Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было совершенно ясно, что Эрви стыдился своей недавней слабости: раскис перед чужим мальчишкой, не выдержал свой обычный нахальный тон. И теперь, отвечая на предложение Юри, Щелкун пытался исправить свой промах, пытался казаться этаким удальцом, которому больше всего по нраву его теперешняя жизнь.
Юри поинтересовался, кто такие Билли и Вялый и чем они занимаются. Вначале Эрви лишь махнул рукой: дескать, не твоего ума дело… Он помнил наказ Билли держать язык за зубами. Но через несколько минут заговорил о них сам.
В нём боролись странные, противоречивые чувства. Новичок нравился ему. В Юрке было что-то такое… напоминавшее Эрвину те времена, когда мать и отец Эрвина учили его плавать.
Эти воспоминания словно бы развязали Эрви язык, и он забыл о запрете атамана.
Так Юри узнал, что настоящее имя Билли — Биллем Уусвяли, а Вялого — Велло Эрман. Билли ходит куда-то на стройку, работает. Отец и бабушка лелеют и берегут парня пуще глаза. Всё началось два-три года назад, когда Билли был тяжело болен. Теперь парень здоров как бык, а они всё ещё продолжают его баловать. То ему нужны деньги, то модная одежда и… родные ублажают его как только могут. Ну да ведь на такого, как он, не напасёшься! Ему только подавай!
Вялый тоже «сам себе голова», как и Эрви. Его отец водится с подозрительными людьми, пьёт, да столько, что с трудом отличает светлый день от тёмной ночи. Когда приходит домой, то бьёт всех, кто под руку попадётся. Он уже не раз сидел в тюрьме за воровство и драки. Велло, боясь встречи с отцом, начал по вечерам убегать из дому. Ну, вот ему и понравилась вольная жизнь без узды.
— Вообще-то Билли парень ничего, не то что Вялый. Только больно уж командовать любит. А Вялый — просто змея подколодная. Жестокий и злопамятный.
Словно испугавшись, не выболтал ли он чего лишнего, Эрви заторопился уходить. Но сначала объяснил Юри, каким образом в дневное время, не привлекая к себе внимания, лучше всего выбраться из «дворца».
— Пойдёшь через двор в сад. Оттуда на покос, а дальше сделаешь круг и завернёшь к рынку.
Вскоре после ухода Эрви Юри натянул на себя пальто и решил пойти проветриться.
Дойдя до рынка, мальчик почувствовал, что ноги отказываются ему служить, — ослабли после болезни, а может быть, он и сейчас ещё не поправился. Разве узнаешь? Градусника — и того нету.
Юри прислонился к прилавку ближайшего ларька и сделал вид, будто интересуется ценами на продукты.
Голова кружилась. Консервные банки плыли вперемежку с какими-то кульками и опускались куда-то в глубь ларька.
— Здравствуй, Юри! — послышался вдруг девчоночий голос, он так и звенел от радости.
Банки выплыли из глубины ларька и вновь расположились аккуратно одна подле другой на прилавке.
Юри обернулся. Рядом стояла Вирве. Лицо девочки сияло, как видно, она была очень довольна встречей.
— Где ты пропадал?
От неожиданности Юри вконец растерялся и не мог выговорить ни слова.
Внимательные глаза девочки, казалось, изучали его. Юри смутился ещё больше и уставился в землю. Что ответить?
— Был болен… Простудился.
На лице Вирве, как в зеркале, отражалось её настроение. Сразу же девочка стала серьёзной и озабоченной.
— Ну конечно! Как это я сама не заметила! Ты белый как мел. Но не беда! Небось солнышко тебя опять подрумянит. Правда?
— Да, конечно, — кивнул Юри. Ему сейчас всей душой хотелось взять за руку эту добрую отзывчивую девочку и идти с нею рядом, слушать ее голос, рассказать о своём горе…
Но что-то удерживало. Было ли это нежелание показать себя несчастным человеком, у которого нет ничего, кроме невзрачной одежонки да школьного портфеля? Или он боялся, как бы Вирве не подумала, будто он жалуется на тётю? Или его удерживала угроза Билли, ужас перед его нагайкой? Или не хотелось ему этой весёлой девочке перед самыми летними каникулами портить радостное настроение? А может быть, и то обстоятельство, что все эти дни он ел краденые консервы, мясо, молоко…
Какова бы ни была причина, Юри не сказал ни слова о своих невзгодах. Он лишь стоял и смотрел на девочку.
— Как тебе живётся у тёти? Хорошо? Да? — один за другим задавала Вирве вопросы и тут же сама на них отвечала.
— Ничего… — пробормотал Юри. Эта ложь заставила его вновь опустить глаза. Взгляд его задержался на собственных пальцах, ухватившихся за край прилавка, — какая противная чёрная грязь под ногтями!
Вирве почувствовала, что с Юри не всё ладно. Но что же с ним случилось?
— Когда ты придёшь к нам?
— Не знаю. Там видно будет.
— Если надумаешь, то приходи на новостройку. У отца отпуск. Мы теперь целыми днями там возимся.
— Хорошо, приду туда.
