Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мистер Строг уже хотел выполнить просьбу жены, но Пьер взглядом приказал ему оставаться на месте и обратился к мистрис Строг:
— Вот табак, любезная мистрис Строг. Не стоит затруднять почтенного хозяина. Тем более, что присутствие его здесь просто необходимо, также как и ваше.
— Тысячу раз благодарю, сеньор, — ответила мегера и, не обращая внимания на насмешливые взгляды бродяг, принялась набивать свою трубку, ответив:
— Рада быть вам полезной.
— Вот и хорошо.
— Располагайте мною, как вам будет угодно.
Мистрис Строг говорила и говорила, не обращая внимания на отчаянные знаки супруга, который старался заставить ее замолчать.
— Располагайте мною, как вам будет угодно, — твердила мистрис Строг. — Мой дом и мой благородный супруг тоже в вашем распоряжении.
— Вы предупреждаете мои желания, любезная мистрис Строг, но нам нужен сущий пустяк.
— Лучше бы что-нибудь важное, сеньор, — возразила мегера. — Тогда и заслуга наша была бы больше!
— Позвольте со всем уважением к прекрасному полу…
— Сколько слов. Говорите же скорее, — перебила Пьера мистрис Строг, обдав его табачным дымом. — Что я должна вам позволить?
— Связать вас.
— Связать? — оторопела мегера.
— Ну да! Причем с величайшей осторожностью.
— Слышите, Строг, мой дорогой?
— Слышу, — ответил мистер Строг со вздохом.
— Эти язычники грозятся меня связать!
— И меня тоже, дорогая!
— Это дело ваше. Пусть вас перевяжут, как колбасу, если вам это нравится. Но чтобы меня… вашу жену!.. Никогда!
— Мистрис Лау, дорогая, успокойтесь. Вам никто не причинит вреда, — уговаривал жену мистер Строг, опасаясь скандала.
— Пусть попробуют! — крикнула мистрис Строг. Время шло, и Пьер обратился к Джое Смиту:
— Свяжите мистрис Строг… а вы, Перико, — нашего великолепного хозяина и его слуг.
Мистер Строг не сопротивлялся, он даже помогал Перико связать слуг, которых поместил в углу залы. Затем хозяин храбро протянул обе руки и их мигом скрутили веревками.
Зато мистрис Строг решила не сдаваться без боя.
Как только Джое Смит направился к ней, мегера взревела, словно разъяренная тигрица, и, несмотря на непомерную полноту и изрядную дозу выпитого рома, одним прыжком очутилась у очага, схватила длинный вертел и с грозным видом стала у входа в коридор, размахивая своим оружием.
Вид новоиспеченной амазонки в первый момент вызвал оглушительный хохот, от которого задрожали стены.
Смеялся даже мистер Строг, его связанные слуги катались по полу от смеха. Сам Король золотых приисков аплодировал этой немного подпорченной Жанне д'Арк.
Но пора было действовать.
Джое Смит попробовал приблизиться к мистрис Строг со всей любезностью, на какую только был способен. Однако тут же с криком отскочил. Мегера всадила ему вертел в руку на добрых шесть дюймов. Не отскочи он, несравненная мистрис Строг проткнула бы его насквозь, как индюка.
Перико попытался хитростью подступиться к мегере, но та хватила его вертелом по лицу так, что остался кровавый след.
— Ну-ка, подойдите сюда, трусы! — вопила мегера, глядя на Пьера и Луи. — Разбойники с большой дороги! Жариться мне на адском огне до последнего дня вечности, если я не проткну вас своим вертелом… воры… убийцы… пьяницы!
— Недотепы! Эй вы! Вяжите же скорее эту безумную, — выйдя из себя, крикнул Пьер.
— Хотел бы я видеть, как вы справитесь с ней, — пробормотал Джое Смит, указывая на намокший от крови рукав.
— Сущая ведьма, — добавил Перико.
— Ступай-ка сюда, милый! Иди же, подлец! — кричала мистрис Лау, торжествуя победу и подстрекаемая хохотом мистера Строга и слуг, которые весело кричали «ура».
