.
Я решила, что могу смотреть на него в упор сколько угодно, пока жду ответа, поэтому без всякого стеснения таращилась. Боже, он словно произведение искусства. Грубое, неприветливое и сердитое произведение искусства.
Через какое-то время я осознала, что Ной и не думает отвечать. Заметив на полу возле дивана скрипку, а на его подлокотнике синий нейлоновый дождевик, я нахмурилась. Ной выгнал меня из дома, и я, как побитый щенок, поспешила удрать, позабыв обо всем на свете.
«Больше не позволю ему так действовать на меня», – пообещала я самой себе и чуть из кожи не выпрыгнула, когда Ной заговорил.
– Неплохой план придумали.
– Я не знала ничего о…
– Не утруждай себя извинениями, – зарычал он. – Спасибо тебе и Люсьену за львиную долю снисхождения. За потерю моего времени на собеседование, результат которого был и так предрешен.
– Забавно, но я могу то же самое сказать о тебе.
Ной недоуменно моргнул и поискал меня глазами, расширившимися от удивления.
– И как же ты это поняла?
– Ты не проводил никакого собеседования. Не задавал мне никаких вопросов, не спрашивал о моей квалификации или рекомендациях. Я сомневаюсь, что ты знаешь мое имя. Ты просто перечислил мои обязанности, и все.
– И к чему ты это?
Я надела дождевик и скрестила руки на груди.
– К тому, что тебе было совершенно не важно, кто перед тобой сидит. Подобное «собеседование» ты проводил уже раз шесть, вероятно с мыслью, что человек перед тобой бросит работу через несколько недель.
Ной усмехнулся.
– Пока шесть из шести.
– Шесть из семи, – поправила его я. – Может, тебе и все равно, какие трудности ты доставляешь Люсьену каждый раз, когда ему приходится искать тебе другого помощника, а мне – нет. Он мне небезразличен, и ради него я постараюсь стать тебе хорошим помощником.
– Ну да, – фыркнул Ной. – А зарплата и бесплатное проживание, конечно же, не имеют к этому никакого отношения.
– Имеют, ты прав. Для меня они немаловажны. До этой выпавшей мне возможности я словно бегала на месте. Многое сейчас стоит на кону, – твердо сказала я, – так что можешь язвить и ворчать на меня сколько угодно, я никуда не уйду. Честно тебя предупреждаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В воцарившейся тишине я подумала, что, вероятно, перешла черту или что он поднимет меня на смех. Он ведь может подождать с недельку и уволить меня, сказав Люсьену, что я не справилась с работой. Чувствуя себя глупо, я ждала, пока Ной заговорит, ждала насмешек и издевок.
Вместо этого Лейк наклонил голову и свел брови.
– Ты всегда так честна?
– Ну… да. Я не хотела грубить тебе, – я переступила с ноги на ногу.
– Честность лучше притворства, будто все вокруг чудесно и прекрасно, и уж куда лучше жалости.
– Поэтому ты всем грубишь? Чтобы тебя не жалели?
– Но ведь действует?
– Не на всех, – мой голос смягчился. – Я… я знаю о твоем несчастном случае. Люсьен рассказал мне, и я…
Ной поднял руку, обрывая меня на полуслове. В его голосе еще слышалась толика сарказма, но еще сильнее улавливались усталость и глубокое горе.
– Не вижу ни единой причины для обсуждения случившегося, а ты?
– Нет, – покачала я головой.
– Ты будешь жить на первом этаже, – вяло сказал Ной. – Я – на третьем. Если дело не касается твоих обязанностей, лучше меня не трогай. Второй этаж тоже в твоем распоряжении, если захочешь. Я редко сюда спускаюсь. Но это не значит, что ты можешь приводить сюда друзей и устраивать вечеринки. Я запрещаю это. Это все еще, черт возьми, мой дом.
– Хорошо, никаких проблем, – отозвалась я и, шокированная, уставилась на поднявшегося Ноя.
Мама дорогая! Я знала, что он высокий, но не до такой же степени, не под два метра ростом. Я всего сто шестьдесят. Если бы мы танцевали медленный танец, то даже на шпильках я доставала бы ему только до подбородка.
Танцевали? Откуда это взялось? Я захлопнула отвалившуюся челюсть и пронаблюдала за тем, как Ной медленно прошел в гостиную. Он держал руки опущенными, изо всех сил пытаясь выглядеть обычно, пока не уткнулся бедром в спинку кресла, на котором ранее сидел. Ной обошел его и сел.
Мое сердце слегка заныло – не из-за его слепоты, а из-за того, как усиленно, но тщетно он пытается делать вид, что ее не существует.
– Моя интуиция подсказывает мне, – произнес Ной. – Ты смотришь на меня?
– Да. Ты намного выше, чем я ожидала.
Он, естественно, не удержался от очередной насмешки.
– Я выше, чем ты думала, моложе, чем ты думала, а вот ты остаешься для меня загадкой. Давай разрешим ее. Как ты выглядишь?
– Прощу прощения? – остолбенела я.
– Это сложный вопрос? И присядь, пожалуйста, – Ной потер уголок глаза. – Я не знаю, куда направлять взгляд при разговоре с тобой. Помоги мне с этим, чтобы я не промахивался.
Я опустилась на диван. Собеседование, часть вторая. Пульс слегка участился. Ясное дело, этот разговор будет существенно отличаться от предыдущего.
– Ты хочешь знать мою внешность?
– Думаю, это справедливо при наших обстоятельствах?
– Полагаю, что да.
Услышав в моем голосе мягкость, Ной решил не давить на меня.
– Если тебе самой трудно себя описать, давай я помогу. Цвет волос?
– Эм… каштановый.
– Каштановый, – Ной почесал подбородок. – Господи, и это я слепец. Темный? Светлый? Какой он на солнце? Отдает в красное или в золото? Или это просто дурацкий скучный коричневый цвет?
– Светло-каштановый. Особенно на солнце.
– С легкой рыжиной, значит. Волосы длинные? Короткие?
– До плеч. Обычно я их закалываю, так как они густые и непослушные.
– Очаровательно. Глаза?
Я сложила руки на груди.
– Синие.
– Просто синие?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Просто синие, хотя это и грубо с твоей стороны.
Ной вздохнул и провел рукой по своим темным волосам.
– Я помню краски и цвета. Множество. Все их комбинации, оттенки и полутона. Когда ты говоришь «синий», я не представляю, какой именно оттенок ты имеешь в виду.
– Синий с легким серым оттенком.
– Аллилуйя! Кожа?
- Если у нас будет завтра - Скотт Эмма - Зарубежные любовные романы
- Опасное желание - Кара Эллиот - Зарубежные любовные романы
- Научи меня летать - Кэт Кэнтрелл - Зарубежные любовные романы
- Греховная страсть - Кэт Шилд - Зарубежные любовные романы
- Лунный скандал - Арментроут Дженнифер - Зарубежные любовные романы
- Ночь полной свободы - Сьюзен Стивенс - Зарубежные любовные романы
- Много шума из-за тебя - Янг Саманта - Зарубежные любовные романы
- Когда друзья бросают нас… - Мари Грей - Зарубежные любовные романы
- От судьбы не уйти - Кристи Маккеллен - Зарубежные любовные романы
- Счастье на пороге - Сорейя Лейн - Зарубежные любовные романы