Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бильбо, хоть и вымотанный дорогой, охотно задержался бы в лесу. Не всякому выпадает послушать эльфийские песни в летнюю ночь. Кроме того, ему хотелось бы перемолвиться парой слов с этими незнакомцами, которым, казалось, известно о нем все, и спросить, что думают они о его приключении. Эльфы – всезнайки; новости доходят до них быстрей, чем течет вода. Однако гномы не желали слышать ни о чем, кроме ужина, поэтому отряд двинулся вперед, взяв пони под уздцы.
Вскоре эльфы вывели их на торную тропу у самой реки, быстрой и шумной, как всякий горный поток летним вечером, когда солнце весь день светит на ледники. Через реку был перекинут узкий каменный мостик без перил, только-только для пони. Путники перешли на другой берег, очень осторожно и медленно, ведя пони в поводу. Эльфы вынесли на берег яркие фонари и распевали веселые песни, пока хоббит, Гэндальф и гномы перебирались по мосту.
– Не намочи бороду, папаша! – кричали они Торину, который разве что не полз на карачках. – Она и без полива вон какая выросла!
– Смотрите, чтобы Бильбо не съел все плюшки! – смеялись эльфы. – Он и без того слишком упитанный – глядишь, не пролезет в замочную скважину!
– Ш-ш, ш-ш! Добрый народ! и доброй вам ночи, – сказал Гэндальф, шедший последним. – У долин есть уши, а у некоторых эльфов слишком веселые языки. Доброй вам ночи!
И так они наконец подошли к Последнему Приветному дому и нашли его двери широко открытыми.
Странное дело: о хорошем рассказываешь быстро, да и слушать особенно нечего, а вот из плохого, неуютного и даже страшного получается длинная захватывающая повесть. Путники прожили в этом чудесном доме довольно долго, не меньше четырнадцати дней, и все равно не хотели уезжать. Бильбо охотно остался бы здесь навсегда, даже если бы мог силой желания перенестись в хоббичью нору. Однако рассказывать об этом времени почти нечего.
Хозяин дома был друг эльфов – один из тех, чьи предки упоминаются в легендах о давних войнах между гоблинами, эльфами и первыми людьми на севере. В пору, о которой мы говорим, еще жили те, кто вел свой род и от эльфов, и от героев севера, а Эльронд, хозяин дома, был у них предводителем – благородный и прекрасный лицом, как эльф, сильный, как воин, мудрый, как волшебник, величавый, как король гномов, и добрый, как лето. О нем повествуется во многих сказаниях, но в истории Бильбо он появляется ненадолго, хотя роль его очень важна, как вы увидите, если мы когда-нибудь доберемся до конца. Все в его доме было замечательно, любите ли вы есть, спать, трудиться, рассказывать истории, петь, просто сидеть и думать или всего помаленьку. Злу не было дороги в эту долину.
Жаль, нет времени привести вам хотя бы несколько историй или одну-две песни, которые услышали путники в этом доме. Все, включая пони, окрепли и отдохнули. Для порванной одежды сыскались иголка и нитка, для ссадин и синяков – лекарство, для упавшего духа – слова ободрения, для дальнейшей дороги – добрый совет. Мешки наполнили провизией, легкой, но сытной, чтобы преодолеть горные перевалы. Близился канун летнего солнцестояния; на следующий день отряд должен был со светом тронуться в путь.
Эльронд знал все и всяческие руны. Взглянув на мечи из пещеры троллей, он сказал:
– Это ковали не тролли, а Высокие эльфы Запада, мои родичи, давным-давно, в Гондолине, для войн с гоблинами. Видимо, они побывали добычей гоблинов или драконов, которые в древние времена разрушили город. На этом мече, Торин, написано рунами имя Оркрист, Гоблинобойца на древнем языке Гондолина – прославленный клинок. А это Гламдринг, Сокрушитель Врагов, его некогда носил король Гондолина. Дорожите ими!
– Как они попали к троллям, хотел бы я знать? – пробормотал Торин, с новым интересом разглядывая меч.
– Кто ведает? – ответил Эльронд. – Могу только догадываться, что тролли разорили разорителей или поживились в какой-нибудь северной крепости остатками старой поживы. Говорят, в заброшенных рудниках Мории немало забытых кладов времен войны между гоблинами и гномами.
Торин обдумал эти слова.
– Я буду хранить его с величайшим почетом. Да разит он гоблинов снова – и поскорее!
– В горах твоему желанию сбыться недолго! – сказал Эльронд. – Но покажите мне карту! – Он взял ее и долго разглядывал, качая головой; ибо, хотя не совсем одобрял гномов с их страстью к золоту, яро ненавидел драконов и скорбел, вспоминая веселые колокола Дейла и выжженные берега реки Быстрой.
В небе ярко сиял молодой месяц. Эльронд поднял карту и посмотрел на просвет.
– Что это? – спросил он. – Я вижу лунные письмена рядом с обычными рунами, что гласят «дверь пяти футов высотой и трое в ряд могут в нее пройти».
– Что такое лунные письмена? – взволнованно спросил хоббит. Как я уже упоминал, он очень любил карты и обожал руны, письмена и искусную каллиграфию, хотя сам писал мелко и неразборчиво.
– Лунные письмена – те же руны, – ответил Эльронд, – только невидимые, даже если глядишь в упор. Чтобы их разобрать, нужно при луне посмотреть на просвет, а особо искусные – еще и в тот же день лунного месяца и года, когда они были начертаны. Гномы придумали их и писали серебряными перьями, как тебе расскажут твои друзья. Видимо, эти нанесены на карту давным-давно в канун летнего солнцестояния, которое пришлось на первую лунную четверть.
– Что они говорят? – разом спросили Гэндальф и Торин. Оба немного досадовали, что Эльронд раньше их обнаружил руны, – и совершенно напрасно: такое сочетание солнца и луны не случалось с давних времен и долго не повторится вновь.
– «Встань у серого камня, когда застучит дрозд, – прочел Эльронд, – и последний луч солнца в Дуринов день коснется замочной скважины».
– Дурин, Дурин! – повторил Торин. – Праотец древнейшего рода гномов, Длиннобородых, и мой первопредок. Я – наследник Дурина.
– А что такое Дуринов день? – спросил Эльронд.
– Первый день гномьего Нового года, – сказал Торин, – это, как все вы, наверное, знаете, первый день последней осенней луны на пороге зимы. Мы зовем его Дуриновым днем, если молодой месяц висит в небе одновременно с солнцем. Однако это мало чем нам поможет, ибо утрачено искусство предсказывать такой день.
– Посмотрим, – сказал Гэндальф. – Что-нибудь еще тут написано?
– При этой луне больше ничего не прочтешь, – ответил Эльронд, и все пошли к реке посмотреть, как эльфы поют и танцуют в канун солнцеворота.
Следующее утро – утро середины лета – выдалось таким ясным и свежим, как только можно мечтать: в синем небе ни облачка, солнце играет на воде. Путники выехали из дома под песни, прощания и добрые напутствия, готовые к новым приключениям и знающие теперь, по какой дороге ехать через Мглистые горы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) - John Tolkien - Фэнтези
- Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) - Дмитрий Суслин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Боевой дракон - Кристофер Раули - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Хроники мегаполиса (сборник) - Марина Дяченко - Фэнтези
- Цена империи - Алексей Глушановский - Фэнтези
- Грехи империи - Брайан Макклеллан - Фэнтези
- Печали свет. О драконах и прочих фантомах - Виталия Сергеевна Новикова - Поэзия / Ужасы и Мистика / Фэнтези