Луи что-то шепнул на ухо Пьеру и вышел. Пьер спокойно направился к мистрис Строг.
— Подойди-ка поближе! Если я не попаду тебе в нос, удар не считается!
— Сдавайтесь, мистрис Строг! — сказал Пьер тоном, каким разговаривают с детьми. — Будьте умницей!
В ответ грянул взрыв хохота.
Не увернись Пьер от удара, мегера угодила бы прямо в лицо.
Пьер вынул пистолет и взвел курок. Мистер Строг в страхе закричал:
— Сдавайся, моя прелесть! Честь спасена! Слагай оружие!
— Нет! — зарычала мистрис Лау. — Плевать я на них хочу… — и осеклась на полуслове. Пьер выстрелил.
Вертел сломался, и мегера была обезоружена. В это время появился Луи, схватил ее сзади, скрутил ей руки, рот заткнул кляпом.
— Отнесите мистрис Строг в ее комнату и осторожно положите на кровать, только осторожно. Переверните там мебель, чтобы были следы борьбы. Впрочем, без борьбы и в самом деле не обошлось.
Джое Смит взвалил мегеру на спину, словно тюк, и ушел. Мегера затихла и больше не сопротивлялась. Хозяина и слуг положили на стол, остальные столы опрокинули, сломали несколько скамеек, разбили четыре бутылки вина.
Мистер Строг лишь горестно вздыхал, но сделать ничего не мог. К тому же он понимал, как важно для него не оказаться в числе сообщников Короля золотых приисков. Но главным утешением были унции, лежавшие в кармане.
— Все в порядке, — сказал Джое Смит, возвратившись, — мистрис Строг утихомирилась.
— Пойдемте, нам здесь больше нечего делать, — сказал Пьер, захватив веревки. Но прежде чем уйти, надо погасить в доме свет.
И вот, заперев на ключ добровольных пленников, четверо покинули гостиницу — Пьер, Луи, Джое Смит и Перико. Не успели они выйти, как рядом отворилось окно, и из окна выглянула женщина.
— Здесь, — сказал Пьер и произнес пароль:
— Надейтесь! Последовал ответ:
— Лизбет Тюльер ждет своего жениха. Пьер бросил веревку в окно и сказал:
— Ничего не бойтесь, мы пришли вас спасти. После минуты молчания женщина снова появилась в окне.
— Кто бы вы ни были, — вскричала она, сложив с мольбой руки, — сжальтесь над нами!
— Привяжите один конец веревки к окну, а другой опустите вниз. Торопитесь. Времени мало!
— Если вы нас обманете, Бог покарает вас, — с волнением произнесла женщина. — Мы доверимся вам.
— Бог нас и послал к вам! — вскричал Пьер и обратился к своему другу:
— Поднимайтесь!
Молодой человек стал быстро взбираться наверх и вскоре достиг окна.
— Лизбет! — воскликнул он радостно и в следующий момент уже был в комнате.
— Луи! — счастью Лизбет не было предела. — Луи! Мы спасены! Я так боялась ошибиться! Но это ты!
Лизбет бросилась в объятья жениха и едва не лишилась сознания.
— Скорее! Скорее! — торопил Пьер, уже успевший подняться наверх. — У нас еще уйма дел!
Жанна де Меркер опустилась на колени и горячо молилась.
ГЛАВА XII. Воздушное путешествие, или то, что мэтр Пьер назвал рекогносцировкой
- Дикая кошка - Густав Эмар - Исторические приключения
- Каменное Сердце - Густав Эмар - Исторические приключения
- Мексиканская месть - Густав Эмар - Исторические приключения
- Свод (СИ) - Алексей Войтешик - Исторические приключения
- Сарматы. Победы наших предков - Сергей Нуртазин - Исторические приключения
- «Уходили мы из Крыма…» «Двадцатый год – прощай Россия!» - Владимир Васильевич Золотых - Исторические приключения / История / Публицистика
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Коллективная вина. Как жили немцы после войны? - Карл Густав Юнг - Исторические приключения / Публицистика
- Длинный - AlexOTimm - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- ВЕЧНЫЕ ВСАДНИКИ - Х.Байрамукова - Исторические приключения