Рейтинговые книги
Читем онлайн Второе признание - Рекс Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 45

— Я.

— Кому еще об этом известно?

— Никому. Теперь вам.

Вулф резво поднялся на ноги.

— Где моя шляпа? — он огляделся. — Ах да, внизу. Где мистер и миссис Сперлинг? Скажем им, что нам здесь больше делать нечего и мы уезжаем домой… только без суматохи… просто уже поздно, и мы вполне можем ехать… вперед!

— Хоть с суматохой, хоть без. Вы прекрасно знаете, что мы влипли.

Он стоял и свирепо смотрел на меня. Но ситуация от этого не улучшилась, и он снова уселся в кресло, почувствовал под своим обширным задом книгу, подскочил и схватил ее — секунду я думал, что он ее во что-нибудь швырнет, возможно, даже в меня. Между прочим, книги — его слабость, в каком же состоянии он должен находиться, чтобы швырнуть книгу! Но он взял себя в руки, положил этот источник мудрости на стоявший рядом низенький столик, снова уселся и заскрежетал на меня:

— Сядь ты, ради всего святого! Не люблю я шею тянуть назад!

Я не стал на него дуться. Я бы и сам вспылил, не будь у меня дел по горло.

Глава 9

— Прежде всего надо решить вот что, — сказал я, — видел я тело или нет? Если видел, тут есть телефон, но все распоряжения надо отдавать быстро, до появления полиции. Если я ничего не видел, можно не спешить. Тело лежит под кустом с внешней стороны дороги, его могут не обнаружить еще неделю, разве унюхают собаки. Так что?

— Мне нужны подробности, — сварливо пробурчал Вулф. — Как там оказался ты?

Я рассказал. Мой вопрос требовал срочного ответа, по крайней мере, лично для меня, и не хотелось тратить время на всякие мелочи вроде остановки у конюшни, чтобы пересчитать лошадей, но я не опустил ни одной существенной детали, например, почему уход Гвен из дому расстроил Медлин или как я решил проблему отпечатков пальцев на бумажнике. Все изложил сжато и четко. Когда я закончил, он задал только три вопроса:

— У тебя не возникло мысли, пусть даже смутной, пусть даже ничем не подтвержденной и ничем не спровоцированной, что мисс Сперлинг провела тебя мимо этого места намеренно?

— Нет.

— Можно ли по отпечаткам ног вблизи тела определить, какой обувью они сделаны?

— Точно не скажу, но сомнительно.

— Можно ли как-то отследить твой путь из чащи к телу и обратно?

— Тот же ответ. Дейви Крокетту[1], может, такое и по силам, но в ту минуту я о нем как-то не думал, да и вообще там стояла кромешная тьма.

Вулф фыркнул:

— Мы не на своей территории. Рисковать нельзя. Созови их всех сюда — всех Сперлингов. За сестрами сходи сам, иначе младшая может не прийти. Просто созови их, новость я объявлю им сам. Сначала приведи сестер, а остальных уж потом, когда вернешься. Мистер Сперлинг раньше других мне здесь не нужен.

Я приступил к делу немедля, не тратя даром времени. Мне приходилось созывать народ по команде Вулфа, и на сей раз эта работа была совсем не обременительной, к тому же затрагивала мои личные интересы. Надо понимать, на вопрос, видел ли я тело, Вулф решил ответить «да», и в этом случае, чем раньше в ход пойдет телефон, тем будет лучше. Со своей стороны Вулф сделает все, что надо, тут сомневаться не приходилось, но я ведь и сам вырос из коротких штанишек, имею право голоса и знаю, как набирать номер телефона. Есть масса поступков, к которым полицейские относятся отрицательно, в частности, им очень не нравится, когда кто-то считает, что обнаруживание трупа — его личное дело.

С девушками проблем не возникло. Я сказал Гвен, что Вулфу только что стало доподлинно известно — Рони не приедет, Вулф хочет сказать ей об этом сам, и никаких возражений не возникло. С остальными домочадцами все тоже прошло без сучка без задоринки. Джимми внизу играл в пинг-понг с Конни, его привела Медлин. Мистер и миссис Сперлинг сидели в гостиной с Уэбстером Кейном и Полом Эмерсоном, и я сказал им, что Вулф просит их уделить ему минутку внимания. Не всех их, а только Сперлингов.

Стульев в спальне на всех не хватило, и для разнообразия Вулфу пришлось выступать перед частично стоящей аудиторией, нравилось ему это или нет. Сперлинг всем видом показывал, что сыт по горло затянувшимся ожиданием — уже семь часов, — речь шла о его делах, а важное решение должен был принимать кто-то другой, пусть даже его дочь; он хотел взять бразды правления в свои руки после первых же слов Гвен, но Вулф осадил его. Он атаковал собравшихся категоричным вопросом:

— Мы сегодня сошлись на том, что обсуждаем очень серьезное дело. Правильно?

Все согласились.

