Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно тишину нарушили глухие удары. Эбби напряглась.
— Черт! — Треллис выпрямился рядом с ней. — Они идут.
Из ямы, которая вела на поверхность, посыпалась земля. Эбби повернулась, направив оружие в ту сторону, и быстро отползла в сторону.
Треллис тоже вытащил бластер, но вместо того, чтобы направить оружие на дыру с осыпающейся землей, мужчина приставил его к своей шее. Второй рукой он вцепился в нижнюю часть шлема.
Эбби изумленно уставилась на него.
— Что ты делаешь?
— Хочу застрелиться. Лучше я умру быстро, чем буду заживо сожранным.
— Не смей!
Ее внимание переключилось на дыру, когда из нее посыпалось еще больше земли и камешков. Появилось что-то большое. Эбби уже практически нажала на курок… но поняла, что это был ботинок.
Через долю секунды в их маленькую пещеру выкатилось тело. Человек ударился о землю, а затем появился еще один.
Эбби была так ошеломлена, что чуть не выронила бластер. Второе тело в костюме приземлилось на первое. Раздалось ворчание и рычание.
— Ты тяжелый, Гнау. Слезь с меня.
Человек сверху откатился в сторону. Первый сел, и Эбби уставилась на его лицевую пластину.
— Дрейк! — зашептала она, хотя на самом деле хотела кричать, так как была безумно рада видеть веслорца.
Он ухмыльнулся.
— Мы нашли тебя.
Эбби бросила бластер и поползла к нему.
— Вы пришли за нами!
Она перевела взгляд на дыру, гадая, не вывалятся ли оттуда еще два веслорца. Если здесь окажутся все веслорцы, то маленькая пещера станет очень тесной. Но больше к ним никто не присоединился. Эбби снова посмотрела на Дрейка.
— Из нашей группы на поиски отправились только двое. Ты ранена? — он подполз ближе, изучая взглядом ее костюм.
— Я в порядке, — она перевела взгляд на Треллиса. Он все еще был в шлеме, но опустил бластер, выглядя ошеломленным. Эбби посмотрела на Гнау. — Спасибо, что пришли за нами, — прошептала она, прежде чем снова сосредоточить внимание на Дрейке.
— Не стоит благодарности, Эбби. Остальные улетели на шаттле, но с первыми лучами солнца они пришлют нам помощь.
Треллис вздохнул.
— Нет, не пришлют. Вы, два идиота, только что подписали себе смертный приговор.
Дрейк бросил на него вопросительный взгляд.
— Милтс столкнул меня в яму. Треллис схватил меня за запястье, пытаясь удержать от падения, но Питерс толкнул и его, — быстро объяснила Эбби. — Треллис думает, что Роджерс все равно убьет нас, чтобы заставить замолчать. Если мы выживем, то он захочет защитить двух своих товарищей по команде от обвинения в покушении на убийство.
Гнау усмехнулся.
— Роджерс не справится с членами нашей группы. Они в любом случае придут за нами.
Дрейк кивнул.
— Обязательно придут.
— Роджерс и другие команды не допустят этого, — запротестовал Треллис.
Большое тело Дрейка подползло еще ближе к Эбби. Он осторожно сжал ее шлем, поэтому Эбби повернулась и посмотрела в его прекрасные глаза. На лице Дрейка отражалось искреннее переживание.
— Наша группа сделает все возможное и придет за нами, Эбби. Даже если им придется украсть один из шаттлов и сражаться с людьми, которые попытаются их остановить. Прямо сейчас Рот вместе с Мэйтом возвращаются на «Красный Код». Мужчины свяжутся с нашим королем и сообщат о произошедшем, — он бросил на Треллиса сердитый взгляд. — Мы подозревали, что это не случайность. Эбби заступилась за нас, поэтому Роджерс не позволил мне охранять ее, а потом она неожиданно упала в дыру. У веслорцев много качеств, но в их число не входит наивность.
***
Дрейк продолжал осматривать Эбби. Ее движения не были скованными, значит, ни одна из конечностей не пострадала. На лице тоже не было синяков и ушибов. Он хотел снять с женщины костюм и шлем, чтобы проверить каждый дюйм тела, но желание было глупым, ведь они находились в самом сердце территории кадий. Существа охотились и под землей, ориентируясь на звук и запах.
Человеческий мужчина был необычайно тих и неподвижен. Возможно, он просто спал или был тяжело ранен. Дрейк жестом попросил Гнау проверить солдата, так как не хотел покидать Эбби. Хоть она и пыталась скрыть свой страх, Дрейк не купился на ее браваду. Эбби старалась держаться рядом с ним и не возражала против касаний.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Он ненавидит нас, — прошипел Гнау на веслорском, так как человеческие переводчики не были знакомы с их языком. — Смысл напрягаться?
