Рейтинговые книги
Читем онлайн Тело и душа - Шейла Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78

— Только собирался?

— Ну… — он выглядел уязвленным, — я же не знал, что ты захочешь.

— Пиццу, я хочу пиццу! В морозилке есть новая упаковка, — подсказала я мужу и пошла наверх, оставив его в прихожей немного растерянного.

Чуть позже я услышала, как он открыл морозилку.

— Где она? — крикнул Барри. Он так и не дождался моего ответа, я решила, пусть сам разбирается.

Пи-Джей приехал на работу раньше обычного.

— Где ты была вчера вечером? — поинтересовался он, как только меня увидел.

—А почему ты спрашиваешь? — попыталась я увильнуть от ответа.

Бекки посмотрела на нас с интересом.

— Вчера? — заинтересовалась она.

— Просто я поехала другой дорогой, а наш Пи-Джей все выдумывает. Но я вынуждена разочаровать его, — произнесла я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно увереннее.

— Той, по которой обычно ездит Эшли Коннор, — не отступал он.

Я посмотрела на него — он не сводил с меня взгляда. На этот раз он не шутил, а, напротив, со всей серьезностью пытался выкопать что-то про меня и Эшли.

— Мистер Коннор? Откуда я знаю, по какой дороге он обычно ездит? — продолжала защищаться я. На столе меня ждали незаконченные дела, поэтому мне некогда было отвечать на допрос приятеля.

— У вас разве нет сегодня пациентов, мистер Джайман? Вы собираетесь весь день торчать около регистратуры?

— Пойдем, Пи-Джей, займемся делом! — позвал Мэтью, секретарь, направляясь к консультации. Я наблюдала за ними, сидя за компьютером, гадая, что же они обсуждают: то ли меня с Эшли, то ли еще что-нибудь. Но у меня не было времени долго размышлять над этим вопросом.

В конце дня я сидела в кафе с медсестрами, пила кофе и болтала. Вдруг появился Пи-

Джей, расположился напротив и присоединился к нашей беседе:

— О чем сплетничаем? Я встала, не обращая внимания на его вопрос, пошла за пирогом.

— Сплетничаем? — засмеялась Линда, одна из медсестер. — Не слышала пока еще ни одной, правда, Хейли? Мы слишком заняты!

— Точно, мы не такие, как ты, Пи-Джей! — поддержала Хейли, посмеиваясь. — Болтаешься здесь, девчонок клеишь!

Пи-Джей пожал плечами. Я отрезала кусок и положила на тарелку.

— Дай мне тоже, Рози, — попросил он.

— О-о-о! — воскликнули обе медсестры и рассмеялись снова.

Я посмотрела на них, передвинула к Пи-Джею свою тарелку, а себе отрезала еще кусочек.

— Спасибо. Кстати, откуда лакомство?

— Одна медсестра принесла, — ответила Хейли. — Хотела порадовать всех.

— Маловато она сделала, — пискнула другая. — Рози уже полпирога умяла!

— У меня самый большой кусок, — возразил он.

—Да-а? — опять раздался возглас собравшихся. — У

Пи-Джея самый большой кусок! Покажи нам его? Ну же!

— Я лучше бы посмотрела на большой… мистера Коннора. Он потрясающий, я уверена! — веселилась Хейли.

— Да, потрясающий! — вторила ее подружка. Они хихикали, стреляя глазами в Пи-Джея.

Мы же с ним ели в тишине, не глядя друг на друга.

— Похоже, у нашего Эшли свой фан-клуб? — наконец произнес он, доедая последние крошки пирога. — Что ты думаешь по этому поводу, Рози?

— Что? — Я все еще избегала его взгляда. — Насчет чего?

— О мистере Конноре? Он тебе кажется привлекательным? Сексуальным? А?

— Да, Рози, скажи нам, что ты о нем думаешь? — похвалила Линда. — Я могу рассказать, что я думаю о нем, причем совершенно бесплатно!

— Перестань, Линда! — крикнула Хейли. — Пойдем. Пора, до встречи, ребята!

— Увидимся, — ответил Пи-Джей. — Она готова обсудить кого угодно, — добавил он.

— Тебе видней! — улыбнулась я в ответ.

— Может, ты и права!

Я положила тарелки в раковину и принялась их мыть.

— Хочешь кофе? — спросил он дружелюбно.

— Нет, спасибо. Пора идти. Сары нет, много работы. У Калума тонзиллит.

— Тогда пока! Может, еще встретимся на парковке?

Я остановилась, обернулась. Он смотрел на меня, вид у него был совершенно серьезный.

— Что это с тобой? — спросила я взволнованно.

— Будь осторожна.

— Не знаю, о чем ты, — пробормотала я, краснея.

— Не знаешь? Хорошо, отлично! Пока!

— Пока, Джеймас, — ответила я, специально так его назвав, зная, что он ненавидит это имя. Я чувствовала себя так, будто сделала что-то плохое.

— Все в порядке? — спросила я у Бекки, вернувшись на рабочее место.

— Зависит оттого, что ты имеешь в виду, — ответила она загадочно.

— А что такое?

— Да ничего. — Она так на меня посмотрела, буквально убила взглядом. — Как только ты ушла, позвонили из отдела фотоснимков, тебя спрашивали! — Она подчеркнула, что именно меня хотели услышать. — Во-вторых, заходил мистер Коннор, интересовался, как мы справляемся без Сары, как ее ребенок себя чувствует и где ты. — Она сделала паузу, ожидая моей реакции. Я углубилась в изучение документов, не обращая на нее никакого внимания. — А потом позвонила Сильвия, попросила тебя, как только ты появишься, перезвонить ей и зайти по очень важному делу.

Сильвия Райли. Да! Должно быть, что-то серьезное! Я направилась к телефону.

— И наконец, твой муж звонил, — добавила Бекки. — Просил передать: у него что-то срочное!

«Надо же, отошла попить чай с пирогом! Всем-то я сразу понадобилась», — думала я, набирая номер школы, где работал Барри. Пришлось повисеть на телефоне, пока какой-то мальчик подозвал его к телефону.

— Извини, я был на футбольном поле.

— Ты звонил? Что-то срочное?

—Да. То есть это было срочно. Я не знал, куда перезвонить тебе.

— Барри, в чем дело?

— Стюарт. С ним произошел несчастный случай…

— То есть? — Я застыла на месте, в одной руке держа трубку, а другой схватившись за голову. Мне хотелось умереть. — Что случилось? Как несчастный случай? Где он? Почему…

— Успокойся, — услышала я. — С ним все в порядке. Его везут на «скорой помощи». Он будет с минуты на минуту.

— Где будет?

— У тебя в больнице. Может, перелом. А скорее всего, обойдется…

— Перелом чего? Барри, почему ты не с ним? Почему не попросил Бекки найти меня? Почему сам его не привез?..

— Понимаешь, один семилетний мальчик… — начал он.

— Да пошел ты вместе со своим семилетним мальчиком! — Я бросила трубку, дрожа от злости и страха. Что же это за отец такой?! — Стюарт в отделении экстренной медицинской помощи, — рассказала я коротко Бекки. — Мне надо… мне очень жаль… я сообщу тебе…

— Господи, Рози! С ним все в порядке? Что случилось? — Она повернулась на стуле. — Как ты?

Я не ответила.

Стюарт выглядел бледным, усталым, испуганным, но на первый взгляд ничего серьезного, по крайней мере мне так показалось. Руки и ноги были на месте, хотя на левой руке была повязка.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тело и душа - Шейла Нортон бесплатно.
Похожие на Тело и душа - Шейла Нортон книги

Оставить комментарий