Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она открыла ящик стола, и на глаза ей попался флакончик с секретным ингредиентом, который она спрятала некоторое время назад.
Монморанси, наклонив голову, начала размышлять.
"Хм, это - хороший шанс... можно устроить проверку на эффективность.
Как насчет того, что я воспользуюсь этим эликсиром после приготовления", - решила она.
* * *
На следующий день, когда Монморанси вошла в класс, все взгляды одновременно обратились к ней.
Да, она действительно надела матроску.
Мужская половина отреагировала моментально.
Морская форма и девочка... почувствовав свежую новизну этой изящной комбинации, которую они не могли себе даже представить, мальчики заворожено уставились на Монморанси. Видя их реакцию, другие девочки быстро почувствовали ревность и зависть, и буквально пронзили ее своими рассерженными взглядами.
Монморанси удалось монополизировать внимание всего класса, так что она была в хорошем настроении. Положив руку на бедро, она вздернула свой носик и полная важности направилась к своему месту.
Луиза также изумленно смотрела на Монморанси.Разве это - не та морская форма из Альбиона, которую Сайто купил в городе?
Луиза пихнула своего фамильяра, который сидел рядом и по некоторым понятным причинам дрожал.
- Эй, не та ли это одежда, которую ты купил? Почему она на Монморанси?
- Аа? Ах... Ну, эх... Гиш сказал, чтобы я отдал ему ее.
Луиза вспомнила, что тот встречался с Монморанси.
- И почему ты отдал ее Гишу?
Сайто задрожал еще сильнее.
- А? Ну, потому что он сказал, что хочет этого...
Луиза почувствовала что-то подозрительное в словах фамильяра.
- Эй, ты что-то скрываешь от меня?
Она свирепо посмотрела на него.
- Э? Я?! Я ничего не скрываю! Да брось ты...
Сайто прошиб холодный пот. Он и подумать не мог, что Монморанси придет в этом на занятия.
Черт, если Луиза узнает, что это был подарок для Сиесты...
Она непременно рассердится. Кажется, ей не нравится, когда я, ее фамильяр, общаюсь с другими девочками. Хотя Луиза меня и не любит и все такое прочее, но почему-то не прощает этого.
Несомненно, как она всегда говорит: "Игнорировать свою хозяйку и гулять с другими девочками", - это бесит ее.
"Что за черт? Ее желание - присвоить своего фамильяра себе одной", - так это истолковывал Сайто. Она бесится, поскольку ее домашний пес больше привязан к другим, чем к ней. Даже в самых смелых мечтах мальчик не мог себе вообразить, что хозяйка питает к нему какие-то чувства. Очень на него похоже - прийти к неправильному пониманию такими окольными путями.
"Ах, когда она узнала, что я однажды принимал ванну с Сиестой, это было ужасно", - Сайто с обидой посмотрел на упряжь, которая снова была на нем.
А теперь... Если Луиза узнает, что он дал Сиесте матроску и наслаждался развевающейся юбкой... Его лицо исказил страх.
Подвесит под потолком, и будет пытать электричеством...
А в конце применит силу Пустоты...
Взорвет, как ту солому...
И я могу умереть.
Сайто задрожал еще сильнее.Перестань трястись, это вызовет подозрения. Чем больше он так думал, тем сильнее дрожал.В конце концов, стоило ли мне подарить матроску в первую очередь Луизе? Нет, моя гордая хозяйка никогда не наденет ее. Кроме того, Сиесте идет больше. У нее черные волосы, и она - на одну восьмую японка. Светлые розовые локоны Луизы не будут сочетаться с матроской. И еще: моя хозяйка слишком маленькая, одежда будет висеть на ней как мешок.
Что же?
Вот так! Проклятье, было бы лучше начать с Луизы! Это было бы лучше. Черт! Как же я просчитался! Что я наделал...?
Сайто замотал головой, чтобы изгнать свои заблуждения. Так или иначе, я просто хотел почувствовать атмосферу своей родины. Я не должен чувствовать вину. Это - ложь, но все не так.
Его лицо ужасно позеленело, он неистово дрожал и что-то бормотал себе под нос. Неудивительно, что Луиза сочла его подозрительным.
- Эй, что ты скрываешь? Я не прощу тебя, если ты что-то от меня скрываешь.
Ее глаза сверкнули.
- Я-я ничего не скрываю.
Чересчур подозрительно. Луиза хотела снова продолжить допрос, но в класс вошел учитель.
Когда урок закончился, Сайто выдал совершенно невероятную причину: "Мне нужно покормить голубей", - и исчез из класса.
- И когда он завел голубей? - пробормотала Луиза с очень сердитым лицом.
Назревало что-то нехорошее.
* * *
Сайто мчался на кухню. Во время обеда ему не удалось переговорить с Сиестой, так как та была занята, да и Луиза пристально наблюдала за ним.
Увидев задыхающегося от бега мальчика, служанка просияла.
- Ах, Сайто!
Шеф-повар, старик Марто, тоже подошел к нему и обнял за шею своей массивной рукой.
- Эй, Наш Меч! Подумать только!
- П-приветствую.
- В последнее время ты нечасто заходишь сюда. Знаешь, Сиесте было одиноко!
Смех прокатился по кухне. Сиеста, которая в тот момент занималась мытьем посуды, покраснела от смущения и крепко сжала тарелку. Сайто моментально оказался возле нее и зашептал на ухо.
- Сиеста.
- Д-да...
- Та одежда... ты не могла бы после работы захватить ее с собой?
- А?
- Давай встретимся... там, где никто не увидит... Во дворе Вестри есть лестница, ведущая в башню, помнишь? Приходи туда.
- Хорошо...
Сиеста залилась краской от изумления.
Затем Сайто побежал к выходу и исчез.
- Ох... я...
- Что случилось, Сиеста? Любовная свиданка?
Посыпались шуточки, но они не достигали ее ушей. Ее лицо пылало, и она прошептала в растерянности: "Что же делать? Ах, он собирается овладеть мною..."
* * *
В другом конце замка Луиза бродила по школе и искала своего фамильяра. Сайто не показывался с того момента, как сказал, что собирается кормить голубей.
Осмотрев Башню Огня, она заглянула в лабораторию профессора Кольбера. Как это помещение не назови, это была просто обветшалая хижина. И все свободное время профессор обычно проводил там.
Но Сайто здесь не было. Кольбер в одиночестве делал что-то шумное с Панцирем Дракона, который стоял перед его лабораторией.
Луиза обратилась к учителю.
- Мистер Кольбер, вы не видели Сайто?
- Не знаю... он не появлялся здесь два или три дня.
Луиза взглянула на истребитель и поразилась. Носовая часть, где находился двигатель, была отсоединена от фюзеляжа и лежала на земле в абсолютно разобранном виде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Водные духи клятв - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Водные духи клятв - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Огненный Камень Искупления - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Водные врата (ЛП) - Элейн Каннингем - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Мир клятв и королей (СИ) - "Mikki Host" - Фэнтези
- Духи Великой Реки - Грегори Киз - Фэнтези