Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 222

— Что случилось с твоим отцом? — Майкл отпустил микрофоны, но перехватил её руки в свои, опустив их на её колени.

— Официальная версия — самоубийство. — Чарли опустила голову.

— Я могу чем-то помочь? — Майкл предложил совсем не из вежливости.

— Если ты можешь управлять огромной корпорацией, я с радостью отдам тебе эту ношу. — Шарлотта широко улыбнулась.

— Вот это без меня, пожалуйста, — рассмеялся Майкл. — Я сегодня два раза чуть богу душу не отдал, когда слышал цифры. Нет-нет-нет, с чем угодно готов помочь, но не с этим. — Он поднял руки перед собой в знак поражения. — Кстати об этом, почему ты решила не говорить всей команде, что ты владелица «Чарли Корпорейшн»?

— Не хотела, чтобы вы думали, что богачка решила поиграть в героя. — Чарли закусила тыльную сторону нижней губы. — Я начинала с обычного патрульного в Сиэтле и я…

— Никто бы так не подумал. — Майкл придвинул к губам микрофон. — Верно, ребята?

— Конечно! — Эдвард фыркнул. — Ты о нас слишком плохо думаешь, малышка!

— И вообще, — Алрой тоже решил высказаться, — если бы не твои денежки, то не видали бы мы прохода сюда. Во всяком случае такого лёгкого.

Все рассмеялись. Только Стивена было не слышно. Шарлотте стало немного обидно, что он к ней как-то предвзято относится. Нужно что-то придумать, чтобы наладить с ним общение.

— Классно мы надрали пятую точку Пентагону! — Эдвард не унимался. — Так им всем!

— Кстати, — Алрой в ухе перебил Эдварда. — Как ты вообще додумался представиться женихом?

— Я… — Майкл растерялся. А действительно, зачем он так сказал? — Первое, что пришло в голову, вот и сказал! Этот придурок меня бесит, и я просто хотел его позлить!

— Позлить… — Шарлотта вскинула брови в удивлении. — Могу сказать с уверенностью, ты убил его эго, жених! — Чарли рассмеялась и слегка толкнула его в бок.

— Э-э-эй! — Майкл улыбнулся и тоже начал толкать её.

Они смеялись и по очереди толкали друг друга локтями. Майкл слегка не рассчитал силу и толкнул чуть сильнее, чем нужно. Чарли потеряла равновесие и начинала падать. Майкл быстро поймал её за руку и схватил за талию. Их лица оказались слишком близко. Они молча смотрели друг на друга. Майк медленно потянулся к её губам. Чарли инстинктивно потянулась тоже.

— Вы долго собираетесь там сидеть? — Алрой появился в ухе совсем некстати. — Мы едем в бюро.

— Да, уже идём. — Майкл разочаровано выдохнул. Он прижался лбом к её лбу и усмехнулся. — Нас ждут на улице.

Чарли кивнула и отстранилась от него. Она посчитала знаком то, что уже второй раз за вечер им не дают поцеловаться. Она подумала, что не стоит начинать то, что может привести их обоих к плохому исходу. Вчера Шарлотта действительно сказала о том, что стоит всё забыть, не желая этого, но сейчас убедилась, что была права.

Майкл подал ей руку, чтобы встать, и, сняв с себя пиджак, накинул на её плечи. Шарлотта кивнула в знак благодарности, взяла босоножки и аккуратно наступила на ногу. Чарли шла медленно, чтобы уменьшить нагрузку на больную лодыжку. Майкл заметил, что она немного прихрамывает.

— Что с ногой? — Майкл остановился и встал перед ней.

— Ничего. — Чарли рефлекторно приподняла ногу. Майкл с недоверием посмотрел на неё. — Правда! Просто слегка вывихнула.

— Так, понятно. — Майкл резко нагнулся и поднял её на руки.

— Майк, пусти! — Шарлотта ахнула. Она не ожидала, что Майкл сделает это. — Пусти, говорю! — Чарли держалась за ворот, но пыталась высвободиться.

— Прекрати дёргаться. — Майкл крепче прижал её к себе, чтобы не уронить. — Морган, будь умницей и не брыкайся! Иначе мы оба упадём!

— Поставь меня за землю! — Шарлотта прекратила попытки вырваться, но продолжала возражать. — Я в состоянии идти сама!

— Ага… — Майкл демонстративно пропустил мимо ушей все её просьбы, просто уверенно и молча нёс её к машине.

— Воу! — Эдвард вскинул брови. — Если вы не в курсе, то спектакль окончен, можно не играть влюблённых.

