Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь по предсказанию (СИ) - Алиса Воронцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56
выездных уроках? Вполне может оказаться, что я что-то неверно заполнила в выданных мне формах.

Не успела я подойти к ящичку в стене, как раздался еще один сигнал, и еще.

Когда я увидела незнакомый ровный почерк, то сначала удивилась, а затем, когда прочитала все записки подряд, поняла, что отправитель даже не посчитал нужным подписаться.

«Я виделся с Эдмундом. Не делайте никаких натальных карт, я вас предупреждаю».

«Пожалуйста».

«Доверьтесь мне».

Этот богомол сначала не хочет иметь со мной ничего общего, а затем имеет наглость просить меня об одолжениях? Или, чего хуже, угрожать? По запискам было видно, что их писали в спешке, пусть и идеальным почерком, но что дает ему право лезть в мои личные дела?

На место сгоревшей карточки я положила новую, на которой лаконично написала: «Идите-ка вы в свой парник».

Было ясно как день: Бирн терпеть не мог, когда порядок в его жизни нарушался. Дом — только его. Друзья — едва ли не собственность. Ему наверняка не понравилось, что Эдмунд предложил мне что-то, что, возможно, никогда не предлагал ему самому. Я презирала подобных эгоистов и не намеревалась плясать под их дудку.

Арден, словно знал, что я не послушаюсь, ждал меня у входа в западную башню, готовый защищать его ценой своей жизни.

— Вы доиграетесь, — пригрозила я после попытки обойти его сначала с одной, а затем с другой стороны.

— Мисс Уилан, я же просил вас. — А затем этот наглец посмел добавить: —По-хорошему.

Я едва не захлебнулась от возмущения.

— Ах, по-хорошему?! И что же вы мне сделаете, если я решу думать своей головой? Удушите во сне? Или, простите за любопытство, как же вы тогда просите по-плохому?

Пресвятая мать, я зря подаю ему хорошие идеи.

— Ничего не собираюсь я вам делать! — крикнул Бирн.

Несколько прошедших мимо студентов, которых я уже знала, окинули нас недоуменными взглядами. Если к концу года о профессоре магоботанике и преподавателе литературы не будет ходить нелепых слухов, то я удивлюсь.

— Профессор Санфорд пригласил меня к себе в знак благодарности за помощь. Вы думаете, он что-то мне сделает? Ну и плохой из вас друг тогда!

Бирн раздраженно затряс головой.

— Мисс Уилан, я ничего подобного не говорил. Послушайте меня хотя бы раз…

Но я не хотела. Улучив момент, я шмыгнула в сторону, споткнулась о длиннющую ногу этого насекомого, но успела прорваться вперед.

— А ну стойте! — раздалось сзади.

Кровь кипела в жилах так сильно, что позволяла мне бежать быстрее, чем Бирн. По узкой и крутой лестнице делать это было непросто, да и силы быстро иссякали, однако я мчалась вперед, крепко сжав зубы…

…пока Арден с силой не схватил меня за локоть.

— Вы сумасшедший, — выплюнула я, пытаясь восстановить сбившееся дыхание.

— Может быть, — просто ответил он.

Его широкая грудная клетка тяжело поднималась и опускалась, отчего я обратила внимание на полураспустившиеся завязки мантии. Руки сами потянулись к бархатным шнуркам. Бирн сначала не понял, что я делаю, и попытался меня остановить, но потом повиновался.

— Хотите извалять такую красивую мантию в пыли? — хрипло засмеялась я, пытаясь отдышаться, и смех тут же эхом разнесся по узкой лестнице.

Арден сглотнул.

— Мисс Уилан, не переводите тему.

Я сердито взглянула ему в глаза, продолжая бороться с узлом.

— А вы не ведите себя как неразумный мальчишка. Я не понимаю ваших загадок и намеков. Говорите прямо, как есть.

— Я… Дело в том… — Но это было все, что он мог произнести.

— То-то же. — Я утешительно похлопала Бирна ладонью по груди и продолжила свое восхождение вверх, но уже в спокойном темпе, не рискуя размозжить себе череп.

Выше раздались еще чьи-то шаги, а затем послышался и голос хозяина башни:

— Мисс Уилан, это вы? Поднимайтесь скорее, у меня все готово. — Дверной хлопок возвестил о том, что профессор Санфорд вернулся к себе.

Бирн потащился за мной, словно верный пес. Я предпочла игнорировать само его существование, и только у самой двери я вновь обернулась к нему и серьезно спросила:

— Поможете мне с антирринумом?

— Я не могу, — сказал он с каким-то отчаянием в голосе.

— Ну, значит, и я не могу. — Я вскинула голову и зашла в кабинет.

По узкому горлышку башни мы пришли к просторной аудитории, которая держалась либо благодаря чудесам архитектуры, либо чистой магии. Знаменитый телескоп был накрыт здоровым бархатным покрывалом темно-синего цвета, и узнать его можно было только по очертаниям.

— Ничего себе, у вас так просторно! — восхитилась я.

— Благодарю. — Эдмунд выглядел донельзя довольным. — Чашечку чая?

— Не откажусь.

Позади меня показался Арден.

— И мне. Чаю, — добавил он, ловя вопросительный взгляд Эдмунда.

— Ну тогда проходи, — многозначительно ответил астролог.

Они как будто продолжали уже начатый ранее диалог, только я не понимала контекста.

— Мисс Уилан, пожалуйста, располагайтесь на пуфах. А ты, Арден, принеси меренги. Ты знаешь где.

— Что-то случилось? — поинтересовалась я.

Эдмунд выглядел очень позитивным и добрым человеком — сложно было угадать, что могло его так расстроить. Хотя, когда речь шла об Ардене Бирне, тут я могла примерно догадываться.

— Все в порядке, — поспешил успокоить меня Эдмунд. — Арден порой может быть очень упертым.

— О-о, это я знаю, — протянула я и впервые за день расслабилась на мягких пуфах.

Обстановка в аудитории у Эдмунда отличалась от остальной части замка. Приглушенный свет, никаких скамей или забитых книгами стеллажей — все очень просто и уютно.

— Прошу. — Профессор Санфорд протянул мне маленькую кружечку с золотой каемкой, и я с благодарностью ее приняла.

Я принюхалась.

— Знакомый запах.

— Змеевик, — пояснил Эдмунд. — Арден таскает мне мешками — вот и приходится пить. Итак, мисс Уилан, какая часть вас интересует больше всего? Карьера, удача, друзья или, может быть, любовь?

Как и всякая девушка, я позволила себе на мгновение замечтаться. Бросив взгляд на Бирна, я сказала:

— Давайте с последнего, мистер Санфорд.

Глава 5. Вагон-ресторан

Арден

Я пропал. Натуральным образом пропал. Я предупреждал Эдмунда, чтобы он не рассказывал ничего Шейле до того, как я сам буду готов поговорить с ней. Метания между тем, чтобы сказать ей правду, и тем, чтобы посмотреть, куда могут зайти наши взаимоотношения, не давали мне покоя.

Теперь она узнает обо всем сама, и совсем не таким образом, как это планировал я.

Эдмунд считал, что делает мне услугу. По наставлению Эл, я должен был действовать быстро и решительно, иначе рискую потерять Шейлу. Но это же не повод решать все за меня! Я был так зол, что, когда вернулся к

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь по предсказанию (СИ) - Алиса Воронцова бесплатно.
Похожие на Любовь по предсказанию (СИ) - Алиса Воронцова книги

Оставить комментарий