Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдунья - Лиза Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 41

– Все гораздо серьезнее, чем я предполагала, – ледяным тоном произнесла Блейз.

– Но ты ведь мне поможешь? – спросила Tea.

Она уже не скрывала слез.

Блейз задумчиво барабанила кончиками своих наманикюренных ногтей по рулю.

– Конечно, я тебе помогу, – наконец отозвалась она. – Я просто вынуждена это сделать. Я не могу допустить, чтобы ты попала в беду.

Tea испытала такое облегчение, что у нее даже закружилась голова. Почему-то от этого слезы хлынули из ее глаз с новой силой.

– Мне было так страшно…

– Я помогу тебе, – продолжила Блейз с улыбкой. – Я сама займусь им, а потом убью за то, что он чуть не вовлек мою сестру в большую беду.

Tea показалось, что все внутри нее взорвалось.

– Никогда! – закричала она. – Слышишь, не смей!

Блейз продолжала спокойно рулить, не отрывая глаз от дороги.

– Я знаю, сейчас ты думаешь, что это не лучший выход. Но придет время, и ты скажешь мне спасибо.

– Блейз, послушай, если ты причинишь ему зло, то больно будет мне.

– Ничего, переживешь. – Еще одна неоновая вспышка осветила лицо Блейз. Tea показалось, что перед ней сидит сама богиня судьбы. – Лучше немного пострадать теперь, чем потом умереть.

Tea всю трясло. Она разозлилась на себя, на Блейз, ей было страшно за Эрика. Если бы она продолжила спорить с сестрой, та, возможно, прислушалась бы к ее аргументам. Но Tea была уже не в состоянии контролировать себя.

– Сомневаюсь, что у тебя это получится! – запальчиво воскликнула она. – Ты не сможешь отнять его у меня, ни за что.

Блейз некоторое время молчала, словно лишилась дара речи, потом, запрокинув голову, громко рассмеялась и снисходительно произнесла:

– Tea, я могу отбить любого парня в любой момент и у кого захочу. Именно это я и собираюсь сделать с Эриком.

– Но Эрик любит меня, и ты не сможешь этого изменить. У тебя ничего не получится.

На лице Блейз заиграла таинственная улыбка.

– Посмотрим, – тихо и с затаенной угрозой промолвила она.

Tea снились кошмары. Она видела залитое кровью лицо Ренди Марика, сквозь которое вдруг начинало проступать лицо Эрика. Едва первый луч солнца проник в спальню, она проснулась.

Их с Блейз спальня была поделена на две части. Одна, выдержанная в голубых и светло-зеленых тонах, была чисто прибрана, в другой царили ужасный беспорядок и красный цвет, возбуждающий одновременно и страсть, и ненависть.

В такой ранний час Блейз обычно спала, но сегодня ее уже не было в комнате. Дурной знак: Блейз никогда ничего не делала просто так.

Tea оделась и тихо спустилась вниз. Магазин был еще пуст, и только Тобиас уныло сидел на своем привычном месте возле кассы. Он что-то буркнул в ответ на приветствие Tea и продолжил сосредоточенно рассматривать стену, наматывая на палец прядь своих кудрявых каштановых волос. Tea направилась в мастерскую.

Блейз сидела за длинным рабочим столом. На голове у нее красовались наушники от плеера, и она что-то мурлыкала себе под нос. Перед ней на столе были разложены камни, травы и несколько рисунков. В том, что касалось создания украшений, Блейз была настоящим гением. Чаще всего она использовала древние декоративные мотивы и давно забытые техники. На этот раз она делала ожерелье: пчелы, бабочки, цветы, змеи, дельфины – все гармонично сплеталось в причудливом магическом узоре.

Блейз знала свое дело. Каждый элемент нес определенный смысл, но подчинялся единому замыслу. Так же вдумчиво она подбирала и камни. Каждый из них должен был увеличивать силу другого: рубин – для возбуждения желания, черный опал – для его удержания, гранат – для разжигания страсти, топаз – для сильного влечения… И наконец, венец всей композиции – шестиконечная звезда из серо-голубых сапфиров под цвет ее глаз.

Блейз раскладывала камни и элементы в соответствии с заранее нарисованным эскизом. В каждой фигурке были емкости для трав и порошков, усиливающих магическое воздействие. Все снадобья точно дозировались, и само ожерелье составлялось, как лекарство, по рецепту.

Даже дизайн ожерелья был колдовским. Каждая линия, каждый завиток или цветок обладали собственным могуществом и энергетикой. Достаточно было лишь взглянуть на такое ожерелье, чтобы попасть под его чары. И эти чары были смертельны. То, что творила Блейз, обладало силой, равной силе пояса Афродиты, при взгляде на который мужчины лишались воли.

А у Блейз была еще и кровь Эрика – элемент, необходимый для того, чтобы направить магию на конкретного человека.

Единственное, что обнадеживало Tea, это то, что Блейз понадобится несколько дней, чтобы закончить ожерелье. Но когда оно будет готово, у Эрика не останется шансов.

Tea тихонько отошла от двери и направилась обратно в свою комнату.

Они с Эриком были духовными супругами, но Блейз обладала силой самой Афродиты. Как ей противостоять?

Хотя у Tea тоже было немного крови Эрика, она не смогла бы создать ожерелье, обладающее большей силой, чем ожерелье Блейз. У той были годы опыта и настоящий талант, с которым никто не способен сравниться.

Значит, нужно придумать что-то другое. Что-то, что сможет защитить Эрика.

Вдруг Tea пришла в голову неожиданная мысль, которой она испугалась:

«Нет, я не могу. Это слишком опасно. Молодым ведьмам запрещено обращаться к духам. Даже во Внутреннем Круге духов вызывают, соблюдая массу предосторожностей. Но У бабушки есть все необходимое. Я сама видела шкатулку. Я рискую погибнуть, если попытаюсь…»

Но тут Tea объяло странное спокойствие. Она поняла, что страх перед возможными последствиями ничто по сравнению со страхом за Эрика. И когда она думала об этом, все остальные мысли, в том числе и мысли об опасности, отступали на задний план.

Tea снова спустилась вниз. Она была спокойна и сосредоточенна.

– Тоби, а где бабушка?

Молодой человек устало поднял голову. Он изнывал от необходимости сидеть в пыльном магазине в такой погожий, солнечный день, суливший столько радостей.

– Она уехала к Тьерри Дескуэрдесу поговорить о его земельных владениях. Я привезу ее обратно сегодня ночью.

Тьерри был вампиром и одним из Старейшин Царства Ночи. Он владел обширными территориями к северу от Лас-Вегаса. Но зачем он понадобился бабушке?

В конце концов, это неважно. Главное, что бабушки не будет дома весь день.

– Знаешь, сегодня я объявляю тебе выходной. Иди развейся, а я присмотрю за магазином.

Тобиас посмотрел на нее сияющими голубыми глазами, и его лицо озарила счастливая улыбка.

– Правда? Ты меня отпускаешь? Я тебя сейчас расцелую! Так, к кому бы мне пойти? Пожалуй, махну к Кити… нет, лучше к Серене. А может, к Зое?

Как и все молодые колдуны в этом городе, Тобиас пользовался бешеной популярностью у молодых ведьмочек города.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдунья - Лиза Смит бесплатно.
Похожие на Колдунья - Лиза Смит книги

Оставить комментарий