Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальник стражников достал большой позолоченный ключ и передал Алисе.
— Добро пожаловать в гостеприимный Жанглепуп!
А когда оруженосец уже подхватил тачку, чтобы следовать дальше, начальник наклонился к уху Алисы и прошептал:
— Если привезли контрабандный чай или кружева, я дам лучшую цену.
Шут услышал и усмехнулся:
— Поздно. Я уже все перекупил.
— Ну конечно, — расстроился начальник караула. — С тобой разве можно состязаться? Небось у самой границы караулил?
Перейдя площадь у ворот, спутники попали на узкую улицу, чем-то похожую на Сувенирную улицу в другом Жангле-многоточии. Шут сказал:
— Ты, Алиса, не обижайся. Но иначе от него не отвязаться. Разве бы он поверил, что заграничная принцесса может приехать без всякой контрабанды?
— Мертвый номер, — подтвердил оруженосец. — Дальше куда?
— Поможете мне довезти груз до металлолома, а потом — во дворец.
— А может, мне не надо идти во дворец? Я здесь жить не собираюсь. Мне только Пашку Гераскина найти — и сразу обратно.
— А где ты его сейчас искать будешь? Без моей помощи не обойтись. Сделаем так: ты пойдешь к себе, а я разузнаю, чего еще успел твой друг натворить. Как только найду его, сразу сообщу. Я — твой первый союзник. Ты мне нравишься, а здешние порядки совсем не нравятся.
— Слушайся шута, принцесса, — сказал оруженосец. — Он такой пройдоха — второго во всем королевстве не сыщешь.
— А оруженосец с тобой побудет, — сказал шут. — На всякий случай. Он — парень веселый и честный. Я его с детства знаю. Мы с его родителями были соседями.
— Да, мама до сих пор о вас очень тепло отзывается, — сказал оруженосец.
— Только без этих нежностей! Я, придворный интриган, этого не люблю.
Они свернули в узкий темный переулок, над которым почти смыкались крыши домов, и остановились перед воротами. Над ними косо висела ржавая вывеска:
ПРИЕМ МЕТАЛЛОЛОМА
Сдавайте старые кастрюли, доспехи, котлы, чешую
драконов, щиты и прочий лом черных и цветных металлов.
Цены по соглашению.
— Тут я с вами прощаюсь, — сказал шут. — Грико выведет тебя ко дворцу, а я вступлю в бой — за каждый шлем придется торговаться. Как я этого не люблю…
Глава 12
Номер с ванной для принцессы
— Далеко до дворца? — спросила Алиса у оруженосца.
— Нет, минут десять ходу. — Грико был почти на голову выше Алисы, очень стройный. Наверно, из него получился бы хороший спортсмен.
— Ты каким-нибудь видом спорта занимаешься?
— Если повезет, стану рыцарем.
— Ну, это еще не спорт, — сказала Алиса.
— Может быть. Но это жизнь. А ты чем занимаешься?
— Я принцесса.
— Ну конечно. Выйдешь замуж и будешь сидеть в башне.
— Не думаю. У нас совершенно другое отношение к людям. Ты, кстати, в школе учился?
— Один год учился, у монахов. Даже читать умею. Если печатными буквами. Но я это от моего маркиза скрываю. Он бы меня выгнал. И так с трудом удалось место найти. Ты не представляешь, сколько мои родители бились, прежде чем такое благородное место для меня нашли!
— А может, лучше бы дальше учиться?
— А потом куда? Писарем? Или в монастырь?
— Да, выбор маленький. И все-таки я бы на твоем месте поискала себе другую работу. В моряки бы пошла, в путешественники.
— Слушай, — обиделся оруженосец. — Ты что думаешь, если ты благородного происхождения, то можешь мужчину учить?
Алисе стало смешно.
— Ты чего? — спросил оруженосец. В общем, он оказался славным парнем.
— Странно все это слышать.
Им пришлось посторониться и прижаться к стене, потому что четверо слуг несли крытые носилки с гербом на занавесках. Слуги тяжело дышали, один даже прихрамывал.
— А кто тебе этот рыцарь? — спросил Грико. — Жених, что ли?
— Нет, товарищ, — сказала Алиса. — Мы с ним вместе научной работой занимаемся.
— Звезды считаете или колдуете? — спросил оруженосец. — А то еще окажется, что ты ведьма, беды не оберешься.
— Разве я похожа на ведьму?
— Они хитрые. Если бы ведьмы были похожи на ведьм, то сожгли бы всех, и дело с концом.
— Нет, я не ведьма, честное слово, — сказала Алиса. — Да и мой Пашка вовсе не рыцарь. Он только вообразил, что, если попадет на рыцарскую планету, отыщет всякие волнующие приключения.
— А у вас что, своих рыцарей нет?
— Все вывелись.
— Ну и скучно же вы живете.
— Веселее, чем вы. Может, как-нибудь к нам выберешься, поглядишь?
— Нет, я опасаюсь за границу ехать. Там у вас драконы и колдуны на каждом шагу.
Алиса поняла, что спорить с Грико невозможно. Как ему объяснишь, чего он никогда не видел. Ей кажется, что в его мире скучно, а ему — наоборот.
