Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они скоммуниздили моей сберкнижки. Что я могла сделать? Ну, напихала полный рот этой рыжей со сберкассы, так хоть чуть-чуть полегчало.
НА ПОЛШЕСТОГО — импотент.
Раньше Изя был на голову, а теперь еще и на полшестого.
Может тебе твой на полшестого не дает лезть умным мыслям в голову?
НАПРАСКА — авоська. Термин безнадежно устарел.
НАРВАТЬСЯ НА КОМПЛИМЕНТЫ — вести себя таким образом, чтобы в самом лучшем случае напихали полный рот. В данном контексте слово «комплименты» — синоним неприятностей.
Иди отсюда, не нарывайся на комплименты, ты и так ограниченный контингент.
НА РЫБАЛКУ. В иных населенных пунктах мужья в меру способностей ходят налево, одесситы — только на рыбалку. Между прочим, удочка на сленге местных рыболовов именуется палкой или прутом.
Я поеду на рыбалку, брошу леску, брошу палку.
Он умел кидать пять палок подряд не только в мангал и бегал на рыбалку, как заводной.
В прошлом сезоне Иван Иванович приобрел две палки фирмы «Сильстар» для ловли щук.
НАСРАТЬ В БОРЩ — сделать пакость, можно и в переносном смысле слова.
— Вам, что, евреи в борщ насрали?
— Почему только евреи? Русские тоже старались.
У зловредного ЦРУ тогда не было другой задачи, кроме насрать в борщ всему соцлагерю путем завербовать одного из нас.
НАТЯНУТЬ ГЛАЗ НА ЖОПУ — избить.
Не проверившему сведения стукачу чисто для порядка натянули глаз на жопу и повезли кататься по булыжной мостовой в багажнике автомобиля.
Прочитав рецензию, режиссер понял: его последующие спектакли критик Сосисомиди просто обязан смотреть натянутым на жопу глазом.
НАШ ЧЕЛОВЕК — еврей. Выражение прочно вошло в одесский язык после событий 1967 года.
— Моня, ты слышал? Наши вчера передавали по радио, что наши захватили наши танки.
О, Лева Вершинин, это же наполовину наш человек!
НА ЧУЖИЕ РУКИ. Иногда вместо того, чтобы отомстить обидчику, произносится фраза: «Пусть идет на чужие руки». Другими словами, он ведет себя так достойно, что и без моего участия найдется немало желающих перерезать нить его жизни. И, действительно, на практике подобная мистическая фраза по сию пору действует безотказно. Как правило, все, кого отпускали на чужие руки в самом лучшем случае убегали за границу или попадали в места заключения, но нередко «чужие руки» находили их и там.
— Я не буду тебя проклинать, — спокойно сказал Мотя. — Иди с миром. На чужие руки.
НАХЫС — счастье.
Он имел нахыс родиться на свою голову в Советском Союзе.
Хороший тухес — это тоже нахыс.
НА ХАП-ГЕВОЛТ — на испуг. Полностью идентично выражению «на хапок». В некоторых случаях выражение «на хап-геволт» в сочетании со словом «делать» может подразумевать выполнение какой-либо работы на скорую руку и при том весьма небрежно.
Берем, джентельмены, Пересыпь на хап-геволт, и город уже наш.
Они сделали рекламу на хап-геволт.
НАЦМЕН — представитель национального меньшинства. В Одессе этот термин относился к народностям Крайнего Севера. В настоящее время пересмотр общественно-политических ценностей уже дает некоторые интересные явления в языкознании.
Чтобы уровнять большинство национального меньшинства с теми, кто себя таким имеет, первый секретарь обкома решил: хватит думать за мертвых сильнее, чем за живых, которые не щадя сил и здоровья строят самое передовое общество на земле, чтобы поскорее в ней очутиться.
Интересные времена: пятую графу отменили, Вайсман — русскоязычный, Большаков — тот вообще нацмен. И Ткачук — тоже. Он же ксиву поменял, а не кличку, как был Ткачукчей, так и помрет.
НА ШАРУ (НА ШАРМАКА) — на дармовщину.
На шару и уксус сладкий.
Но когда мастерство матушки-столицы окажется выше, пусть Одесса-мама не обижается и ее гость будет на шару кататься по самым выгодным для него рельсам.
Агрессоры поняли, что Одессу на шармака не возьмешь, это вам не Севастополь. Тут из любого гениального главнокомандующего сделают цим тухис без лишних морщин на лбу.
От выражения «на шару» образовано слово «ШАРОВИК», в свою очередь давшее жизнь иным терминам, вроде «шаровик-затейник».
Пилипчук изучала газетные объявления с карандашом в руках.
— Чего? «Молодой Скорпион познакомится с состоятельной дамой, позволяющей ужалить ее в попу…» Пошел вон, шаровик-затейник, вместе с другими бисексуалами!