Он кивнул:

— Сошлись. Так вот, положение изменилось, и стало оно более серьезным или, наоборот, упростилось, я не знаю. Потому что не знаю, какой мистер Рони более опасен — живой или мертвый? Сейчас он мертвый.

Существует теория, что это эффектнейший трюк — объявить о чьей-нибудь смерти группе людей, среди которых может находиться убийца, и наблюдать за их реакцией. На практике я еще не видел, чтобы кому-нибудь, включая мистера Вулфа, удавалось таким способом добраться — выражаясь языком бейсбола — до первой базы, но теоретически в этом что-то есть, поэтому я внимательно наблюдал за собравшимися, и Вулф, без сомнения, делал то же самое.

Они все зашумели, что-то забормотали, но никто не закричал, не упал в обморок, ни за что не ухватился, чтобы удержаться на ногах. Если обобщить, все были просто сбиты с толку и выглядели искренне озадаченными, но — повторюсь — теория остается теорией, даже самая популярная.

— Вы говорите о Луисе? — спросила Гвен.

Вулф кивнул:

— Да, мисс Сперлинг, Луис Рони мертв. Мистер Гудвин наткнулся на его тело примерно час назад, когда вместе с вашей сестрой искал вас. Оно лежит под кустом, неподалеку от места, где они нашли вас. Кажется…

— Значит… значит, он все-таки приехал!

Бессердечие тут не причем. Я не назвал бы Гвен бессердечной. Просто шоковая новость устроила в ее голове затор, первой из которого по чистой случайности выбралась эта не очень существенная мыслишка. Я увидел, что Медлин метнула на сестру быстрый взгляд. К остальным начал возвращаться дар речи, Вулф, однако, пресек их вопросы резко вскинутой ладонью.

— Подождите. У нас мало времени…

— От чего он умер? — все-таки задал вопрос Сперлинг.

— Я как раз хотел об этом сказать. Похоже, его сбила машина, потом тело оттащили с дороги и спрятали в кустах, но полной уверенности нет, требуется расследование. Тело пролежало в кустах недолго, не больше двух часов, когда его нашли. О случившемся надо немедленно сообщить в полицию. Я думаю, мистер Сперлинг, сделать это вы предпочтете лично. Так будет лучше.

Гвен затрясло мелкой дрожью. Медлин взяла ее за руку, отвела к постели и уложила, рядом с ней, пытаясь чем-то помочь, был Джимми. Миссис Сперлинг лишилась дара речи.

— Вы хотите сказать… — Сперлинг осекся. Либо он не желал верить услышанному, либо отменно умел держать себя в руках. — По-вашему, его убили?

— Не знаю. Убийство подразумевает умысел. Если после расследования полиция решит, что совершено убийство, им все равно придется это доказать. Тогда, разумеется, начнутся обыденные поиски мотива, средств, возможностей… если вы с этой процедурой еще не знакомы, боюсь, очень скоро придется познакомиться. Куда вы собираетесь звонить — в окружную полицию или в полицию штата? Это на ваше усмотрение. Но откладывать звонок не советую. Тогда вы…

Дар речи к миссис Сперлинг наконец вернулся:

— Но это же… какой кошмар! Прямо здесь, у нас дома! Почему вы не утащили его куда-нибудь… подальше отсюда… оставили бы его там…

На нее никто не обратил внимания. Сперлинг спросил Вулфа:

— Вы знаете, что он здесь делал?

— Я знаю, как он здесь оказался. Ему позвонила ваша дочь и попросила приехать.

Сперлинг подскочил к постели.

— Это правда, Гвен?

Гвен не ответила. Вместо нее подала голос Медлин:

— Да, папа, правда. Она решила его бросить, но прежде все ему высказать.

— Надеюсь, — вступил Вулф, — что предложение вашей жены не нуждается в комментариях по многим причинам. От станции он взял такси…

— Предложения моей жены редко нуждаются в комментариях. А без полиции никак не обойтись? Я знаю одного доктора…

— Исключено. Выбросьте из головы.

— Вы специалист. Они решат, что это убийство?

— Специалисту нужны факты, а их пока не достаточно. Но прогноз сделать могу: да, они решат, что это убийство.

— Может быть, вызвать адвоката?

— Чуть позже. Он вам скорее всего понадобится, а то и не один, — Вулф помахал пальцем. — Дольше откладывать нельзя, сэр. У меня и у мистера Гудвина есть определенные обязательства как у граждан и лиц, имеющих лицензии частных детективов.

— У вас есть определенные обязательства передо мной. Я ваш клиент.

— Не беспокойтесь, мы об этом прекрасно помним. Мистер Гудвин обнаружил труп со следами насилия в одиннадцать часов и был обязан сообщить об этом властям немедленно. Сейчас уже за полночь. Мы сочли возможным немного оттянуть время, чтобы вы смогли сориентироваться в обстановке. Боюсь, сейчас я принужден настаивать.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второе признание - Рекс Стаут бесплатно.
Похожие на Второе признание - Рекс Стаут книги

Оставить комментарий