— Он пытался спасти женщину.
— Не доказано. Люди утверждали, что она утянула его за собой. Вероятно, он случайно свалился в дыру. Просто женщина инстинктивно схватилась за первого попавшегося человека, чтобы избежать падения. Твоя избранница обладает сильной волей и добрым сердцем.
Дрейк не пропустил мимо ушей слова Гнау.
— Она не моя избранница.
Гнау фыркнул от смеха.
— Мы здесь потому, что ты, невзирая на риск, пошел за ней, так как хочешь эту женщину. Мы все почувствовали запах твоего масла, когда она устроила Роджерсу головомойку на летной палубе. А потом ты не давал нам спать разговорами о ней. Сейчас ты вообще трясешься, словно она хрустальная. Я удивлен, что ты до сих пор не взвалил ее к себе на колени, чтобы обнять. Впрочем, ты бы сделал это, если бы не эти хреновые костюмы.
Эбби дотронулась до руки Дрейка, и он посмотрел на нее.
— Ребят, может хватит рычать? Я не говорю на языке веслорцев… поэтому не могли бы вы поделиться со мной сутью диалога? — она мельком взглянула на Треллиса, прежде чем снова сосредоточиться на Дрейке, прошептав: — Может, лучше забрать у него оружие?
— Отличное предложение.
Дрейк был согласен с Гнау. Он, не отрывая взгляд от Эбби, перешел на человеческий язык:
— Прости. Зачастую мы разговариваем на веслорском, нежели на английском.
— Конечно, — улыбнулась она. — Это же ваш родной язык. Кстати, если никто не говорил раньше, то ваш английский великолепен. Все благодаря языковому имплантату в твоей голове, верно?
Он был удивлен, что Эбби знала об этом, и, похоже, эмоции отразились на его лице.
— Моя подруга замужем за веслорцем, помнишь? У Брайса и его группы есть импланты, но ведь они торговцы, значит, очень важно, чтобы каждый владел множеством языков. Бойцы тоже имеют такие переводчики?
— Все веслорцы, покидающие нашу планету или имеющие дело с другими инопланетянами, снабжены подобными переводчиками.
— Имплантаты самостоятельно изучают языки, так?
Дрейк кивнул.
— Да. Прямая загрузка быстрее.
— Нам приходится использовать специальные устройства, да и то, мы можем говорить только на языках, которые внесены в программу. В наушнике раздается перевод, а устройство с динамиком, фиксируемое на шее, переводит наши слова на другой язык. Иметь постоянный имплантат, должно быть, довольно круто.
— Да, — он отвел взгляд от Эбби, чтобы сосредоточиться на Треллисе. Казалось, мужчина был без сознания, но это могло быть притворством. — Не поделишься своим мнением? Можно ли ему доверять? — спросил он Эбби.
— Даже не знаю, — прошептала она. — Он хотел застрелить нас обоих, так как был уверен, что мы не выберемся отсюда живыми.
Дрейк еле сдержал рычание, вызванное вспышкой гнева.
— Никто не умрет.
— Отличная новость. Так какой у нас план?
Гнау заговорил раньше Дрейка:
— Подождем, пока взойдет солнце и твари уснут, а затем выберемся отсюда. А пока будем убивать все, что рискнет приблизиться к нам.
Дрейк кивнул.
— Все верно.
Эбби посмотрела на дыру, в которую они провалились.
— Нелегка задача. Я уже пробовала вылезти, но земля рыхлая и обваливается даже от легкого касания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дрейк взял ее за руку и посмотрел на перчатку, вспомнив, что на маленьких пальчиках Эбби не было когтей. Он поднял свою ладонь и выпустил когти, которые выскользнули из специально изготовленных прорезях на перчатках.
Дрейк внимательно всмотрелся в лицо Эбби, пытаясь определить, вызвал ли он в ней ужас, но девушка не выказала ни малейшего признака страха, изучая его когти.
- Неудержимая страсть - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Фьюри - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Мой сексуальный телохранитель - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Воспламенение Флинта (ЛП) - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Номера: 140 (Морн) - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Да пошло все к лешему (СИ) - Ога Анна - Любовно-фантастические романы
- Свободное падение - Лорен Миллер - Любовно-фантастические романы
- Падшие (6 из 10 глав, перевод коллективный любительский) - Кейт Лорен - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Рабыня препода Академии (СИ) - Ру Мракс - Любовно-фантастические романы