Рейтинговые книги
Читем онлайн Некрос: Языки Мертвых - Владимир Кузнецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39

   - Нас было двое, - я решил не искажать действительность. - Что ты знаешь об этих Архонтах. Кто они такие?

   - Архонты? - Куд поскреб щетинистый подбородок. - Когда-то они были верховными жрецами наших городов. В каждом городе Архонт возглавлял культ бога-покровителя, был проводником божественной воли и воплощением его мощи. А потом... Архонты первыми почувствовали дыхание смерти, первыми поняли, к чему все идет. И одни посвятили себя борьбе с надвигающимся омертвением. Некоторые все еще удерживают свои города, соблюдая границы и сохраняя сияние жизни в их пределах. Другие же, как видно, решив, что борьба бесполезна, решили спасти себя. Могучим колдовством они окутали себя и смертью победили смерть. Они более не живы, но все же и не мертвы.

   - Дай угадаю. Разум они не потеряли. И способности свои тоже.

   - Так и есть. Легенды говорят, что архонт Акшака колдовством убил тридцать двух безвинных, чтобы сотворить себе оружие и броню, каких раньше не знал мир. Я видел, как он прошел к воротам. Так страшно мне еще никогда не было.

   - Представь, как было страшно мне. Кстати, ты не умеешь лечить переломы?

   - Переломы? - Куд ногтями поскреб худую, в пятнах и язвах шею. - А как ты их залечишь? Надо ждать пока кости сами срастутся.

   - А быстрее нельзя?

   - Если быстрее, то тебе нужен колдун или жрец. Ближайших найдешь в Аккаде или в Неребтуме. Неребтум ближе.

   Понятно. Ближе, это, конечно, хорошо, но идти туда все равно надо - не за углом же он. И идти не по солнечной лужайке и с бабочками и цветочками.

   - Вода есть?

   Куд захихикал, почему-то старательно водя ладонями по одежде, словно вытирая их.

   - А твоя кончилась, да? Я поделюсь, не бойся. С чего бы мне жадничать - я не хочу умереть из-за глотка воды. Нет, совсем не хочу.

   Он полез за пазуху, но я жестом остановил его:

   - Нет, сейчас не надо. Потом.

   - Как скажешь, - торговец опустил руку и замер, не сводя с меня глаз.

   - Ну и где искать эту реликвию? - спросил я.

   - Погоди. Не спеши, - Куд переступил с ноги на ногу, глухо громыхнув своим ящиком. - Давай сначала договоримся. Как мы поделим то, что найдем?

   - Поровну, - не задумываясь, предложил я. Вообще, мне было плевать, на каких условиях мы сойдемся. Содержимое сундука торговца меня интересовало даже больше, чем какой-то артефакт.

   - Честное предложение! Думал, ты попросишь больше, - Куд с сухим, противным шорохом потер руки. - Только вот, не убьешь ли ты меня? Когда я покажу тебе, где реликт? Я бы хотел...

   - Ты лучше скажи, как мы будем делить один артефакт на двоих?

   - Очень просто, - Куд ответил сразу, без запинки, - Мы продадим его в Неребтуме. Хорошие люди - мои друзья - дадут за него достаточно денег. А деньги делятся легко, можешь не сомневаться. Это и есть моя гарантия - без меня ты не продашь его и за треть настоящей цены.

   - А что у тебя в сумке за спиной?

   - В сумке? - Куд снова захихикал, сел на пол и выбрался из лямок. - В сумке мои товары. Хорошие товары. Хочешь, я покажу тебе их. Ты можешь взять свою долю моим товаром, я не буду против.

   - Сначала реликвия, - оборвал его я. Куд кивнул:

   - Да, да, ты прав. Пойдем. Она должна быть неподалеку.

   На мой взгляд, от лампы торгаша было больше вреда, чем пользы. Она забивала то слабое сияние, что было здесь повсюду, сама же освещала лишь небольшой пятачок, пару метров в диаметре. Мы шли вдоль стены, назад к норе архонта. Лезть туда мне по-прежнему не хотелось.

   Но нет. Куд остановился, не дойдя до норы шагов двадцать, и принялся водить лампой вдоль украшенной рисунками стены.

   -Здесь, где-то здесь, где-то здесь, совсем рядом... - бормотал он, водя рукой по шершавому, потрескавшемуся камню. - Вот оно!

   Я так и не понял, что он нашел. Куд поставил фонарь на пол, достал из-за пояса небольшой нож и принялся ковырять им стену. Наконец, небольшой квадратный фрагмент поддался и выпал. Куд осторожно уложил его на пол, после чего засунул в открывшийся проем руку, потянул. Что-то тяжело заскрежетало, его ладонь извлекла наружу кольцо на толстой ржавой цепи.

   - Хорошо, теперь ты, - загомонил Куд. - Навались со мной!

   Он уперся плечом в стену. Я последовал его примеру. Оказывается, толкать тяжести со сломанной ногой чертовски неудобно. Я давил изо всех сил, но упирался только одной ногой. И все же, стена поддалась. Она ушла внутрь, открыв узкий, темный проем.

