Рейтинговые книги
Читем онлайн Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 83

Тут и мой гнев пропал, и меня с полной силой настигло осознание. Ашер действительно отвернулся от меня. Я не могла поверить в это.

Что, если я всё испортила? Я повернулась к окну, чтобы скрыть от остальных, что в самолёте, полного незнакомых людей, у меня начался приступ плача, желая того, чтобы слёзы не вернулись ко мне заново. Из-за них я не чувствовала себя даже чуточку лучше! Ничего и никто не сможет меня утешить, если Ашер перестал меня любить.

- Никогда! - сказал на это голос. Я обернулась, и Ашер улыбался мне с соседнего сиденья возле прохода.

Глава 6

- Ты меня до сих пор ещё не знаешь? - спросил Ашер. Радость и удивление боролись во мне, и ему не нужно было прикасаться, чтобы услышать мои мысли. Ашер расстегнул ремень, и подняла вверх подлокотники, находящиеся между нами. Потом пододвинулся ко мне и притянул к себе. Мягкий хлопок его футболки тёр мне нос, когда я обняла его.

Я откинулась назад.

- Ашер, что ты здесь делаешь? Я конечно безумно рада, но все равно не понимаю.

Он поцеловал меня нежно в лоб.

- Очень просто. Я сопровождаю тебя.

Когда я собралась возразить, его лицо помрачнело. Он отодвинулся от меня, и мне тут же стало не хватать его тепла.

- Никаких дискуссий, - продолжил он. - Ты решила лететь без меня, и я пытаюсь извлечь из этого пользу. Даже не пытайся сказать мне, чтобы я оставался дома, в то время как ты рискуешь своей жизнью ради всех нас!

Бортпроводник остановился в узком проходе рядом с нами. Ашер заказал воду для себя и кофе с сахаром и сливками для меня. Когда он ушел, Ашер продолжил разговор, как будто бортпроводник его и не прерывал.

- Ты сердишься, мне ясно, и я это переживу, Реми. Но не смогу жить без тебя!

Он развернулся вперед и сделал вид, что расслабился, но тело выдало его. А именно сжатые кулаки, лежащие на коленях. Когда-нибудь у него сломается челюсть, если учесть, что он так сильно скрипит зубами, когда сердится.

Мне вдруг захотелось уметь читать его мысли, чтобы понять, что с ним происходит. Но в этом отношении я была такой же как все остальные смертные.

- Ашер?

Темно-зеленые глаза посмотрели в мои. В них читалось упрямство.

- Я вовсе не хочу одна проходить эти испытания.

Я положила его кулак к себе на колени и погладила его, чтобы снять напряжение, до тех пор, пока его расслабленная ладонь не осталась лежать на моем бедре.

- Поднявшись на борт, я больше всего хотела, чтобы ты был рядом со мной. Я должна была с тобой поговорить, и безумно жалею, что не сделала этого.

Он положил свою ладонь в мою, наши пальцы сплелись.

- Ты ведешь себя так, как будто ничего и никого не боишься. Меня это пугает, Реми!

Я робко улыбнулась.

- Я тоже боюсь. И если буду бояться ещё больше, то лягу, свернувшись клубком, в каком-нибудь уголке и буду качаться взад-вперед. Мне кажется, ты не совсем понимаешь, что эти годы сотворили со мной и моей мамой.

Не в состоянии смотреть ему в глаза, я внимательно рассматривала наши руки. По возможности я избегала разговоров о матери и о времени до того, как я приехала в Блэквелл Фоллс. Ашер довольно хорошо знал, что произошло. Иначе и быть не могло, он ведь постоянно появлялся в моей голове. Но это было нечто другое, чем говорить о своих чувствах.

- Я годами залечивала раны Анны. Каждый раз, когда Дин избивал ее, я так сказать собирала после него груду осколков.

Я сощурилась.

- Она умоляла меня, никому не рассказывать об этом. И я сказала себе, что все равно ничего не изменится, если я попрошу у кого-то помощи. Неважно, что я делала, она все равно возвращалась к Дину. Но я все-таки должна была рассказать об этом, Ашер. Кому-нибудь рассказать. Если бы я это сделала, может быть, она осталась бы жива.

- Ты не можешь этого знать.

- Нет? Но знаешь, что самое ужасное? Мне казалось, что я помогаю Дину. Если бы кто-то увидел ее раны, то наверное, помог бы нам. Но я скрывала доказательства, как сообщница. И все время я ждала и надеялась на чудо. Хотела, чтобы кто-нибудь пришел и спас нас.

Ашер не перебивал меня, хоть я и чувствовала, что ему очень этого хотелось. Мне не нужно было, чтобы он дискутировал со мной на эту тему. Мне нужно было, чтобы он меня понял.

- Ты сказал, они будут охотиться за мной, - продолжала я. - Габриель и Лотти думают также. Я верю вам. Хватит сидеть, сложа руки, и ждать чуда. Я не буду ставить на карту твое благополучие и благополучие моей семьи. Понимаешь?

Как раз в этот момент вернулся стюард с нашими напитками, и нам пришлось оторваться друг от друга и опустить столики. Нетерпеливо я ждала, пока он всё не поставил и снова исчез.

Всё же Ашер и я молчали. Я не знала, что мне ещё ему сказать, и поэтому смотрела из окна. Вид облаков, там снаружи, к сожалению, не давал ответов. А кофе на вкус было просто ужасным.

- Ладно. – Казалось, Ашер пришёл к решению.

- Ладно? - спросила я с надеждой.

- Ладно, мы сделаем это. Мы встретим твоего дедушку и получим наши ответы. Не будем больше ждать. Но при первых признаках опасности мы выходим из игры. Не спорь! Если потребуется, я схвачу тебя и унесу прочь!

Я обняла его и крепко поцеловала.

- Этого не потребуется. Я не хочу умирать. Или объяснять Габриэлю, почему у его брата болит спина, из-за того, что ему пришлось тащить меня через всю страну.

Ашер облегчённо рассмеялся, и я знала, нам обоим удастся это сделать. Вместе у нас получиться. Вместе мы были сильны.

***

Остальная часть полёта прошла быстро.

Моя мать хотела, чтобы я скрывала мою кровь защитника. Поэтому я ни в коем случае не могла появиться у дедушки с моим парнем-защитником. Как выяснилось, Ашер игнорировал меня в последние дни не для того, чтобы досадить мне. Он был занят поиском жилья в Сан-Франциско, чтобы можно было оставаться вблизи от меня.

- Почему ты мне этого не сказал? - спросила я почти укоризненно.

- Ты бы попыталась отговорить меня.

Я подумала об этом одно мгновение и потом кивнула.

- Точно. Я рада, что ты не перезвонил.

Когда я хотела взять мою чашку, он опередил меня и поменял кофе со своей содовой. Он поморщился.

- Пожалуйста, не пей его. Он ведь отвратителен!

Я поняла, что он фактически попробовал моё кофе со мной вместе, потому что мы прикасались друг к другу, когда я пила его. Я рассмеялась, и другие пассажиры повернулись в нашу сторону.

- Ты действительно размышлял над тем, как он ужасен на вкус и всё-таки потом выпил глоток!

Сбитый с толку, он покачал головой, и я снова захихикала. Он любил кофе совсем не так, как я, даже если тот был вкусным.

- Мне нужно подбодриться кофеином. Я плохо спала прошлой ночью.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон бесплатно.
Похожие на Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон книги

Оставить комментарий