— Но ты мне поможешь, если нужно?
— Конечно, помогу, — сказал оруженосец. — Особенно если твой друг с моим маркизом враги — я, честно говоря, хоть и у него на службе, этого толстого борова не выношу. Дурак, жадный, пьяница, картежник. Половину своих крестьян в рабство продал. Но надо его опасаться. Он дурак-дурак, но хитрый. Ты думаешь, он нас послушался, отдыхать поехал? Как бы не так! Наверняка уже у короля сидит, ябедничает, чтобы твоего друга в тюрьму упекли.
— Что же делать?
— Без шута нам ничего не поделать. Фу-фу хоть и придворный, но неплохой человек. Мы с ним соседи по Кривой улице. Всего своим трудом добился.
Дворец оказался бестолковым зданием, с массой пристроек. Казалось, сначала кто-то возвел трехэтажный дом с колоннами и башнями, потом, когда понадобились новые комнаты, пристроил к нему двухэтажные флигеля по краям, а уже после каждый кому не лень дополнял дворец флигелями, переходами, крыльями, башенками.
Закованный в латы страж — только нос наружу, чтобы дышать, и уши, чтобы слышать, — поглядел на Алисины документы и сказал:
— Вам, принцесса, через третий подъезд, по лестнице на второй этаж, потом направо до конца коридора. Номер шестнадцать. А вот вашему пажу придется переночевать в коридоре, мы ему подстилку дадим.
Алиса хотела сказать, что Грико — не ее паж, но тот ее успел ущипнуть — она поняла и промолчала.
— Больно щиплешься, — сказала она Грико, когда они отошли от стража. — Синяк будет.
— Извини, но если бы не ущипнул, оставили бы меня на дворе маркиза ждать. А я ведь тебе могу пригодиться.
Дворец давно не ремонтировали, краска слезла, штукатурка кое-где осыпалась, а стекол в окнах вообще не было.
Они поднялись по темной лестнице на второй этаж и еле отыскали в конце коридора шестнадцатую комнату. Дверь была не заперта, но Грико пришлось поднатужиться, чтобы ее открыть. Вся рассохлась.
В комнате было много ковров — весь пол и стены в коврах. В одном углу стояла кровать под лиловым балдахином, расшитым двухвостыми птицами. На кровати можно было бы уложить весь Алисин класс. Правда, простыни на ней не оказалось. Зато рядом лежали звериные шкуры. Кроме кровати, в комнате стояли два деревянных стула с очень высокими резными спинками и длинный сундук. Вот и вся мебель. Открытая дверь вела в соседнюю комнату. Алиса сразу сунула туда нос.
— И это называется ванная! — воскликнула она.
— А что? — спросил Грико, стараясь пригладить непослушные лохмы. — Роскошно будешь жить, принцесса.
Ванна оказалась деревянным чаном. Рядом с чаном на полу стоял ночной горшок.
— Совмещенный санузел, — сказала Алиса.
— Чего? — спросил Грико.
— Сами живите в такой роскоши, — сказала Алиса. — Тоже мне, королевский дворец!
— Но у нас же средние века! — сказал Грико.
— Слишком уж средние, — возразила Алиса, вернулась в комнату и подошла к окну. Окно было затянуто частым деревянным переплетом, но без стекол. Оно смотрело по другую сторону дворца. Там был стадион.
Невысокие деревянные трибуны окружали поле без ворот.
— Здесь у вас в футбол играют? — спросила Алиса.
— В какой еще футбол, принцесса? — удивился оруженосец.
— А что тогда на этом поле делают?
— Это же площадка для турниров, на которых не на жизнь, а на смерть сражаются доблестные рыцари, — сказал Грико. — Даже младенцы об этом знают.
— Я же тебе сказала, что у нас рыцари вывелись.
Глаза оруженосца сверкали, смуглые ноздри раздулись. Он глядел на это вытоптанное пыльное поле, как голодный обжора на коробку шоколадных конфет.
— Счастливый твой друг, рыцарь Красной стрелы, — сказал Грико. — Он уже имеет право помериться силами с великими рыцарями. Если бы мне происхождение позволило, я бы отсюда вообще не вылезал.
— Ну и дурак, — сказала Алиса. — Прихлопнут еще без пользы.
— Ну и пускай, лучше умереть на поле славы, чем влачить скучную жизнь.
Алиса не успела ответить этому отсталому юноше, потому что услышала знакомый скрипучий голос:
- К. Булычев. Сборник - Булычев Кир - Детская фантастика
- Сто лет тому вперед [Гостья из будущего] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Пашка-троглодит - Кир Булычев - Детская фантастика
- Остров ржавого лейтенанта - Кир Булычев - Детская фантастика
- Другое детство - Кир Булычев - Детская фантастика
- Звездный пес - Кир Булычев - Детская фантастика
- Закон для дракона - Кир Булычев - Детская фантастика
- Геркулес и Гидра - Кир Булычев - Детская фантастика
- Рэсси — неуловимый друг - Евгений Велтиство - Детская фантастика
- Балтимур и Сырок. Ретранслятор мозговых радиочастот - Александр Анатольевич Купцов - Детская фантастика