   - Там может быть стражник, - шепотом произнес торгаш. - Иди первый. И возьми меч покороче, если есть.

   - Что за стражник?

   - Не знаю! Обычная нежить, таких еще в давние времена сажали охранять реликвиарии. Больше для страха, чем для защиты. Может, там вообще никого нет.

   Я посмотрел на него с подозрением. Из темного проема не доносилось ни звука. Если бы так кто-то был, особенно безмозглый кадавр, он едва ли устраивал засаду. Подождал несколько секунд. Все так же тихо.

   - Больше ничего добавить не хочешь?

   - Нет, - мотнул он головой.

   - Хорошо, - кивнул я, отставив панцербрехер к стене. Куд попятился.

   - Хорошо, - повторил я.

V

From the lips of the blind man

A kiss of decay

The dawn of the iconoclast

A sharpened blade

The conspiracy of the blind - staring dead into our lives of decay

"The Conspiracy of the Blind"

   Я резко шагнул к торгашу и, невзирая на боль, двумя руками схватил его за одежду и швырнул в проход. Слышал, как он, взвизгнув, упал на пол, бормоча, поднялся с колен. Ничего больше. Поднявшись, Куд направился вглубь помещения - голос его звучал все тише. Подождав еще немного, я поднял лампу и пошел за ним.

   Узкий коридор вскоре вывел в круглое помещение шагов десять в диаметре. В центре стоял небольшой каменный стол - грубая гранитная плита на трех массивных тумбах, покрытая примитивной резьбой и рисунками. Темные пятна и грубо выдолбленные на поверхности каменные желоба, указывали на истинное назначение конструкции. Куд стоял рядом, изучая их.

   - Ничего нет, - обернувшись, произнес он. - Я ошибся.

   - Какой сюрприз, - кивнул я, подходя ближе. Толстый слой пыли покрывал пол и столешницу. В ней ясно видны были следы торговца. На столе тоже был участок без пыли - кажется, Куд стер его, чтобы лучше разглядеть надписи...

   Торгаш смотрел на меня с подозрением и опаской, молчал. Я тоже не торопился со словами. Разглядывал каменную столешницу, пытался понять грубые знаки, выбитые простым долотом.

   - Что это? - спросил наконец.

   - Жертвенник, - ответил Куд. - Древнее святилище, которое было здесь с первого дня существования города. Так заведено.

   - И здесь ничего не было?

   - Ничего.

   Я прошелся вдоль стола, искоса приглядывая за торговцем. Он стоял неподвижно, как статуя.

   - Кто-то мог разграбить его до нас, - добавил он.

   - Архонт? - уточнил я. Куд мотнул головой.

   - Нет. Архонт не стал бы.

   - А как тогда вор прошел мимо него?

   Торговец пожал плечами, потом кивнул в сторону выхода.

   - Пора уходить.

   Я прошелся вдоль стола в обратную сторону, оказавшись между ним и проходом, сделал шаг навстречу. Куд снова отступил. Я достал кошкодер.

   - Что ты задумал? Не глупи!

   - Ты меня обманываешь?

   Торгаш отступил еще, так что громада стола оказалась между нами. Будь у меня все в порядке с ногой, я бы легко вспрыгнул на него и достал бы урода. Жаль, что нога сломана.

   - Успокойся! Успокойся, я не обманываю тебя.

   - Что стояло на жертвенном столе?

   - Ничего! Там ничего не было, клянусь!

   - Не ври! - пытаться достать его было бесполезно, оставалось только попробовать запугать.

   - Стой! Стой, - Куд вытянул вперед руки. - Подумай. Тут ничего не было. Ничего. Ты зашел сразу за мной. Тут было темно. Я бы ничего не нашел в темноте.

   Еще раз пожалел, что нет кинжала. Кинуть, пока он мешкает, подбежать, придавить. Но кинжала нет.

   - Пыль на столе. Стерта. Там что-то стояло. Ты взял его и провел по столу ладонью, чтобы размазать след.

   - Я просто наткнулся на стол в темноте. Шарил в темноте руками и наткнулся.

   - На середину стола?

   Куд не ответил, сверлил меня взглядом. Я поставил лампу на край плиты.

   - Отдай, то, что взял.

   - У меня ничего нет! Возьми мои вещи, весь товар, только не убивай!

   Причитания выглядели неестественно. Не то у игры просто был набор записанных фраз, которые она смешивала в зависимости от ситуации, не то Куд врал. Мог врать - понимал, что мне, с моей ногой, до него не добраться. Но и он не мог убежать, пока я не брошусь за ним. Патовая ситуация. Проиграет тот, кто первый ошибется. И сейчас он провоцирует меня на ошибку.

   Стоп! Это просто игра. Торгаш - поганый NPC. Он не может хитрить, не может импровизировать. Все его реакции - просто долбанный скрипт, кусок программного кода! Уж точно - не человек. А значит...

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некрос: Языки Мертвых - Владимир Кузнецов бесплатно.
Похожие на Некрос: Языки Мертвых - Владимир Кузнецов книги

Оставить комментарий