НЕ АБЫ КАК — со всей ответственностью.
Бригада Гнуса учила Яниса вождению не абы как, а потому постоянно помогала ему советами, пинками и специальным автолюбительским прибором шило.
НЕ АБЫ КАКОЙ — феноменальный; незаурядный.
Хозяин города делал все, чтобы не уронить честь Одессы, а в это время ее партийный вожак усиленно искал выход из туалета, проявляя не абы какие способности…
НЕ ДЕЛАЙТЕ МНЕ СМЕШНО — не смешите честной народ своим поведением (речами, устремлениями).
Вы за эти деньги хотите купить трехкомнатную квартиру? Не делайте мне смешно.
НЕДОРАЗВИТЫЕ СТРАНЫ — слабо развитые страны.
Ветеран поведал всяких историй за доблестную борьбу с поляками, которые тогда были сволочами, начисто позабыв, что сейчас они тоже наши братья, как и жители недоразвитых стран африканского континента.
Советские люди любят старинные вещи и выходить на них в море без моторов, чтобы спортивно грести руками для улучшения своего здоровья на благо любимой Родины, Коммунистической партии и мирового революционного движения за освобождение недоразвитых стран от ига капитализма.
НЕМНОЖКО — немного; почти что; совсем чуть-чуть.
Саня был немножко похожий на умного, но не до такой степени, чтобы Вера им восхищалась. Я себе думаю! В то время она уже была немножко беременной.
Эту парочку, немножко завернутую в какие-то грязные полотенца, вытащили из квартиры и устроили ей путешествие за границу человеческих отношений.
— Сегодня мы таки немножко заработали…
— Двадцать штук это немножко?
— Знаешь что, если сравнивать с Гейтсом, лак это вообще ничего.
НЕ ПРОТИВНЫЙ — красивый; интересный.
Несмотря на таких производителей, у Майки была фигура очень даже нечего и мордочка тоже не противная.
— Как вам спектакль?
— Не противный. Могло быть и хуже.
НЕРВНИЧАТЬ — нервировать; действовать на нервы — выйти из себя с неприятными для окружающих последствиями.
Ты мене не нервничай.
Он начал нервничать очень многих людей и искать управы на наши маленькие отдельные недостатки.
Жора перенервничал, и парень лег посреди мостовой безо всякого риска подцепить дополнительную температуру к остывающему организму.
Между нами, Вовка немножко не прав. Среди бела дня на улице с автомата нервничать начал. Это же не Одесса, тут культурно мочить принято, не перед входом в офис полиции.
НЕ ССЫ В КОМПОТ — во всевозможных словарях трактуется как «не бойся». В одесском языке является напоминанием: не делай пакости ближнему своему, так как полностью эта фраза звучит: «Не ссы в компот, там повар Вася ноги моет».
— Не ссы в компот, Абраша, — тяжело выдохнул Коробов.
НЕСЧАСТНЫЙ — весьма расхожее определение.
Из-за этих несчастных ста тысяч на него обрушился поток таких прелестей, по сравнению с которыми удар кувалдой по голове мог пройти за Божью благодать.
Несчастный день! Всего штуку баксов заработал.
— Почем ваша несчастная машина?
— Почему она несчастная?
— Такого хозяина теряет.
НЕСЧАСТЬЕ (реже НАКАЗАНИЕ) — довольно распространенное определение в адрес собственных детей.
Мое несчастье на всемирной Олимпиаде по химии взяло второе место. Всегда говорила — кому-то и с детьми может повезти.
Вставай, мое наказание, на работу опоздаешь.
НЕТ — усиление фразы в начале предложения; ну и.
Нет, как вам это нравится?
Нет, не зря в первом украинском рыболовном журнале была опубликована редакционная просьба: дескать, дорогие читатели, шлите нам фото, на которых вы запечатлены с трофеями и при этом постарайтесь, чтобы вы были одеты по-человечески, а не так, как у нас до сих пор принято.
- Судьба эпонимов. 300 историй происхождения слов. Словарь-справочник - Марк Блау - Языкознание
- Русь нерусская (Как рождалась «рiдна мова») - Александр Каревин - Языкознание
- Русский в порядке - Марина Александровна Королёва - Справочники / Языкознание
- Учебник языка эсперанто. Основной курс - Борис Григорьевич Колкер - Руководства / Языкознание
- Слово и мысль. Вопросы взаимодействия языка и мышления - А. Кривоносов - Языкознание
- Слава Роду! Этимология русской жизни - Михаил Задорнов - Языкознание
- Учебник английского языка. Начальный уровень (А1 – А2) - Т. Олива Моралес - Языкознание
- Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка - Абдурахман Юнусов - Языкознание
- Краткий русско-армянский, армяно-русский фразеологический словарь - Сусанна Арутюнян - Прочая справочная литература / Языкознание
- Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка - Сергей Егорычев - Языкознание