— Очень смешно, Уайт! — Майкл закатил глаза. — Чарли подвернула ногу. Дай мне ключи от BMW, мы поедем в больницу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что? Нет! — Чарли начала вырываться, но Майк крепко держал её в своих руках. — Нас Дойл ждёт в бюро!

— Мы. Едем. В больницу. — Майкл отчеканил каждое слово и посадил её на пассажирское сидение. — Эдвард, ключи.

Уайт кинул ему ключи. Майкл сел на водительское сидение и завёл двигатель. Через секунду BMV тронулся с места. Всю дорогу Чарли молча наблюдала за тем, как он ведёт машину. Ей не хотелось это признавать, но выглядел он уверенным, властным и даже сексуальным. Майкл сидел, откинувшись на спинку сидения и свободно держал руль одной рукой, а вторую поставил на подлокотник и держал её в вертикальном положении, постоянно потирая пальцами.

Майкл держал руку на весу и постоянно теребил пальцами, чтобы не взять Чарли за руку. Он так хотел держать её ладонь, но боялся, что своим напором только отпугнёт её, и она ещё больше отдалится от него, не успев приблизиться и открыться ему.

— Я бы хотел извиниться. — Майкл лишь на мгновение посмотрел на неё и повернулся обратно на дорогу.

— За что? — Шарлотта слегка повернулась к нему.

— За свои непозволительные издёвки в адрес названия компании. — Он крепче сжал руль. — Я не должен…

— Извинения приняты. — Чарли улыбнулась, Майкл заметил это боковым зрением. — Я хочу окончательно закрыть тему «Чарли Корпорейшн».

Майкл кивнул, улавливая намёк Шарлотты. Доехала пара до больницы довольно быстро. Майкл открыл её дверь и снова потянулся взять её на руки, но Чарли всячески отпихивала его.

— Я прошу тебя, давай оставим этот детский сад, ладно? — Майк вскинул бровь. — Либо ты сама возьмёшь меня за шею, либо я всё равно тебя заставлю. Даже я понимаю, что босыми ногами ты далеко не уйдешь, а надевать эти гигантские шпильки ещё хуже.

— Ладно, всё! — Чарли махнула рукой, показывая, чтобы он приблизился. — Давай сюда свою шею.

Майк победно улыбнулся и поднял её на руки. Он шёл ко входу в больницу. Не успел Майкл войти в приёмное отделение, как к нему тут же подошёл дежурный врач. Доктор показал свободный бокс.

— Спасибо. — Чарли заправила прядь волос за ухо.

Доктор выпроводил Майкла в зал ожидания. Пока врачи осматривали ногу Чарли и делали рентген, Майк успел съездить в штаб-квартиру и привезти её вещи, чтобы она смогла переодеться. Войдя в приёмное отделение, Майкл столкнулся с врачом.

— Пройдёмте. — Врач жестом указал на больничный бокс.

— Что скажете? — Чарли полулежала на больничной койке.

— Ох, не волнуйтесь. Небольшое растяжение. Через недельку-другую всё пройдёт, — улыбнулся доктор. — Могу вас выписывать.

— Как здорово! — Шарлотта хотела встать, но врач её остановил.

— Куда? — Он надавил на её плечо, укладывая обратно. — Мы сейчас дадим вам обезболивающее и перетянем ногу. Не забывайте, что ноге нужен покой. — Доктор потянулся за шприцем с лекарством. — И да, сегодня постарайтесь чаще прикладывать лёд на больное место.

Чарли кивнула и дала врачу сделать все необходимые процедуры. Пока Чарли переодевалась, Майкл принёс ей небольшую упаковку льда. Майк настаивал отвезти её домой, но Чарли упорно требовала отвезти её в бюро.

— Тебя не уговорить, верно? — Майкл скрестил руки на груди.

— Не-а. — Шарлотта мотнула головой. — Лучше помоги встать, чем спорить со мной.

Она потянула руку, чтобы опереться на его плечо. Майкл тут же подошёл ближе и помог встать. Шарлотта обхватила его под руку, и они медленно пошли к машине.

Всю дорогу до бюро Чарли сидела с поднятой ногой и держала лёд у больного места. Вскоре они оказались на парковке ФБР. Майкл весь путь до отдела не выпускал её из рук. Медленно, но уверенно Майкл и Чарли шли к кабинету.

— Долго же вы! — Дойл развернулся на кресле и отодвинул другое кресло, чтобы Чарли могла сесть. — Как нога?

— Жить буду. — Чарли сдержанно улыбнулась. — Брэндон, надеюсь, ты не забыл вывести мои деньги? — Шарлотта вскинула бровь.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья бесплатно.
Похожие на Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья книги

Оставить комментарий