Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крис отстранилась от него и слезла с колен.
— Я хочу выслушать все от начала до конца.
Вздохнув, Тайнан оперся на руки и с грустью посмотрел на нее.
— Меня приговорили к пожизненному заключению, но твой отец вытащил меня из тюрьмы специально для спасения тебя. Ты была абсолютно права, сказав, что у него достаточно денег и влияния, чтобы получить желаемое. Он вытащил меня оттуда, но все бумаги на амнистию остались у него. И еще он предупредил: стоит мне прикоснуться к тебе, и я отправлюсь обратно в тюрьму.
— Ну, это мы еще посмотрим, — заявила Крис. — Отец всю мою жизнь отдает мне приказы, но я выполняю только половину из них — если вообще выполняю. Мы приедем к нему и скажем, что он не имеет права так с нами поступать.
Тайнан взял ее руки в свои.
— Крис, он прав. Он не хочет, чтобы его единственная дочь вышла замуж за такого, как я. Ведь я даже не умею общаться с благородными девушками вроде тебя. Не умею жить в таком большом доме, как у твоего отца. Не умею подолгу сидеть на одном месте. Я не подхожу на роль мужа, и твой отец понимает это. Он не хочет, чтобы я как-то навредил тебе и тем более женился. И мы оба знаем, что я не из тех мужчин, кто способен создать семью. Это-то ты понимаешь?
— Нет, — тихо ответила Крис, глядя ему в глаза. — Я люблю…
— Нет, не любишь. Просто в последние годы ты была слишком занята своей репортерской работой, чтобы замечать мужчин, а теперь всполошилась, что возраст поджимает, и решила, будто влюбилась в первого встречного.
— Тогда почему я не влюбилась в Прескотта?
Тайнан на мгновение задумался, а потом усмехнулся:
— Я просто более привлекателен. Он мне в подметки не годится.
— Думаю, ты прав, — сказала Крис, выбираясь из-под навеса. — Наверное, я действительно совершила ошибку.
Тайнан схватил ее за плечо и опять затащил внутрь.
— Не сердись, Крис. При других обстоятельствах я был бы рад завалиться с тобой в постель, но я не хочу возвращаться обратно в преисподнюю и не хочу обманывать тебя. Ты заслуживаешь достойного мужа. А я не из таких. Надеюсь, ты поймешь меня.
— Возможно, я понимаю тебя лучше, чем тебе кажется, — холодно проговорила Крис. — Прошу простить меня за мою навязчивость, за то, что преследовала вас вопреки вашим просьбам, за то, что вешалась вам на шею. Я постараюсь исправиться и впредь не давать вам поводов опасаться, что вас отправят в тюрьму из-за меня, из-за того, что я поставила вас в безвыходное положение. Вы это жаждали услышать? Теперь мне можно идти?
— Думаю, ты все же сердишься на меня. Я не хотел…
— Я сержусь на саму себя, — перебила его Крис. — И я глубоко озадачена. Я впервые в жизни бросилась на шею мужчине. Уверяю вас, больше это не повторится. Я больше не буду создавать вам проблемы, мистер Тайнан. А теперь я хотела бы вернуться в свою палатку и поспать, если вы не возражаете.
Тайнан нахмурился.
— Да, конечно. Крис, я благодарен тебе за предложение, за то, когда ты подумала, что физически я не могу…
— Ведь мы никогда не узнаем, можете или нет, не так ли? — бросила она и выбралась из-под навеса.
Глава 7
К тому моменту, когда они въехали в небольшой городок недалеко от леса, Крис уже выплакала все слезы. Она изо всех сил старалась держаться подальше от Тайнана. Все его попытки поговорить она игнорировала.
Не общалась она и с Эшером, просто делала то, что от нее требовала жизнь в лагере, и все.
После целого дня безуспешных попыток поговорить с ней Тайнан стал все реже бывать в лагере и в конечном итоге превратился в жалкое подобие того мужчины, с которым познакомилась Крис.
— Я так надеялся, что путешествие получится приятным, а вот не получилось, — как-то с грустью сказал Эшер.
Крис никак не отреагировала на его слова. Ей хотелось поскорее убраться оттуда, где она выставила себя полной дурой.
Было утро, когда они въехали в городок. Люди спешили за покупками, по улицам ехали загруженные фургоны, по тротуару прогуливались ковбои, группа женщин оживленно обменивалась новостями. Когда в начале главной улицы появились трое чужаков, все бросили свои дела и уставились на них.
Во всяком случае, так показалось Крис. Впервые за много дней она оживилась и стала проявлять интерес к окружающему миру.
Наблюдая за людьми, она поняла, что все смотрят главным образом на Тайнана.
Он ехал впереди. Его спина была прямой, плечи расправлены, взгляд устремлен вперед, однако ни на кого конкретно он не смотрел. Когда они поравнялись с конторой шерифа, какой-то человек забежал внутрь, и через мгновение на улице появился сам шериф.
— Я не желаю неприятностей! — крикнул он, обращаясь к Тайнану.
Тайнан не удостоил его своим вниманием, и его лошадь продолжала идти спокойным шагом.
Когда они проезжали мимо салуна, на улицу вышла кричаще разодетая женщина. Увидев Тайнана, она внимательно присмотрелась к нему, а потом вдруг побежала куда-то по грязной улице. Когда они доехали до заведения, которое называлось «Розовая подвязка», его двустворчатые двери неожиданно распахнулись, и на крыльце появилась высокая пожилая дама с ярко-рыжими волосами. «До чего же странный и неестественный оттенок», — подумала Крис.
— Тайнан! — крикнула дама.
Тайнан жестом велел Крис и Эшеру остановиться, а сам направил лошадь к даме.
Напрягая слух, Крис пыталась разобрать слова незнакомки.
— Тебе не следовало бы возвращаться сюда, — говорила рыжеволосая. — Ты нарываешься на неприятности.
Крис не расслышала, что ответил Тайнан. Когда ему было нужно, он умел говорить так, что вместо голоса посторонним слышался лишь глухой рокот.
Дама еще что-то сказала, он выслушал ее, затем, жестом поманив за собой Крис и Эшера, направил лошадь к гостинице.
— Ночь вы проведете здесь, а завтра мы выедем рано утром.
— А где остановишься ты? — Это были первые за много дней слова Крис, адресованные к нему.
Тайнан пристально посмотрел на нее.
— У меня здесь есть друзья. Заходи внутрь и попроси, чтобы тебе приготовили ванну, — сказал он и ускакал прочь.
— Что, по-твоему, это такое? — спросила Крис у Эшера.
— Ты имеешь в виду ванну? Мисс Мэтисон, я так давно не принимал ванну, что тоже забыл, как она выглядит. Уверен, ты все вспомнишь, как только увидишь горячую воду.
Крис не обратила внимания на его неуклюжую попытку пошутить.
— Нет, я имела в виду то, что произошло на улице, — сказала она, вслед за Эшером входя в гостиницу. — Почему все эти люди так пялились на Тайнана? И почему та женщина предупредила его?
— Меня не интересует ничего, кроме горячей ванны, горячей еды и прохладной и мягкой постели. Меня не интересуют никакие тайны, а наш проводник — одна большая тайна. Крис, прошу тебя, распишись в гостевой книге, иначе нам не дадут комнату.
- Волшебная страна - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Девственница - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Золотые дни - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Пропавшая леди - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Бархатная клятва - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Искушение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Обжигающий лед - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Бархатный ангел - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Тайна гувернантки - Эмилия Остен - Исторические любовные романы
- Пленница Риверсайса (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы