Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну…
— Ладно, назовем ее формальной девственницей. Это существенно только с академической точки зрения, — отрезал Каролинус. — Отмечу только один момент — он перебросил душу и тело одновременно. А потом кредита в Департаменте Аудиторства хватило лишь на то, чтобы транспортировать твой дух, оставив тело позади. Результат — Дисбаланс в этом мире, что безумно обожают Темные Силы. Итог: возникла милая, повышенно-чувствительная ситуация, готовая — коли копнуть поглубже — изменить многое в нашей жизни к худшему. Ха! Был бы ты посмышленей да пообразованней — не стал бы разбрасываться заклятиями язв, дабы заполучить помощь. Я в любом случае помог бы тебе, чтобы помочь и себе, и всем остальным.
Джим оглядел волшебника.
— Не понимаю, — выдавил он.
— Вполне естественно — для такого ассистента, как ты. Придется объяснять. Факт вашего с Энджи появления в этом мире нарушил баланс между Историей и Случаем. Причем нарушение сие значительно! Представь качели. Случай сидит на одном краю, а История на противоположном, и они раскачиваются взад и вперед. Одно мгновение — и Случай наверху, а миг спустя Случай уже внизу, зато наверху — История. Темные Силы обожают подобные ситуации. В подходящий момент они прикладывают усилие к находящейся внизу стороне, и тогда либо Случай, либо История застывают наверху. В одном варианте возникает Хаос, а в другом — Предсказуемость, то есть вянут Романтика, Искусство, Магия и гаснет всеобщий интерес к жизни вообще.
— Но… — Джим почти потонул в море слов, — что же в таком случае можем сделать мы?
— Сделать? Толкать вверх, когда Темные Силы давят вниз. И со всей силой толкнуть вниз, когда Темные Силы жмут вверх! Вынудить их на какой-то миг выпустить из лап временный баланс, а затем врезать им по башке да помериться силенками. Если сражение будет выиграно, мы выправим твою ситуацию и вернемся к постоянному балансу. Но сперва возникнут неприятности.
— Обожди… — взмолился Джим.
Он собрался заявить, что Каролинус чересчур усложнял сложившуюся ситуацию. Но возможности закончить фразу не получил. Громкий стук сотряс весь дом; а следом прогремел драконий голос:
— Горбаш!
— Так я и знал, — охнул Каролинус. — Уже началось!
Глава 5
Он подошел к двери и открыл настежь. Джим последовал за ним на улицу. На дорожке, в дюжине футов от дома, сидел Смргол.
— Приветствую тебя, Маг! — прогремел старый дракон, коротко кивнул головой. — Вероятно, ты не вспомнил меня. Я — Смргол. Вспомни историю с огром из Башни Гормли. Вижу, внучатый племянник добрался до тебя.
— А, Смргол. Вспомнил, — сказал Каролинус. — Неплохо ты тогда поработал.
— У огра была привычка после замаха чуть опускать иногда палицу, — объяснил Смргол. — Он на мгновение оставлял себя незащищенным. Я подметил это на четвертый час битвы. И когда он в следующий раз допустил ту же ошибку — опустил палицу, — я застал его врасплох и разодрал бицепсы правой руки. Добить огра было уже делом техники.
— Вспомнил. Восемьдесят три года назад. А это, значит, твой внучатый племянник?
— Да, — сказал Смргол. — Немного несмышленый, но все же родная плоть и кровь. Надеюсь, ты поладил с ним, Маг?
— Вполне, — сухо ответил Каролинус. — Осмелюсь обещать, что твой внучатый племянник никогда не станет таким, как прежде.
— Надеюсь, — гордо произнес Смргол. — Любое изменение есть изменение к лучшему. Но я прилетел с плохими вестями, Маг.
— Да что ты говоришь! — язвительно заметил Маг.
— А… что?.. — Смргол в недоумении уставился на волшебника.
— Не обращай внимания на сарказм. Продолжай, — спокойно сказал Каролинус. — Что произошло?
— Этот юный червяк Брайгх сбежал с нашим джорджем.
— Что? — вскричал Джим.
Цветы и трава пригнулись к земле, как во время урагана. Каролинус закачался, пытаясь удержаться на ногах, а Смргол поморщился.
— Мальчик мой, — назидательно выговорил он. — Сколько раз тебе повторять, что нельзя так кричать?! Я сказал, что Брайгх улизнул вместе с джорджем.
— Куда? — рявкнул Джим.
— Горбаш! — сурово сказал Смргол. — Если ты неспособен изъясняться вежливо, то мы выставим тебя за рамки дискуссии. Не понимаю, почему ты встаешь на задние лапы и ревешь, как умалишенный, при малейшем упоминании об этом джордже?
— Послушай… — сказал Джим. — Самое время узнать кое-что обо мне. Этот джордж, как ты ее называешь — женщина, которую я…
Голосовые связки Джима внезапно парализовало, и он не мог больше вымолвить ни слова.
— Одно очевидно, — быстро вставил Каролинус, заполняя паузу, вызванную «неожиданным» молчанием Джима. — Этот вопрос касается буквально всех. Как я уже говорил Горбашу, ситуация настолько плоха, что нам попросту нельзя беспредельно ухудшать ее. Да, Горбаш?
Он пронзительно посмотрел на Джима.
— Нам надо быть предельно осторожными и не усложнять и без того тяжелую ситуацию. Канва Событий и Порядка запутана и достаточно нарушена без нас. В противном случае я просто ничем не смогу вам помочь.
Голосовые связки Джима так же внезапно отпустило, и он снова смог говорить.
— А? Да… безусловно, — хрипло согласился он.
— И, кстати, — гладко продолжал стелить Каролинус, — Горбаш задал правильный вопрос. Где Брайгх спрятал этого так называемого джорджа?
— Никто не знает, — ответил Смргол. — Я подумал, возможно, ты разузнаешь об этом, маг.
— Несомненно. Пятнадцать фунтов золота, пожалуйста.
— Пятнадцать фунтов? — Старик-дракон был напрочь сражен цифрой. — Но, Маг, я думал, ты поможешь нам. Я рассчитывал, что ты… У меня нет пятнадцати фунтов золота. Я давным-давно все проел и пропил…
Он повернулся к Джиму и убитым голосом позвал:
— Полетели, Горбаш. Это бесполезно. Распростимся с надеждой найти этого джорджа.
— Нет! — закричал Джим. — Каролинус! Я заплачу! Я где-нибудь раздобуду пятнадцать фунтов…
— Не заболел ли ты, малыш? — Смргол пришел в ужас. — Это же начальная цена! Дела не делаются в столь адской спешке! — Он обернулся к волшебнику. — Вероятно, я наскребу с большим трудом пару фунтов.
Они бойко и азартно торговались, как на базаре, а Джим сидел и дрожал от нетерпения. Наконец они сошлись на четырех фунтах золота, одном фунте серебра и большом, но с изъяном, изумруде.
— По рукам! — заявил Каролинус.
Из складок плаща он вытащил маленький пузырек, подошел к бассейну и до половины наполнил алхимическую склянку. Затем он вернулся и отыскал среди цветника маленькую песочную прогалину, затерявшуюся среди зарослей шелковистой травы…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дракон и Джордж - Гордон Диксон - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Истории приграничья - К.Ф. О'Берон - Боевая фантастика / Фэнтези
- Лис. Сказания Приграничья (СИ) - Дмитрий Кузьмин - Фэнтези
- Дар, который управляет тобой (СИ) - Ре Ани - Фэнтези
- Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- История одной ведьмы - Мария Утешева - Фэнтези