От усталости мальчик еле стоял на ногах. Но почему-то ему стыдно было обнаружить своё состояние. Собрав всю силу, Юри оттолкнулся от прилавка.
— До свиданья… — пробормотал он, не глядя на девочку. — Мне надо идти… ээ… ждёт.
Еле волоча ноги, Юри скрылся за ларьком.
«Что всё это значит? — испуганно подумала Вирве, увидев, с каким трудом Юри передвигает ноги. — Почему он не хочет со мною разговаривать? Почему он совершенно больной ходит по улице?»
Забыв о покупках, Вирве побежала следом за мальчиком.
Но тут она столкнулась со знакомой старушкой. Старушка взялась рукой за корзинку Вирве, и девочке пришлось остановиться. Вирве старалась побыстрее закончить разговор, сказала, что спешит, но на вопросы старой тётушки пришлось отвечать.
Когда Вирве, наконец, освободилась и снова кинулась следом за Юри, она уже не нашла его. Девочка пробежала довольно большое расстояние вниз по улице Кийре, Юри как-то говорил ей, что его тётя живёт на этой улице. Но и здесь мальчика не было видно. Он исчез, как иголка в стогу сена.
Да разве Вирве могла догадаться, что Юри лишь зашёл за ларёк и там опустился на груду ящиков — немного передохнуть.
Встреча с Юри весь день не выходила у Вирве из головы. Девочка рассказала о ней и матери. Они вместе решили, что Вирве могла бы пойти к Юри в гости на новую квартиру. Адрес его тётушки Вирве когда-то записала себе на промокашку. Но когда девочка принялась её искать, выяснилось, что промокашки нигде нет. Кто знает, куда она подевалась!
Вирве помнила только улицу. Но одного этого было мало, чтобы разыскать Юри. Ведь на улице Кийре — более восьмидесяти домов. В тот день девочке пришлось отказаться от мыслей навестить своего приятеля.
Обычно бывает так: если уж какой-нибудь план тебе не удалось осуществить, то мысли начинают вертеться именно вокруг этого вопроса, и воображение рисует тебе картины одну страшнее другой. Так и случилось. Вирве не могла забыть сгорбленную спину Юри, когда он медленно заворачивал за угол, девочка почувствовала себя виноватой: может быть, Юри сейчас нуждается в помощи, а она ничем не может ему помочь. Как это она потеряла промокашку?! Из-за её неаккуратности Юри должен теперь страдать! Может быть, тёти нет дома, Юри сидит голодный, и ему, больному, пришлось идти на рынок.
И Вирве решила завтра же пойти в школьную канцелярию. Не знают ли там новый адрес Кангура?
* * *Опустившись на один из ящиков, сваленных грудой возле ларька, Юри безвольно уронил руки и прислонился к стене. Здесь было так хорошо сидеть! Минуты проходили одна за другой, а Юри всё ещё не мог заставить себя подняться.
Вдруг кто-то толкнул его в плечо. Юри очнулся от дремоты и вскочил на ноги.
Перед ним стоял мужчина в белом халате.
— Что ты здесь рассиживаешь? Небось бутылки таскаешь? — спросил он угрожающе.
— Нет! Нет! — Юри испуганно замахал руками, словно хотел оттолкнуть от себя это обвинение. — Я отдыхаю.
— Отдыхаешь! — передразнил его мужчина. — А потом набьёшь карманы бутылками и мне же придёшь их продавать.
Только теперь Юри заметил, что в ящиках — пустые бутылки. Ведь они стоят по рублю штука, если он не ошибается. Неужели и вправду этот дяденька думает, будто он, Юри, способен на такое?!
Очевидно, испуганный вид Юри успокоил продавца, он понял, что имеет дело с честным мальчиком. Тогда мужчина махнул рукой и сказал:
— Ну, марш отсюда! Ещё, чего доброго, разобьёшь бутылки.
Юри отошёл от ларька, поднял воротник пальто и спрятал руки в карманы.
Скорее туда, во «дворец», на чердак! Там его никто не видит.
Неужели он, Юри, похож на вора?! А может быть, Эрви прав, когда говорит, дескать, если уж ступишь на наклонную дорожку, так и покатишься… вниз. Но что значит «наклонная дорожка»? Ведь он, Юри, не сделал ничего плохого. И ничего плохого не сделает — всё в собственных руках.
Так говорил Аарне, если в отряде кто-нибудь начинал скулить: дескать, я не смогу, у меня всё пойдёт вкривь и вкось.
«Что это за разговор! Вкривь и вкось! Держись крепче, всё в твоих собственных руках!»
- Присутствие духа - Макс Соломонович Бременер - Детская проза / О войне
- Там, вдали, за рекой - Юрий Коринец - Детская проза
- Проба пера. Сборник рассказов о детстве - Ольга Александровна Лоскутова - Детская проза / Периодические издания
- Рассказы про Франца и каникулы - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Рассказы про Франца и любовь - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Таёжка - Юрий Качаев - Детская проза
- О вас, ребята - Александр Власов - Детская проза
- Дети дельфинов - Тамара Михеева - Детская проза
- Девочка, с которой детям не разрешали водиться - Ирмгард Койн - Детская проза
- Малыш Николя - Рене Госинни - Детская проза