Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райдер переложил румпель, дал задний ход и быстрым взглядом окинул место сражения. Лодки дервишей успели подобрать нападавших и теперь, подняв паруса, спешили укрыться от яростного «Ибиса» в тени западного берега. Буксирные тросы, соединявшие баржи, были перерезаны; течением реки плоскодонки медленно сносило туда же, на запад. Поведя прожектором, Кортни увидел, что на том берегу собралась жаждавшая крови толпа ансаров. В голову пришла мысль: не удастся ли выловить из воды какой-нибудь трос?
Когда пароход повернулся носом к баржам, Райдер рассмотрел, что одна из них, груженная древесным углем для котла, двигалась куда медленнее, чем две ее соседки. Палубы их были завалены окровавленными трупами и телами раненых пассажиров, под лучом прожектора поблескивали багровые лужи. Обе плоскодонки уже покачивались на мелководье и стали недостижимы.
Каждую заводь, каждый поворот реки Райдер знал так же хорошо, как пылкий любовник знает изгибы тела своей возлюбленной. Сузив глаза, капитан быстро прикинул порядок смены румбов и сравнительную скорость судов. От осознания, что спасти все три баржи не удастся, в душе похолодело. Так и не сбросив скорости, «Ибис» несся вниз по течению, но смысла в этом не было никакого. Вот заскребло по песку дно первой баржи, а потом и второй. С берега бросились десятка три дервишей и побрели к ним по грудь в воде. Закусив от бессилия губу, Кортни смотрел, как бандиты взбираются на палубы, чтобы закончить свою жуткую работу. Приказ открыть стрельбу по толпе на берегу результатов не дал: на таком расстоянии ружейные пули теряли убойную силу.
Глаза Райдера невольно устремились на баржу с древесным углем. Если не терять времени даром, ее еще можно догнать. Поддав пару, «Ибис» рванулся на перехват. Топливо для котла имело первостепенную важность. С углем пароход мог достичь первых порогов, не приставая к берегу для заготовки древесины. Капитан приказал Джоку Маккрампу держать наготове буксирный канат. Теперь оставалось, осторожно подведя «Ибис» вплотную к барже, на холостом ходу удерживать судно у ее борта до тех пор, пока механик со своими подчиненными не закрепит новый трос.
– Торопись, Джок! – прокричал Райдер. – Винт вот-вот ударится о дно!
В эту секунду что-то заставило его обернуться. Теперь «Ибис» был на ружейный выстрел от западного берега. Сгустившуюся над ним ночную тьму разорвали яркие вспышки: дервиши открыли огонь. В поручень мостика ударила пуля и рикошетом прошла так близко от уха Райдера, что тот инстинктивно пригнул голову. Смущенный этим невольным движением, он повернулся к Ребекке и отрывисто бросил:
– Немедленно уведите сестер в каюту и оставайтесь там, пока я не разрешу вам выйти.
Ребекка знала: когда Кортни говорит таким тоном, с ним лучше не спорить. Схватив девочек за руки, она решительно потащила их за собой. Благоразумная Назира возглавила шествие.
Райдер медленно повел лучом прожектора по берегу: если это и не испугает ансаров, то, во всяком случае, позволит команде «Ибиса» ответить на их огонь. Хотя Джока Маккрампа никогда не приходилось подгонять, до момента, когда прозвучал его бодрый голос, прошла, наверное, вечность.
– Готово, капитан!
Кортни подал пароход чуть назад с таким расчетом, чтобы через образовавшуюся между судами щель люди механика смогли перепрыгнуть на борт «Ибиса». Как только последний из них ступил на палубу, Райдер скомандовал:
– Отходим!
Заслонка была поднята, пар устремился по трубам, и пароход тронулся с места. Баржа следовала за ним, как послушный пес на поводке у хозяина. «Ибис» уже почти вошел в фарватер, когда ночную тишину разорвал резкий вой и над мостиком пронесся мощный порыв ветра, сорвав с головы капитана шляпу. Мгновение спустя прозвучал безошибочный звук артиллерийского выстрела.
– Ага! Они подтащили пушки, – спокойно заметил Дэвид Бенбрук. – Странно только, почему для этого им потребовалось столько времени?
Капитан тут же погасил прожектор.
– Боялись попасть в собственные лодки. – Последние слова утонули в грохоте второго выстрела. – Но пока нам везет.
Хотя заслонка была открыта полностью, вес груженной углем баржи уменьшил скорость по крайней мере на три узла.
– Вы правы, однако ничто не мешает им стрелять прямой наводкой, – сказал консул. – Что тогда?
– Будет и прямая наводка, не сомневайтесь. – Райдер взглянул на луну: как назло, в чистом небе ярко сияли звезды, местность вокруг реки походила на театральную декорацию. В серебристой речной глади «Ибис» представлялся мрачным гранитным утесом.
Очередной пушечный снаряд упал так близко, что мостик окатило водой, одежда стоявших на нем мужчин промокла. Разрывы за кормой участились: дервиши выкатили на берег новые орудия, и теперь «Ибис» оказался под перекрестным огнем.
– Джок, если мы не хотим превратиться в неподвижную мишень, придется обрезать буксир! – прокричал Райдер механику.
– Понял вас, капитан! Я ждал этого приказа! – Подхватив топор, Маккрамп зашагал на корму.
Конной упряжкой дервиши доставили к берегу еще одну пушку, причем лошади остановились чуть впереди двигавшегося по середине реки катера. Ни Кортни, ни Бенбрук понятия не имели, что командовал расчетом ансар, которому консул дал прозвище Рехнувшийся Бедуин.
Спешившись, Рехнувшийся Бедуин пролаял подчиненным приказ снять орудие с передка. Второй и третий номера расчета опустили тяжелые станины на податливую почву. Командир пушки ощущал необыкновенный подъем: впервые ему предстояло поразить такую завидную цель – пароход проклятых ференгов! К тому же «Ибис» был обращен к берегу беззащитным бортом, откуда слышались перепуганные вопли пассажиров и отрывистые распоряжения капитана на варварском языке неверных.
С помощью деревянного шеста, засунутого в жерло пушки, Рехнувшийся Бедуин направил ее ствол на судно, покрутил колесо вертикальной наводки, сквозь открытую казенную часть удовлетворенно посмотрел на цель и прорычал:
– Во имя Аллаха – заряжай!
Двое ансаров подтащили деревянный ящик и сорвали с него крышку – четыре стальных головки угрожающе блеснули. Наводчик-самоучка не постиг еще секретов стрельбы на упреждение. Убежденный, что это придаст разрыву максимальную убойную силу, он поставил регулировочный винт взрывателя в крайнее правое положение. От берега «Ибис» отделяло не более трехсот ярдов. Взрыватель был установлен на две тысячи.
– Во имя Всевышнего! Приступим!
– Во имя Всевышнего! – пробормотал второй номер, отводя планку затвора.
– Во имя Всевышнего! – Третий номер с лязгом дослал снаряд в магазин, и напарник тут же хлопнул затвором.
- Кортни. 1-13 (СИ) - Смит Уилбур - Прочие приключения
- Баллантайн - Уилбур Смит - Прочие приключения
- В поисках древних кладов - Уилбур Смит - Прочие приключения
- Время умирать - Уилбур Смит - Прочие приключения
- Взгляд тигра - Уилбур Смит - Прочие приключения
- Седьмой свиток - Уилбур Смит - Прочие приключения
- Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - Уилбур Смит - Прочие приключения
- Охота за слоновой костью - Уилбур Смит - Прочие приключения
- Голубой пакет - Георгий Брянцев - Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения