Рейтинговые книги
Читем онлайн Служанка Леди Эверсон - Стася Вертинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 102
поместье даже ночью полно народу, — коротко ответила я.

— Да. Я знаю, — вздохнула Мелания и отпила чай. — Я даже не знаю, чего я боюсь больше, — вдруг сменила она тему: — А вдруг я пройду отбор? Придется жить всю жизнь с нелюбимым? Ведь я не смогу отказать императору. А если не пройду, но успею влюбиться в принца?

Она снова вздохнула. А я растерялась, что ответить. Ведь я верила, что именно она победит. Но слова о моей вере в нее сейчас были лишними.

Вдруг моего носа коснулся едва уловимый запах магии. Он доносился не из-за дверей, ведших к гостиным и спальням господ, а из-за тех, что вели к жилым комнатам слуг. Я резко подняла голову и оглянулась в сторону двери — что господин Эрик забыл в этой части поместья?

— Что там? — испуганно спросила Мелания.

— Ничего, госпожа. Показалось, будто я что-то услышала…

В ту же секунду со стороны комнат слуг раздался женский крик, к нему тут же присоединился еще один. Что-то громыхнуло. Мелания подскочила с лавки, опрокинув кружку с остатками чая. Я оглянулась в поисках чего-нибудь, что сошло бы за оружие. На одном из столов лежал забытый нож. Не очень большой, но всё же лучше, чем ничего. Осторожно приоткрыв дверь, я пыталась разглядеть, что здесь могло произойти. В обе стороны от двери тянулся коридор. Один его конец упирался в ведшую в хозяйские гостиные неприметную дверь, с другой стороны располагались комнаты прислуги. Коридор был пуст. Но от жилых комнат сквозняк донес запах мага — он явно был где-то там.

Коридор, сколько его было видно из двери кухни, казался пустым. Уже слышно было, как просыпаются и встают слуги. Всего через минуту начали открываться двери и появляться первые любопытные.

— Что произошло?

— Кто кричал?

Я прислушивалась и вглядывалась в темноту, пытаясь вычислить нарушителя спокойствия. Однако маг себя никак не выдавал. Гомон голосов прервал громкий рык. Люди замерли в ужасе. Одна из дверей комнат резко распахнулась и в коридор выскочила большая черная тень.

Тот час помещение заполнили крики ужаса.

— Оборотень! — раздался чей-то возглас. Испуганное чудовище — это явно был проклятый оборотень — зарычало еще раз, заглушая крики людей. А потом, раскидывая всех, кто попадался по пути, побежало к единственному источнику света — в сторону кухни.

За спиной вскрикнула Мелания. Я резко закрыла дверь, но когти чудовища, посчитавшего нас лучшей добычей из всех, пронзили тонкое деревянное полотно. Я отскочила, не желая, чтобы и меня постигла та же участь.

Оборотень, откинув сломанную дверь, оскалил зубы и посмотрел прямо на меня. По изуродованной морде невозможно было понять, кто это. Возможно проклятие настигло кого-то, с кем я близко общалась. От того я медлила, и чудовище напало первым.

— Уходите, госпожа! — крикнула я Мелании, прежде чем сосредоточиться на противнике.

Сражаться кухонным ножом против проклятого оборотня было сомнительным занятием. Удары коротким лезвием не столько ранили чудовище, сколько еще больше злили. Я крутилась вокруг столов, избегая замахов когтистых лап. Нужно было отвлечь оборотня, протянуть время, стараясь ранить и ослабить его, пока подоспеет стража. Оставлять в живых это существо, кто бы ни скрывался за личиной чудовища, было нельзя. Ноги путались в длинной юбке, но у меня не было ни секунды, чтобы хоть как-то поправить её. Оборотень размахивал лапами, пытаясь задеть меня, и раскидывал все, что попадалось под его лапы. Я оступилась. Перекатившись через спину, едва ушла от удара когтистой лапы. Когда я снова оказалась на ногах, увидела, как Мелания лупит чудовище кочергой. Оборотень, забыв обо мне, кинулся на нового врага — ему было все равно, кого убивать. Мелания закричала, а я едва успела оказаться перед ней и задержать лапу чудовища. Ладони оцарапала жесткая шерсть, на ощупь больше похожая на рыбий хребет.

Истинные оборотни достаточно сильны даже в облике человека. Но охваченное безумной яростью чудовище оказалось сильнее. Я пыталась оттолкнуть его от себя, но уже видела, как чудовище замахивается второй лапой. Я поднырнула под лапу, стараясь избежать смерти и готовясь принять удар на левое плечо. Когти коснулись кожи, порвав рукав и оставив глубокие царапины. Топот ног и лязг стали рассказали о том, что стража наконец здесь. Я отскочила в сторону, чтобы не мешать воинам делать свое дело. Уже через несколько минут оборотень был повержен. Я тяжело вздохнула и осмотрела разгромленную кухню и собственную рану. Было больно, но вполне терпимо. По светлому рукаву расползалось алое кровавое пятно, и ткань неприятно липла к коже. Мелания, к моему облегчению получившая лишь несколько ушибов, осела у стены и заплакала.

— Госпожа, вы в порядке? — обратился к ней один из стражников. Мелания кивнула, но продолжила всхлипывать.

Она теперь в безопасности. Убедившись в этом, я ринулась в коридор, откуда выскочил оборотень. Возле комнат прислуги царил хаос. Кто-то все еще кричал и рыдал. Те, кто успел увидеть смерть оборотня, перекрикивали других, сообщая, что все закончено. Возле комнаты, из которой выскочило чудовище, было особенно много народу. Я с трудом пробилась сквозь толпу.

Комната была залита кровью. На полу среди обрывков одеял и обломков разбитой тумбы валялись разорванные тела двух служанок, в чьих лицах я с ужасом узнала своих соседок по комнате. Третью соседку, Тарью, не было видно, и я надеялась, что она успела спрятаться.

Запах мага, которого уже здесь не было, в нашей комнате не ощущался, хотя в коридоре он всё еще не развеялся. Лишь едва уловимый аромат полыни таял в воздухе. Или мне показалось? Я снова попыталась пройти через толпу, чтобы найти того, по чьей вине, я уверена, всё это произошло. Однако народу вокруг двери нашей комнаты стало еще больше. Когда мне удалось выйти, запаха магии уже почти не чувствовалась — маг ушел.

— Разойдись! — скомандовал старший стражник, разгоняя любопытных от комнаты. Я же вернулась на кухню, чтобы позаботиться об испуганной Мелании.

Девушку уже увели, а на кухне стоял старший лорд Эверсон, одетый в халат прямо поверх пижамы, и выслушивал доклад стражников.

— Вот, она была здесь! — указал на меня стражник.

Лорд Эверсон обернулся ко мне. Лицо его было хмурым.

— Значит, проклятый оборотень, — пробормотал он, когда выслушал мой краткий рассказ, и задумался. Я умолчала лишь о маге, никаких доказательств, кроме собственного чутья, у меня не было. И что скажет старый лорд, если это окажется работой Эрика?

Он посмотрел на тело чудовища, что до сих пор лежало на полу кухни. В дверях охали поварихи, переживавшие о разгроме. Но стражники не

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка Леди Эверсон - Стася Вертинская бесплатно.
Похожие на Служанка Леди Эверсон - Стася Вертинская книги

Оставить комментарий